Cooper Lighting SQS505QD Manual De Instrucciones página 3

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and
include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Llave ingelsa ajustable
• Alicates
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO,
EXPOSICIÓN EXCESIVA RADIACIÓN UV O LESIONES A PERSONAS.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡La lámpara encendida está CALIENTE!
Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN EXCESIVA A
RADIACIÓN UV O LESIONES A PERSONAS:
• IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• Apague/desconecte y deje que se enfríe antes de reemplazar la bombilla.
• ¡La bombilla se CALIENTA rápidamente! Solamente entre en contacto con el interruptor/
enchufe cuando esté encendida.
• No toque el lente, protector o estuche cuando esté caliente.
• No permanezca en la luz si la piel se siente caliente.
• No mire a la luz directamente cuando la lámpara esté encendida
• Mantenga la lámpara alejada de materiales inflamables.
• Use solamente una bombilla de halógeno de cuarzo 500 vatios.
• Nunca toque la bombilla. Use un paño suave. El aceite de la piel puede dañar la bombilla.
• No encienda la luminaria portátil si le falta o está dañado el protector, la barrera de
contención de la lámpara o el filtro UV.
• Si reemplaza la mica, use sólo un vidrio de seguridad templado difuso de igual grosor.
• El uso de bombillas de mayor vataje que el mencionado en las instrucciones de seguridad.
• Para uso en interiores y exteriores.
• Homologado por cULus.
• Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 voltios y 60 Hz. Cualquier otro tipo de
conexión anulará la garantía.
• Use sólo extensiones eléctricas para exteriores de tres conductores, que tengan enchufes
con puesta a tierra de tres clavijas y tomacorrientes de puesta a tierra que acepten el
enchufe del electrodoméstico.
• Se debe proporcionar la protección de un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra
(GFCI, por sus siglas en inglés) en los circuitos o tomacorrientes que se utilizarán con la
luminaria portátil para lugares húmedos. Existen receptáculos con protección GFCI
incorporada que se pueden utilizar para cumplir con esta medida de seguridad.
• Use sólo con una extensión eléctrica para uso en exteriores, tal como SW, SW-A, SOW,
SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A,
SJTOW, SJTOW-A.
• Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
• La luz de trabajo se debe ubicar a no más de 1,83 metros del tomacorriente más cercano.
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA ENSEMBLAR SU ACCESORIO
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones de
ensamblaje puede producir un riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
1. Fije el cabezal de la lámpara (A) a la abrazadera de
la lámpara (G). Este paso requerirá usar las (2)
perillas del cabezal de la lámpara con pernos
incorporados (K), (4) arandelas regulares (J),
(2) arandelas de seguridad (I), (2) espaciadores (L) y
(2) tuercas cuadradas (M) (Fig. 1).
Fig. 1
A
L
I
M
K
J
G
3
2. Fije la abrazadera de la lámpara (G) al soporte de la
lámpara portátil (D) con (2) pernos hexagonales (N)
y (2) arandelas de seguridad (I) (Fig. 2).
3. Instale la protección de seguridad (B) en la lámpara
(A) insertando un costado de la protección entre el
marco y la mica. Apriete la protección hasta que el
otro extremo se pueda colocar entre el lado opuesto
del marco y la mica (Fig. 3).
USO COMO LÁMPARA VERTICAL
1. Desbloquee las patas del soporte del trípode (H)
primero jalando cada pata hacia afuera
aproximadamente 2,54 cm, luego afloje la perilla
en la parte superior del ensamble de patas y tire
de las patas hacia fuera, extendiendo hasta la
posición completamente abierta de manera que la
abrazadera negra superior se deslice hacia abajo
hasta que se alinee con la línea negra en el centro
de la etiqueta del poste (Fig. 4). Vuelva a apretar
la perilla.
2. Fije la lámpara portátil al soporte del trípode (H)
jalando la perilla de liberación rápida (C), alineando
el pasador con la ranura y colocando la lámpara
portátil en el trípode (H) (Fig. 5).
3. Asegúrese de que la bombilla (G) esté instalada
Correctamente (consulte "Reemplazo de la
bombilla").
4. Enchufe la lámpara en un tomacorriente de
120 voltios.
5. Para ENCENDER y APAGAR la luz, presione el
interruptor rojo en la parte posterior de cada
lámpara (A).
6. Ajuste el soporte del trípode (C) a la altura deseada
aflojando y apretando los anillos de sujeción en
el poste.
NOTA: Las patas deben estar fijas con sacos de arena u
otro peso apropiado:
• Cuando se usa en superficies irregulares
o pedregosas.
• Cuando se usa en áreas de mucho viento.
• En cualquier momento que se necesite
estabilidad adicional.
USO COMO LÁMPARA PORTÁTIL
1. Si se utiliza como una lámpara vertical, retire la
lámpara portátil del poste vertical (H) jalando de la
perilla de liberación rápida (C) (Fig. 6). Levante la
unidad portátil del poste (H).
Fig. 2
A
G
N
N
I
I
D
Fig. 3
A
B
Fig. 4
Deslice la
abrazadera hacia
abajo para alinearla
con las marcas
negras de la etiqueta
Fig. 5
C
H
Fig. 6
A
C
H
loading