Fellowes Metal 100r Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Metal 100r:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Declaration of Conformity
Fellowes, Inc.
Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England declares that the product model Metal 100r conforms with
the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU), the Low Voltage Directive (2014/35/EU),
the Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU), the WEEE directive (2012/19/EU), and below harmonized European
EN Standards.
Safety: EN60950-1: 2006/A2:2013
EMC Standard:
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+ A2:2008
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Year Affixed: 16
Itasca, Illinois, USA
April 1, 2017
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143
B r a n d s
2009 Fellowes, Inc. Part No. 404648
© 2017 Fellowes, Inc. | Part #409587 Rev B
Metal100R_409587_RevB_3L_041317.indd 1-2
John Fellowes
1-800-955-0959
www.fellowes.com
ES
Lea estas instrucciones antes del uso.
PT
Leia estas instruções antes da utilização.
GB
Please read these instructions before use.
Encuadernadora de espiral metálico
4/13/17 3:04 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes Metal 100r

  • Página 1 Declaration of Conformity Fellowes, Inc. Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England declares that the product model Metal 100r conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU), the Low Voltage Directive (2014/35/EU), the Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU), the WEEE directive (2012/19/EU), and below harmonized European EN Standards.
  • Página 2: Diámetro Del Espiral Y Tamaños De Documento

    Desenchúfela cuando no vaya a utilizarla durante un período de tiempo prolongado. Llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el centro en el (2-50 hojas), 5mm es adecuado para que adquirió el producto (Encontrará los datos de contacto en la parte grandes documentos (200-450 hojas) trasera).
  • Página 3: Proceso De Encuadernación De Un Documento

    Para espiral. Corte lo que sobre. Fellowes ofrece una garantía de 2 años que empieza a partir de la fecha anteriormente. Fellowes no será responsable en ningún caso de los daños empezar con la encuadernación de compra del producto por parte del usuario, y que garantiza que todas que se produzcan como consecuencia del uso de este producto.
  • Página 4: Antes De Utilizar A Máquina

    Desligue a máquina depois de cada utilização. adequado para pequenos documentos Desligue o aparelho da tomada quando não o for utilizar durante um longo Telefone sempre para a Fellowes antes de contactar o local de aquisição (2-50 folhas), 5mm é adequado para período de tempo.
  • Página 5 Encoste a espiral me- metálica. Corte o excedente da A Fellowes garante que todos os componentes da máquina estão livres de Em situação alguma, a Fellowes não assume qualquer responsabilidade tálica ao rolamento de introdução espiral.
  • Página 6 Turn off the machine after each use. 450 sheets) Unplug the machine when not in use for an extended period. Always call Fellowes before contacting your place of purchase (see the rear cover for contact details). Metal100R_409587_RevB_3L_041317.indd 11-12 4/13/17 3:04 PM...
  • Página 7: Troubleshooting

    WORLDWIDE WARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original damages attributable to this product.
  • Página 8 notas / notes: Metal100R_409587_RevB_3L_041317.indd 15-16 4/13/17 3:04 PM...

Tabla de contenido