Enlaces rápidos

© 2020 Graco Children' s Products
GRACO ® is a registered trademark of Graco
Children's Products Inc., used with permission.
GRACO ® est une marque déposée de Graco
Children Products Inc., utilisé avec permission.
GRACO ® es una Marca Registrada de Graco
Children´s Products Inc., usada con autorización.
Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1.
Please read the instructions thoroughly
2.
Identify all parts and hardware
3.
You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use.
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Made in Malaysia/
Fabriqué en Malaysia/
Hecho en Malaysia
STORY 3 DRAWER CHEST
STORY 3 TIROIR CHIFFONNIER
STORY 3 CAJÓN APARADOR
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d'étouffement avant l'assemblage.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1.
Veuillez lire les instructions attentivement
2.
Identifier toutes les pièces et le matérie
3.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu'égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
Por favor leer detenidamente las instrucciones
2.
Identificar todas las piezas y herrajes
3.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
1
Model /
Modele No /
Numéro de modèle
03703-05
- AC
COLOR / COULEUR / COLOR
ID7254
Oct. 2019
loading

Resumen de contenidos para Graco 03703-05-AC Serie

  • Página 1 Model / STORY 3 DRAWER CHEST Modele No / © 2020 Graco Children’ s Products GRACO ® is a registered trademark of Graco Numéro de modèle STORY 3 TIROIR CHIFFONNIER Children's Products Inc., used with permission. GRACO ® est une marque déposée de Graco...
  • Página 2 1((' 352'8&7 6833257" 2XU &XVWRPHU &DUH WHDP LV KHUH IRU \RX ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV DERXW DVVHPEOLQJ \RXU SURGXFW RU KDYH DQ\ FRQFHUQV UHODWLQJ WR SDUWV VKLSSLQJ RU \RXU QHZ SURGXFW JHW LQ WRXFK ZLWK RXU &XVWRPHU &DUH WHDP ILUVW DQG WKH\ ZLOO EH KDSS\ WR OHW \RX NQRZ ZKDW WR GR QH[W :H¶UH DYDLODEOH 0RQGD\ WR )ULGD\ IURP  DP ±...
  • Página 3 WARNING Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover: .ALWAYS install tipover restraint provided. .Place heaviest items in the lowest drawers. .NEVER put a TV on this product. .NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers, doors, or shelves. .NEVER open more than one drawer at a time.
  • Página 4 MISE EN GARDE Les enfants sont morts du renversement de leurs meubles. Pour réduire les risques de renversement de meubles: .INSTALLEZ toujours la retenue de renversement fournie .Place des éléments dans la plus lourde des tiroirs plus bas. .NE JAMAIS installer de téléviseur sur ce produit .Ne laissez jamais les enfants à...
  • Página 5 ADVERTENCIA Los niños han muerto por vuelco de muebles. Para reducir el riesgo de vuelco de muebles: .SIEMPRE instale la restricción de vuelco provista. .Colocar elementos más pesados en los cajones más bajos. .NUNCA ponga un televisor en este producto. .Nunca permita que los niños suban o colgar en cajones, puertas,o estantes.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HOW TO USE THE CAMLOCK BOLT(-3-) AND THE CAMLOCK(-1-) EXEMPLE D’UTILISATION (BOULON CAMLOCK(-3-) RACCORD CAMLOCK(-1-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CAMLOCK(-3-) TORNILLO CAMLOCK(-1-) ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fully insert the “Camlock Bolt Insérer jusqu’au fond le «boulon camlock à Introduzca el “Tornillo camlock -3-”...
  • Página 7 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Drawer parts/ Pièces du tiroir/ Piezas para el cajón (A) Drawer back/Arrière de tiroir/ Panel trasero para cajón x1 (B) Drawer left side / Côté gauche de tiroir/ Panel lateral izquierdo para cajón x1 (C) Drawer right side/ Côté...
  • Página 8 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Dresser Parts / Pièces du Chiffonnier / Piezas De La Cajonera (Q) Back rail/ Rail arrière/ (U) Bottom front rail/Traverse (L) Bottom back rail/ Traverse Guia trasera x1 inferieur du devant/Riel frontal inferieur du derrière/ Riel trasero inferior x2 inferior x1...
  • Página 9 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE/ Quincailleries/ HERRAJE x 21 x 21 x 13 x 13 Camlock Camlock Bolt Drawer Camlock Drawer Camlock Bolt Raccord camlock Boulon Camlock Tiroir: Camlock Cajón Perno Camlock Camlock Tornillo Camlock Camlock cajón Tiroir vis Camlock...
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido Wood dowel -20- should be pushed into the end of the hole. Pasador de madera -20- debe ser empujado al final del orificio. Cheville en bois -20- devrait être poussé dans la fin du trou. - Insert 20 (X 29) into L (X2), M, N, Q, S, T, U, V and W.
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido With your thumb, insert the “camlock -1-” into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole. Avec le pouce, insérer «raccord camlock -1-» dans les trous mentionnés, la flèche vers le trou d’insertion Introduzca con el pulgar la “...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido - Insert 3 (X 21) into R, S, T and X. - Insérer 3 (X 21) dans R, S, T et X. - Insertar 3 (X 21) en R, S, T y X.
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido Step 1, install drawer Step 2, install remaining track using locator holes. screws no pre drilled holes. - With 30 (X4), screw 57L (X1) into M - Avec 30 (X4), visser 57L (X1) dans M - Con 30 (X4), atornillar 57L (X1) en M...
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido Step 1, install drawer Step 2, install remaining track using locator holes. screws no pre drilled holes. - With 30 (X8), screw 57L (X 2) into S - Avec 30 (X8), visser 57L (X 2) dans S - Con 30 (X8), atornillar 57L (X 2) en S...
  • Página 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE - Insert M and N into W. - Insérer M et N dans W. - Insertar M y N en W. correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert M, N and W into R. - Tighten right 1(X2) little more than a half turn on M and N to lock them together.
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido - With 38 (X4), screw X into M and N. - Avec 38 (X4), visser X dans M et N. - Con 38 (X4), atornillar X en M y N. correct/ incorrect/ LOCK...
  • Página 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert L (X2) into S. - Tighten right 1(X2) little more than a half turn on L to lock them together. - Insérer L (X2) dans S. - Tourner 1(X2) un peu plus qu’un demi tour à...
  • Página 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Insert T into L (X2), Q and U. - Tighten right 1(X5) little more than a half turn on L (X2), Q and U to lock them together. - Insérer T dans L (X2), Q et U.
  • Página 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto - Make sure the unit is level (squared). - In beginning by the corners, nail P to L, M, R, S and T with 41 (X20). - Assurez vous que l’unité...
  • Página 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido Wood dowel -23- should be pushed into the end of the hole. Pasador de madera -23- debe ser empujado al final del orificio. Cheville en bois -23- devrait être poussé dans la fin du trou. D X 3 H X 2 J X 2...
  • Página 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido With your thumb, insert the “camlock -4-” into the specified holes with the arrow pointing towards the insertion hole. Avec le pouce, insérer «raccord camlock -4-» dans les trous mentionnés, la flèche vers le trou d’insertion Introduzca con el pulgar la “...
  • Página 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido F X 1 K X 2 - Insert 5(X13) into F(X1) and K(X2). - Insérer 5(X13) dans F(X1) et K(X2). - Insertar 5(X13) en F(X1) y K(X2).
  • Página 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido A X 1 B X 1 C X 1 G X 2 H X 2 J X 2 - Insert A(X1), G(X2) between B(X1), H(X2) and C(X1), J(X2). - Screw 36(X6) through B(X1), H(X2) and C(X1), J(X2) into A(X1), G(X2). - Insérer A(X1), G(X2) entre B(X1), H(X2) et C(X1), J(X2).
  • Página 24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido A X 1 G X 2 - Insert D(X3) into A(X1), G(X2). - Screw 36(X3) through A(X1), G(X2) into D(X3). - Insérer D(X3) dans A(X1), G(X2). - Visser 36(X3) à travers de A(X1),G(X2) dans D(X3). D X 3 - Insertar D(X3) en A(X1), G(X2).
  • Página 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido F X 1 correct/ incorrect/ LOCK correcto incorrecto C X 1 B X 1 D X 1 K X 2 J X 2 H X 2 D X 2 - Insert B, C, D, H, J and E into F(X1), K(X2). - Tighten right 4(X9) little more than a half turn on B,C, H, J and D to lock them together.
  • Página 26 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido F X 1 K X 2 - Screw 51(X5) through F(X1), K(X2) into 71(X5). (3 drawers) - Visser 51(X5) à travers F(X1), K(X2) dans 71(X5). (3 tiroirs) - Atornillar 51(X5) a través F(X1), K(X2) en 71(X5). (3 cajones)
  • Página 27 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido F X 1 K X 2 - Screw 69(X5) through 69(X5) into F(X1) and K(X2). (3 drawers) - Visser 69(X5) à travers 69(X5) dans F(X1) et K(X2). (3 tiroirs) - Atornillar 69(X5) a través 69(X5) en F(X1) y K(X2). (3 cajones)
  • Página 28 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido C X 1 J X 2 B X 1 H X 2 - With 30(X18), screw 58L(X3) on B, H and 58R(X3) on C, J. Bottom View Vue de dessous - Avec 30(X18), visser 58L(X3) sur B, H et 58R(X3) sur C, J.
  • Página 29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Required/Requis/Requerido WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Montant du mur Instruction pour les crochets de sécurité MONTAJE PARA PARED INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD...
  • Página 30 WALL STUD SAFETY BRACKET INSTRUCTIONS Bracket Safety Strap 2" Wood Screw " Wood Screw Tipping can injure young children. Use of this safety hardware is highly recommended. This safety improper use..Frame below to top with the short the 2"screw provided: screws provied: .
  • Página 31 Montant du mur Crochet Sangle de sécurité Vis à bois 2’’ Vis à bois ’’ Étape 3 ..à l’aide de la vis a bois 2’’ inclus: ..Il est recommandé...
  • Página 32: Correa De Seguridad

    MONTAJE PARA PARED INSTRUCCIONES DEL SOPORTE DE SEGURIDAD Soporte Tornillo para madera Tornillo para Correa de seguridad de 2" madera de " IMPORTANTE: Una caída puede lesionar a los niños pequeños. Se recomienda el uso de esta herramienta de seguridad. Esta herramienta de seguridad, cuando se instala correctamente, puede proporcionar protección en los muebles contra una inesperada caída accidental de los muebles debido al uso incorrecto.
  • Página 33 STORKCRAFT LIMITED WARRANTY STORAGE AND CARE change the method by which Storkcraft will accept consumer repair or replacement requests under this Warranty; (b) limit, modify, restrict, or enlarge consumer rights based on applicable law; (c) charge shipping, DO NOT remove any part that is attached with wood screw. To handling, or other charges in connection with supplied parts or disassemble, simply review the assembly instructions and hardware;...
  • Página 34 GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE et la quincaillerie ne seront expédiées qu'à l’intérieur du territoire continental américain et du Canada. conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables. Les clients situés à NE PAS démonter les pièces attaché avec des vises a bois. Pour l’extérieur de ces zones pourraient être sujet à...
  • Página 35 GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT ALMACENAMIENTO Y CUIDADO productos. Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale. Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá, NUNCA desmantelar las piezas adjuntadas con tornillos para de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables.