Elementos Principales - Brother XL5100 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

ELEMENTOS PRINCIPALES

1 Porta bobinas
Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada como hilo infe-
rior.
2 Porta carretes
Soporta el carrete del hilo
3 Guía de hilos y disco de tensión de bobinado de la canilla
4 Palanca tirahilos
5 Cortador de hilo
6 Disco de control de la tensión superior
Controla la tensión del hilo superior.
7 Selector del ancho de puntada
Controla el ancho de las puntadas.
8 Selector de puntadas
Gírelo en cualquier dirección para seleccionar la puntada desea-
da.
9 Selector de largo de puntada
Controla el largo de las puntadas.
: Palanca de retroceso
Presione la palanca para que la puntada se realice en la direc-
ción contraria.
A Tornillo de ajuste fino de los ojales
B Palanca del ojal (sólo XL5300, XL5200, PX300 y PX200)
C Asa
D Ruedecilla
Gírela hacia usted (en el sentido contrario de las manecillas de
un reloj) para levantar y bajar la aguja.
E Interruptor principal y de luz
Apaga y enciende la alimentación principal así como la luz de
costura.
F Conectar el pedal
Insertar la clavija del pedal para conectarlo.
G Palanca de elevación del prensatelas
Levanta y baja el prensatelas.
H Pedal
Sirve para controlar la velocidad de costura, el arranque y la pa-
rada.
PIÈCES PRINCIPALES
1 Dévidoir
Enroule le fil inférieur sur la canette.
2 Porte-bobine
Sert à tenir la bobine de fil à coudre.
3 Disque de tension pour le remplissage de la canette et guide-fil
4 Levier de remontée du fil
5 Coupe-fils
6 Sélecteur de tension supérieure
Contrôle la tension du fil supérieur.
7 Sélecteur de largeur de point
Permet de régler la largeur des points.
8 Sélecteur de modèle de point
Tourner dans l'une ou l'autre direction pour sélectionner le point sou-
haité.
9 Sélecteur de longueur de point
Contrôle la longueur des points.
< Bouton de couture en marche arrière
Pousser sur le bouton pour coudre en marche arrière.
A Vis d'équilibrage des boutonnières
B Levier pour boutonnières (modèles XL5300, XL5200, PX300 et
PX200 uniquement)
C Poignée
D Volant à main
Tourner vers soi (dans le sens opposé aux aiguilles d'une montre) pour
lever ou abaisser l'aiguille.
E Interrupteur principal / de la lampe
Met la machine sous ou hors tension et éteint ou allume la lampe de
couture.
F Logement de la prise de la pédale
Pour faire fonctionner la pédale, insérér la prise dans le logement prévu.
G Levier du pied-de-biche
Lève et abaisse le pied-de-biche.
H Pédale du rhéostat
Sert à contrôler la vitesse de couture, la mise en marche et l'arrêt.
2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xl5200Xl5300Px100Px200Px300

Tabla de contenido