Emplacement Du Chargeur - Associated 6001A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

EMPLACEMENT DU CHARGEUR

15.
a.
Installer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles c.c. le permettent.
b.
Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus d'une batterie pendant la charge; les gaz s'échappant de la batterie peuvent
corroder et endommager le chargeur.
c.
Ne jamais laisser l'acide de la batterie s'égoutter sur le chargeur pendant la lecture de densité ou le remplissage de la batterie.
d.
Ne pas utiliser le chargeur dans une endroit fermé ou mal ventilé en aucune circonstance.
e.
Ne pas placer la batterie sur le chargeur.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS c.c.
16.
a.
Brancher et débrancher les pinces de sortie c.c. seulement après avoir mis tous les interrupteurs du chargeur à la position d'arrêt et
débranché le cordon d'alimentation c.a. de la prise de courant. Ne jamais les pinces se toucher.
b.
Brancher les pinces aux bornes de la batterie puis faire pivoter ou basculer la pince d'avant en arrière plusieurs fois pour obtenir une bon
contact afin d'empêcher les pinces de plisser de même que pour réduire le risque d'étincelles.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU VOYANT ARRÊT/MARCHE
17.
Lors d'une utilisation correcte, le voyant ARRÊT/MARCHE indiquera le bon branchement des pinces.
Brancher la pince positive (ROUGE) à la borne positive (POS, P, +) de la batterie. Mettre le bouton de
contact de la pince négative (NOIRE) en contact avec l'autre borne de la batterie. Observer les voyants
DEL au voyant ARRÊT/MARCHE.
VOYANT VERT: La première connexion est bonne. Brancher la deuxième pince selon les instructions.
VOYANT ROUGE: La première connexion est mauvaise. Débrancher la pince positive rouge, la brancher
à l'autre borne de la batterie et refaire l'essai.
VOYANT ROUGE ET VERT: Le chargeur de batterie est en marche. Le mettre sur "O" et refaire un essai.
AUCUN VOYANT NE S'ALLUME: Vérifier s'il y a un court circuit ou un circuit ouvert à la batterie. Enlever
toute corrosion déposée sur les mâchoires des pinces et sur les bornes de la batterie. Refaire un essai.
Si aucun yoyant ne s'allume, utiliser un voltmètre ou autre moyen de mesure afin de s'assurer de la
correcte identification des polarités des bornes de la batterie. Brancher ensuite les pinces selon les
instructions sans faire attention au voyant ARRÊT/MARCHE.
RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DU
18.
VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER. POUR
RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT :
a.
Positionner les cordons c.c. et c.a. de façon à réduire les risques de dommages pouvant être causés par le capot, les portières, ou des
pièces mobiles du moteur.
b.
Se tenir à distance des pales de ventilateur, courroies, poulies et autres pièces pouvant causer des blessures corporelles.
c.
Vérifier la polarité des bornes de la batterie. En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne
négative (NEG, N, -).
d.
Déterminer quelle borne est mise à la masse (reliée au châssis). Si la borne négative est mise à la masse au châssis (comme dans la
plupart des véhicules) voir l'article (e). Si la borne positive est mise à la masse au châssis, voir l'article (f).
e.
Pour un véhicule avec masse au négatif, brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur à la borne positive (POS, P,+) non mise à la
masse de la batterie. Connecter le bouton de contact du Stop/Go lite à la borne négative (NEG, N, -). Observer la lumière et prendre de
mesures appropriées. Quand la lumière verte s'allume, attacher la pince NEGATIVE (NOIRE) au chassis de la voiture ou au bloc moteur
à distance de la batterie. Jamais brancher la pince au carburateur, au conduites d'essence ou aux pièces du châssis faites de tôle
mince. Brancher à une pièce métallique épaisse du chassis ou au bloc moteur.
f.
Pour un véhicule avec masse au positif, brancher la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la
batterie. Connecter le bouton de contact du Stop/Go lite à la borne négative (NEG, N, -). Observer la lumière et prendre de mesures
appropriées. Quand la lumière verte s'allume, déconnecter la pince positive (ROUGE). Attacher la pince NEGATIVE (NOIR) à la borne
masse NÉGATIVE (NEG, N, -) de la batterie. Attacher la pince POSITIVE (ROUGE) au châssis de la voiture ou au bloc moteur à
distance de la batterie. Jamais brancher la pince au carburateur, au conduites d'essence ou aux pièces du châssis faites de tôle mince.
Brancher à une pièce métallique épaisse du chassis ou au bloc moteur.
g.
Pour débrancher le chargeur, mettre les interrupteurs sur "O" (off), débrancher le cordon d'alimentation c.a., débrancher la pince du
châssis du véhicule, puis débrancher la pince de la borne de la batterie, dans cet ordre.
h.
Pour toute information relative au temps de charge, voir les instructions d'utilisations.
RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L'EXTÉRIEUR DU
19.
VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER. POUR
RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE, IL FAUT:
a.
Vérifier la polarité des bornes de la batterie. En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand que celui de la borne
négative (NEG, N, -).
b.
Relier à la borne négative (NEG, N, -) de la batterie un câble pour batterie isolé de calibre 6 (AWG) d'au moins 24 pouces de long.
c.
Brancher la pince positive (ROUGE) du chargeur à la borne positive (POS, P, +) de la batterie.
d.
Se tenir à distance de la batterie et dégager l'extrémité du câble puis brancher la pince négative (NOIRE) du chargeur à l'extrémité du
câble.
e.
Ne pas faire face à la batterie pour effectuer le dernier branchement.
f.
Pour débrancher le chargeur, suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la première connexion tout en se
tenant aussi loin que possible de la batterie.
g.
Les batteries pour bateaux doivent être démontées et chargées à terre. La charge à bord d'un bateau exige un instrument mis au point
spécialement pour applications maritimes. NOTA: NE PAS UTILISER COMME CHARGEUR POUR APPLICATIONS MARITIMES
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido