Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
U X 210
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG UX210

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO U X 210 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • Página 2: Precaución De Seguridad Importante

    PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. A A V V I I S S O O ! ! N N o o s s e e g g u u i i r r l l a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s p p u u e e d d e e o o c c a a s s i i o o n n a a r r l l e e s s i i o o n n e e s s g g r r a a v v e e s s o o l l a a m m u u e e r r t t e e . . 1.
  • Página 3 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Página 4 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PRECAUCIÓN DE Cargar la Batería Marcado rápido SEGURIDAD IMPORTANTE 1 Para hacer Marcados rápidos Nivel de carga de la Batería Encender y apagar el teléfono INTRODUCIR Y EDITAR CONTENIDO Encender el teléfono INFORMACIÓN Apagar el teléfono BIENVENIDOS Introducción de texto Fuerza de la señal Funciones de las teclas Iconos en pantalla...
  • Página 6 Agregar otro número de teléfono 26 Contactos Mensajes En el modo de espera 1. Lista de Contactos 1. Correo de voz Desde la pantalla Lista de contactos 26 2. Nuevo Número 2. Nuevos Mensaje Agregar una pausa a una entrada Aspectos básicos de los mensajes de texto 40 3.
  • Página 7 CONTENIDO 6.8 Texto rápido Aparato Ambiente 6.9 Texto-Reporduccion automatica 47 1. Plan 1. Sonidos 7. Borrar Todo 2. Alarma de reloj 1.1 Timbres 1.2 Tono de tecla 3. Memo Vocal Vocal 1.3 Volumen 4. Atajo 1. Indicador de marcado por voz 48 1.4 Alertas Mensaje 5.
  • Página 8 2.3 Pantallas 4.4 Cambiar Bloquear Info de Tel 2.4 Estilo del menú 4.5 Borrar Contactos 1. Mi # de tel 2.5 Relojes 4.6 Restablecer Implícito 2. S/W Versión 3. Glosario de iconos 5. Funciones 2.6 Colores de tema 4. Ayuda de acceso directo 71 2.7 Contraste 5.1 Reintento Automático 2.8 Fuente...
  • Página 9 CONTENIDO Instalaciones con letreros ACCESORIOS Aeronaves DECLARACIÓN DE Áreas de explosivos GARANTÍA LIMITADA Atmósfera potencialmente explosiva 75 Para vehículos equipados con bolsas de aire 75 ÍNDICE Información de seguridad Seguridad del cargador y del adaptador Información y cuidado de la batería Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Aviso general...
  • Página 10: Bienvenidos

    Detalles técnicos ● Interface activada por menús con indicaciones EL UX210 es un teléfono de banda doble que funciona para fácil operación y configuración. en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y ●...
  • Página 11 BIENVENIDOS directa) que permite que el teléfono evite que se Institución Estándar de CDMA Descripción cruce la comunicación y que varios usuarios designada empleen un canal de frecuencia en la misma área Interfaz de aire tri-modo CDMA TIA/EIA-95A específica. Esto da como resultado una capacidad Protocolo de enlace de radio de 14.4 TSB-74 Interfaz de aire...
  • Página 12: Información Sobre La Exposición A

    Información sobre la exposición a componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) radiofrecuencias de la FCC entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de hacer funcionar el teléfono.
  • Página 13: Descripción General Del Teléfono

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO Audífono Tapa Pantalla de cristal líquido Pantalla exterior Tecla Speakerphone Tecla suave izquierda Tecla de navegación Conector del auricular Tecla suave derecha Tecla SEND Tecla de marcado de voz Teclas laterales Puerto del cargador Tecla PWR/END Tecla BACK Teclado alfanumérico Tecla de modo de bloqueo...
  • Página 14 Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un menú.
  • Página 15: Descripción General De Los Menús

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS 5. Tiempo de uso 4. Correo de voz # 1. Contactos 5. easyedge 5. Texto-Firma 1. Última Llamada 1. Lista de Contactos 1. easyedge 6. Texto-Vista automatica 2. Llamadas de Base 2. Nuevo Número 2. Ayuda 7.
  • Página 16 9. Idioma 4. Marcaciones de un toque 7. Aparato 8. Ambiente 0. Poder Salvo 5. Privacidad de voz 1. Sonidos 1. Plan 3. Sistema 6. Auto Volumen 1. Timbres 2. Alarma de reloj 1. Seleccione Sistema 7. Modalidad TTY 2. Tono de tecla 1.
  • Página 17: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    (de escritorio) distinto del que viene incluido La vida de la batería y la potencia de la señal son con el UX210 puede dañar el teléfono o la batería. factores significativos (entre otros) que afectan la 1. Conecte el terminal del adaptador AC en el teléfono (con capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
  • Página 18: Encender Y Apagar El Teléfono

    Encender y apagar el teléfono Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la Encender el teléfono señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras una fuente de corriente externa, como el...
  • Página 19: Iconos En Pantalla

    PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ Iconos en pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya en su teléfono a Menú -> Info de Tel -> Glosario de iconos. Indicador de la fuerza de la señal.
  • Página 20: Hacer Llamadas

    Hacer llamadas Recibir llamadas 1. Abra la tapa o use para contestar a una llamada. 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos tres segundos. Nota 2. Introduzca el número de teléfono. Si oprime la tecla suave izquierda [S S i i l l e e n n c c .
  • Página 21: Acceso Rápido Afunciones Prácticas

    ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS Mod. de manerae Función de silencio Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se La función Silenciar evita la transmisión de su voz a la muestra ). Para ajustar el Mod. de manerae y persona que llama.
  • Página 22: Llamada En Espera

    Llamada en espera Marcado rápido El marcado rápido le permite hacer llamadas de Durante una llamada, un pitido indica otra llamada teléfono rápida y fácilmente con unas pocas entrante. Compruebe con su proveedor de servicio presiones de tecla. El número 1 de marcado rápido para obtener información sobre esta función.
  • Página 23: Introducir Y Editar Información

    INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN Introducción de texto Modos de introducción de texto En un campo de texto, oprima la tecla suave izquierda Las siguientes funciones de tecla están disponibles para mostrar los modos de texto. para ayudar a la introducción de texto: Funciones de las teclas Modo de palabra T9 Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra.
  • Página 24: Uso De La Entrada De Texto Abc (Multi-Toque)

    4. Oprima la Tecla suave izquierda para pasar a otro 3. Presione modo de texto. Aparece LG. Cambiar entre mayúsculas y minúsculas Modo 123 (Números) Establezca las mayúsculas antes de escribir. Oprima Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez.
  • Página 25: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Entradas de contactos Personalización de entradas individuales Puede almacenar hasta 300 entradas con hasta 5 1. Oprima la tecla suave derecha [C C o o n n t t a a c c t t o o s s ]. números telefónicos cada una.
  • Página 26: Marcación Rápida

    Memorándum Nota Le permite introducir un memorándum para el contacto Si ha guardado más de un número en la entrada (por ej., cumpleaños, dirección, etc.) de hasta 64 del Contacto, deberá usar para resaltar caracteres. primero el número de teléfono. Id.
  • Página 27: Almacenar Un Número Con Una Pausa

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Almacenar un número con una pausa Agregar otro número de teléfono Las pausas le permiten introducir series de números En el modo de espera adicionales en sistemas de acceso automatizado, como el 1. Introduzca un número de teléfono y oprima la tecla Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de suave izquierda [G G u u a a r r d d a a r r ].
  • Página 28: Agregar Una Pausa A Una Entrada De Contacto

    Agregar una pausa a una entrada de contacto Cambiar información guardada Para cambiar cualquier información que haya guardado, 1. Oprima la tecla suave derecha [C C o o n n t t a a c c t t o o s s ]. acceda a la pantalla Editar Entrada: 2.
  • Página 29: Cambio Del Número Predeterminado

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Cambio del número predeterminado Borrar El Número predeterminado es el número de teléfono Borrar un número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado. 1. Seleccione el entrada des Contactos para editar. 2.
  • Página 30: Borrar Una Entrada De Contacto

    1. Seleccione el entrada des Contactos. Puede buscar información que almacenó en su teléfono UX210. Desplácese por sus contenidos de la 2. Oprima la tecla suave derecha [O O p p c c i i o o n n e e s s ], y...
  • Página 31: Hacer Llamadas Desde La Memoria

    CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Desde Llamadas recientes 1. Oprima la Tecla suave izquierda [M M e e n n ú ú ]. Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de 2.
  • Página 32: Marcado Rápido

    Marcado rápido Nota El marcado rápido es una función conveniente que le También puede introducir las cifras de Marcado permite hacer llamadas de teléfono rápida y rápido y oprimir fácilmente. Designe Contactos de marcado rápido y habilite el Marcado de una tecla antes para usar esta función de llamada.
  • Página 33: Contactos

    CONTACTS Acceso al menú Contactos Presione la tecla suave izquierda [M M e e n n ú ú ] para tener El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, acceso a nueve menús del teléfono. Hay dos métodos números de teléfono y otros datos en la memoria de para llegar a los menús y submenús: su teléfono.
  • Página 34: Lista De Contactos

    1. Lista de Contactos 2. Nuevo Número Le permite ver su lista de Contactos. Le permite agregar un nuevo número como nueva entrada de Contacto. 1. Presione Nota 2. Opciones desde este punto: Para guardar el número en un Contacto existente, ●...
  • Página 35: Nuevo E-Mail

    CONTACTOS 3. Nuevo E-mail ● para resaltar un grupo que desee ver y Le permite agregar un nuevo e-mail como nueva presione entrada de Contacto. ● Presione la Tecla suave izquierda [A A g g r r e e g g a a r r ] para agregar un grupo nuevo a la lista.
  • Página 36: Marcaciones Por Voz

    2. Use para resaltar la posición de Marcado Nota rápido o bien introduzca el número de Marcado Las grabaciones deben hacerse en posición de uso normal (el auricular cerca de su oído y el rápido y presione micrófono cerca de su boca) hablando con 3.
  • Página 37: Lista Llam

    LISTA LLAM Lista Llam Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos [M M e e n n ú ú ] . números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, contestadas o perdido.
  • Página 38: Llam.saliente

    1. Llam.saliente ● Oprima la tecla suave derecha [O O p p c c i i o o n n e e s s ] para seleccionar: Lista de llamadas salientes, hasta 30. Guardar(Info de Contacto) / Enviar Msj / Prepend / Borrar / Borrar Todo 1.
  • Página 39: Borrado Llam

    LISTA LLAM 4. Borrado Llam. 6. Contador de KB Le permite borrar las listas de llamadas que desee. Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Presione 1. Presione 2. Use para resaltar la lista de las llamadas que 2.
  • Página 40: Mensajes

    Los mensajes de texto, los mensajes de localizador y el buzón de 50 mensajes de texto de buzón de salida, 15 correo de voz están disponibles en cuanto se enciende el mensajes de texto guardados). El UX210 permite teléfono. hasta 160 caracteres por mensaje, incluida la ●...
  • Página 41: Correo De Voz

    MENSAJES 1. Correo de voz Aspectos básicos de los mensajes de texto Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en el 1. Presione buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de 2. Oprima para introducir la dirección de destino. almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos.
  • Página 42: Personalización De Los Mensajes Con Las

    Personalización de los mensajes con las opciones Uso de los contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en Contactos 1. Crear un mensaje nuevo. como Dirección 1 en lugar de introducir el destino 2. Oprima la tecla suave derecha [O O p p c c i i o o n n e e s s ].
  • Página 43: Opciones De Texto

    MENSAJES Opciones de Texto Guardar texto rápido Insertar señal Inserta una firma predefinida. Le permite estilizar su mensaje de texto, insertar Texto rápido e incluir Objetos en su mensaje para darle un toque personalizado. 6. Concluir y enviar o guardar el mensaje. 1.
  • Página 44: Entrada

    3. Entrada Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidos en la El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje Bandeja de entrada. nuevo: ● Mostrando una notificación de mensaje. 1. Presione ● Haciendo sonar una alerta (un pitido u otro sonido 2.
  • Página 45: Salida

    MENSAJES Borrar Borra los mensajes 4. Salida seleccionados. Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de Guardar dirección Almacena en sus Contactos el salida. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados número de devolución de y comprobar si la transmisión fue correcta o no. llamada, la dirección de correo 1.
  • Página 46: Guardado

    Guardar dirección Almacena en sus Contactos el 5. Guardado número de devolución de Muestra los mensajes guardados y los borradores de llamada, la dirección de mensajes. correo electrónico y los números de los datos del 1. Presione usuario incluidos en el 2.
  • Página 47: Configuraciones De Mensaje

    MENSAJES 6. Configuraciones de mensaje Descripciones de submenús de configuración de mensajes Le permite configurar nueve valores para los mensajes recibidos. 6.1 Auto guardar Designa si se debe o no guardar una copia de los 1. Presione mensajes enviados una vez transmitidos. 2.
  • Página 48: Texto-Vista Automatica

    6.6 Texto-Vista automatica 7. Borrar Todo Configura el teléfono para mostrar automáticamente Le permite borrar todos los mensajes no bloqueados el contenido de los mensajes recibidos en lugar de de una vez o borrar individualmente la Entrada, Salida tener que abrir primero el mensaje. y mensajes Guardado.
  • Página 49: Vocal

    VOCAL Vocal Presión tecla Cuando el teléfono ya está abierto, se activa el reconocimiento de voz Proporciona acceso a los servicios de voz disponibles oprimiendo la Tecla de marcado por voz. con su teléfono. Abrir Activa el reconocimiento de voz siempre que abre la tapa del teléfono.
  • Página 50: E E A A S S Y Y Edge Sm

    easyedge e e a a s s y y edge Al usar usos, una llamada entrante se detendrá brevemente automáticamente el uso y permitirá que usted Con la tecnología de e e a a s s y y edge usted puede hacer más conteste a la llamada.
  • Página 51 e e a a s s y y edge 1. e e a a s s y y edge A A d d m m i i n n i i s s t t r r a a c c i i ó ó n n d d e e s s u u s s a a p p l l i i c c a a c c i i o o n n e e s s e e a a s s y y edge Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en Muestra la lista de las aplicaciones de e e a a s s y y edge cualquier momento.
  • Página 52: Media

    MEDIA Media 1. Imágenes Este menú le permite usar una amplia variedad de Este menú le permite usar una amplia variedad de gráficas, sonidos y otros medios. gráficas, sonidos y otros medios. 1. Presione Acceso y opciones 2. Use para resaltar su selección y oprima 1.
  • Página 53: Melody Composer

    MEDIA 3. Melody Composer 3.2 Álbum de melodias Enumera las melodias que creó y guardó en 1. Presione Componer melodia. La tecla suave derecha [O O p p c c i i o o n n e e s s ] le permite administrar sus melodias. 3.1 Redactar Melodia Nota Le permite componer melodías en Modo de teclado...
  • Página 54: Aparato

    APARATO Aparato 1. Plan El programador le ayuda a mantener una agenda Las herramientas del teléfono incluyen un Plan, conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena Alarma de reloj, Memo Vocal, Atajo, Nota, Ez las horas progromadas y el alerta de programador le Sugerencia, Calculadora, Reloj universal y Convrtdr hace saber cuando llega la hora.
  • Página 55: Alarma De Reloj

    APARATO 3. Memo Vocal Nota Si el SMS se está enviando durante una llamada Le permite agregar, escuchar y borrar breves o el acceso UP se esta conectando en la hora recordatorios verbales. establecida, no suena en este momento sino 1.
  • Página 56: Atajo

    Borrar Borrar el Memorándum de voz 5. Nota seleccionado. Le permite agregar, leer, modificar y borrar notas que Borrar Todo Borrar todo los Memorándums de voz. haya escrito para usted mismo. 1. Presione 4. Atajo 2. Presione la tecla suave izquierda [A A g g r r e e g g a a r r ] Le permite establecer un acceso directo a los menús ara escribir una nota nueva.
  • Página 57: Calculadora

    APARATO 7. Calculadora 8. Reloj universal Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Le permite determinar la hora actual en otro huso Puede introducir números de hasta dos lugares horario o en otro país. decimales. Se pueden hacer los cálculos con hasta 5 1.
  • Página 58: Ambiente

    AMBIENTE Ambiente 1. Sonidos Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. El menú de Ambiente tiene opciones para personalizar el teléfono. 1.1 Timbres Acceso y Opciones Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima la tecla suave izquierda 1.
  • Página 59: Volumen

    AMBIENTE 1.3 Volumen 1.5 Servicio Alertas Le permite configurar como Activado o Desactivado Le permite configurar varios valores de volumen. cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Presione 1. Presione 2. Seleccione Timbre / Audífono / Timbre tecla / 2.
  • Página 60: Carga Completa

    1.5.5 Carga completa 1.7 Longitud de DTMF Lo alerta cuando se ha finalizado la carga. Le permite configurar la longitud del Tono de teclas y la velocidad de reproducción de los tonos de teclas. 1.5.6 Entrd accesorio 1. Presione Lo alerta cuando un accesorio se conecta 2.
  • Página 61: Mostrar

    AMBIENTE 2. Mostrar Si se fija una cantidad de tiempo para la opción de reloj, el tiempo se empieza a contar después de que Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. se oprime la última tecla. 2.1 Pendon Nota Le permite introducir una cadena de hasta 16 Este valor afectará...
  • Página 62: Temporizador De Luz De Tecla

    2.2.2 Temporizador de luz de tecla 2.4 Estilo del menú Le permite elegir si desea que el menú se muestre 7 segundos como lista o como iconos. 15 segundos 1. Presione Siempre encend : significa que la luz trasera siempre estará...
  • Página 63: Contraste

    AMBIENTE 2.7 Contraste 2.8.3 Menú Fuente Le permite establecer el nivel de contraste de su 1. Use para seleccionar Normal / Grande, y pantalla de cristal líquido. oprima 1. Presione 2. Seleccione LCD Principal / LCD Delantero, y 2.9 Idioma oprima Le permite configurar el idioma de pantalla del teléfono.
  • Página 64: Sistema

    3. Sistema 3.3 Auto NAM Permite que el teléfono cambie automáticamente El menú Sistema le permite designar configuraciones entre números telefónicos programados que específicas de red del sistema. correspondan al área del proveedor de servicio. 3.1 Seleccione Sistema 1. Presione Le permite configurar el entorno de administración 2.
  • Página 65: Seguridad

    AMBIENTE 4. Seguridad Bloq. El teléfono siempre está. Al El menú de Seguridad le permite asegurar estar bloqueado, puede electrónicamente el teléfono. recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de 4.1 Bloq. Teléfono emergencia. Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez Al encender el teléfono El teléfono está...
  • Página 66: Emergencia #S

    4.3 Emergencia #s 4.5 Borrar Contactos Le permite introducir 3 números de emergencia. Le permite borrar todos sus Contactos de una sola Podrá llamar a estos números de emergencia y al 91 1 vez. incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1.
  • Página 67: Funciones

    AMBIENTE 5. Funciones 5.3 Auto Respuesta automát Le permite configurar el teléfono para contestar El menú de Configuración de llamadas le permite llamadas automáticamente al estar conectado a un decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de dispositivo de manos libres. entrada y de salida.
  • Página 68: Marcaciones De Un Toque

    5.4 Marcaciones de un toque 5.6 Auto Volumen Le permite usar la función Marcado rápido Ofrece una mejor experiencia de audio permitiendo (manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido). que la función Volumen automático controle el rango dinámico y el volumen de las voces de transmisión y Si se fija en Deshabilitado, los números de Marcado recepción a través de distintos niveles de altavoz y rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
  • Página 69 AMBIENTE TTY Llena Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto M M o o d d o o d d e e A A l l e e s s t t a a b b l l e e c c e e r r M M e e n n ú...
  • Página 70: Modalidad Avión

    Conexión de un equipo TTY y un terminal 5.8 Modalidad Avión Permite que usted utilice el uso general y restringe la 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del salida de la comunicación del RF. terminal. (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres) 1.
  • Página 71: Configuración De Datos

    AMBIENTE 6. Configuración de Datos Nota Este menú le permite usar servicios de comunicación When using the 1X HSPD data service via an RS- de datos inalámbricos. Los servicios de comunicación 232C data cable, the port speed is set to 1 15,200 (230,400 is not supported).
  • Página 72: Info De Tel

    Info de Tel 1. Mi # de tel Le permite ver su número de teléfono. El menú Info de Tel le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Press Acceso y Opciones 2. S/W Versión 1. Oprima la tecla suave izquierda Le permite ver la versión del S/W, PRL, easyedge.
  • Página 73: Seguridad

    SEGURIDAD Información de seguridad de la TIA Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de protección contra la radiación y Lo que sigue es la Información completa de seguridad mediciones, Comisión internacional de protección de de la TIA (Asociación de la industria de las radiación no ionizante Estos estándares se basaron telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura...
  • Página 74: Sugerencias Para Un Funcionamien

    Sugerencias para un funcionamiento más eficiente electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando Marcapasos el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de La Asociación de fabricantes de la industria médica la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a recomienda una separación mínima de quince (15)
  • Página 75: Aparatos Para La Sordera

    SEGURIDAD Aparatos para la sordera Vehículos Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden Las señales de RF pueden afectar a los sistemas interferir con algunos aparatos para la sordera. En electrónicos mal instalados o blindados de manera caso de presentarse tal interferencia, es inadecuada en los vehículos automotores.
  • Página 76 Atmósfera potencialmente explosiva Información de seguridad Apague el teléfono cuando esté en un área con una Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. letreros e instrucciones.
  • Página 77 ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que ● Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Página 78 Por ello, le recomendamos no encender/apagar quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio el terminal cuando esté cerca del odio, así como autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. mantener siempre volúmenes razonables cuando ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, hable por teléfono.
  • Página 79 SEGURIDAD casos, los investigadores han tenido dificultades en Actualización de la FDA reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las para los consumidores inconsistencias en los resultados. 2 2 . . ¿ ¿ C C u u á á l l e e s s e e l l p p a a p p e e l l d d e e l l a a F F D D A A e e n n c c u u a a n n t t o o a a q q u u e e l l o o s s Actualización para consumidores sobre teléfonos t t e e l l é...
  • Página 80 ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre minimice la exposición del usuario a RF que no sea los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de necesaria para la función del dispositivo y comunicaciones (FCC).
  • Página 81 SEGURIDAD usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los habían sido alterados genéticamente o tratados con lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron sustancias químicas causantes de cáncer de modo que con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la salud y seguridad.
  • Página 82 efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. animales para ocuparse de importantes preguntas referentes Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se (RF).
  • Página 83 SEGURIDAD 7 7 . . ¿ ¿ C C ó ó m m o o p p u u e e d d o o a a v v e e r r i i g g u u a a r r c c u u á á n n t t a a e e x x p p o o s s i i c c i i ó ó n n a a teléfono en la lista que aparece en línea.
  • Página 84 9 9 . . ¿ ¿ Q Q u u é é p p a a s s o o s s p p u u e e d d o o d d a a r r p p a a r r a a r r e e d d u u c c i i r r m m i i 1 1 0 0 .
  • Página 85 SEGURIDAD 1 1 1 1 . . ¿ ¿ Q Q u u é é h h a a y y d d e e l l a a i i n n t t e e r r f f e e r r e e n n c c i i a a d d e e l l o o s s t t e e l l é é f f o o n n o o s s “compatibles”.
  • Página 86 10 Consejos de Seguridad para 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca Conductores el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria donde pueda utilizarlo sin perder de vista la capacidad de comunicarse por voz prácticamente en carretera.Si recibe una llamada en un momento cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los...
  • Página 87 SEGURIDAD 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es médica.Recuerde que es una llamada gratuita para su posible, realice las llamadas cuando no esté teléfono inalámbrico! circulando o antes de ponerse en circulación.Intente 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o personas en situaciones de emergencia.Un teléfono intente que éstas coincidan con los momentos en los...
  • Página 88 Información al consumidor sobre la El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas Rate) de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC...
  • Página 89 SEGURIDAD El valor SAR más alto de este modelo de teléfono * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de cuando se probó usándolo cerca del oído es de los teléfonos celulares usados por el público es de 0.937 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo describe en esta guía del usuario es de 0.562 W/kg...
  • Página 90 Reglas para la compatibilidad con clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una aparatos para la sordera (HAC) de la etiqueta situada en la caja. FCC para los dispositivos inalámbricos Las clasificaciones no son garantías. Los resultados El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones...
  • Página 91 SEGURIDAD la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html...
  • Página 92 ACCESORIOS Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Diadema La diadema se conecta al teléfono El adaptador de CA le permite permitiendo un funcionamiento activar su teléfono con.
  • Página 93 QUINCE (15) MESES de la producto al Departamento de servicio al cliente unidad que se esta reparando o sustituyendo se de LG. LG se hara cargo del costo de envio del determinara mediante la presentacion del recibo producto de vuelta al consumidor despues de de ventas original por la compra de la unidad.
  • Página 94 (4) El consumidor debe notificar al Departamento maximas indicadas. de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o (10)Productos utilizados u obtenidos en un desperfecto del producto durante el periodo de programa de arrendamiento.
  • Página 95 PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE ARRIBA INDICADA . Llame o escriba para conocer la CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, ubicación del centro de servicio autorizado LG más INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE cercano a usted y los procedimientos necesarios para COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
  • Página 96 ÍNDICE Alarma de reloj Calculadora easyedge Iconos en pantalla Álbum de melodias Cambiar Bloquear Emergencia #s Id. de quien llama Alertas Mensaje Cambiar de servicio Entrada Idioma Aparato Carga completa Estilo del menú Imágenes Ambiente Colores de tema Ez Sugerencia Indicador de marcado por voz Aparato...
  • Página 97 ÍNDICE Marcaciones de un toque Opciones de Texto Salida Vehículos Otros dispositivos médicos Seguridad Vocal Marcaciones Rápidas Sistema Volumen Marcaciones por Voz Sist.de servicio Volver al principio Media Sonidos Melody Composer S/W Versión Memo Vocal Palabras de aprendizaje 48 Menú Fuente Pantallas Mensajes Pendon...

Tabla de contenido