PLACA DE INDUCCIÓN
IK 4017.17
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
1419045556
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Años
+34-902 021 974
e-mail: hup-service
GARANTÍA
@glodg.net
N.º ART.: 6490
DEL FABRICANTE
06/09/17
06/09/17
N.º ART.: 6490
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para QUIGG IK 4017.17

  • Página 1 PLACA DE INDUCCIÓN IK 4017.17 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Años +34-902 021 974 e-mail: hup-service GARANTÍA @glodg.net N.º ART.: 6490 06/09/17 DEL FABRICANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 06/09/17 N.º ART.: 6490 1419045556...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Solución de posibles problemas Indicaciones generales Mantenimiento, limpieza y cuidado Introducción Declaración de conformidad UE Uso previsto Datos técnicos Descripción del aparato/ Eliminación contenido Seguridad Indicaciones generales de seguridad Explicación de los símbolos Construcción y montaje Antes del primer uso Manejo Uso del aparato Preparación básica...
  • Página 3: Indicaciones Generales

    Uso previsto Introducción El aparato está diseñado exclu- Muchas gracias por haber elegido la placa de inducción de Quigg. Ha sivamente para calentar o cocer adquirido un producto de alta calidad alimentos en los recipientes que cumple con los estándares de adecuados.
  • Página 4: Contenido

    Descripción del aparato/contenido Placa de cristal Tecla de encendido/apagado Placa Tecla del programa: cocer Panel de mandos (incluye D Tecla del programa: freír hasta Q) Tecla del programa: asar Tecla de selección: "MAX" (potencia máxima inmediata) Tecla del programa: cocinar Tecla de selección: “MIN”...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Lea y preste atención - La limpieza y el manteni- a las siguientes indica- miento que debe realizar el ciones de seguridad. El usuario no se pueden llevar incumplimiento puede a cabo a cabo por niños, a provocar importantes no ser que sean mayores riesgos de accidentes y de 8 años y sean supervisa-...
  • Página 6 Peligros al manipular vigilancia durante su fun- electrodomésticos cionamiento. - Conecte el aparato úni- - Para evitar accidentes no camente a una toma de enchufe varios aparatos corriente instalada según domésticos de forma simul- las normas, con una tensión tánea (p. ej., mediante un de red conforme a la placa ladrón de 3 tomas de co- de características.
  • Página 7 Peligros en el uso de la o cuando haya fallos en el funcionamiento. ¡Nunca tire placa de inducción del cable de red! ¡Peligro - El aparato no está indicado de descarga eléctrica! para ponerlo en funcio- - Cerciórese de que el cable namiento con un progra- de red o el aparato nunca mador externo o con un...
  • Página 8 con un taller especializado. espacio libre y distancia de - Asegúrese de colocar el seguridad con todos los ob- aparato sobre una super- jetos inflamables y fusibles, ficie plana, antideslizante ¡peligro de incendio! y resistente al calor. La - Al utilizar aparatos de calor superficie debe ser fácil de eléctrico se producen tem- limpiar, ya que no siempre...
  • Página 9 lista antes de la puesta en cuando ya no se escuche el funcionamiento para que ruido de ventilación. aclare la compatibilidad de - ¡Precaución! Objetos como, la placa de inducción con el p. ej. joyas, anillos, relojes, implante. etc., pueden calentarse si - Coloque solo recipientes están próximos a la zona de adecuados („¿Qué...
  • Página 10: Explicación De Los Símbolos

    tes o daños derivados de la - Antes de limpiarlo, desco- utilización de accesorios no necte siempre el enchufe originales. Se perderá todo de la toma de corriente. derecho a garantía si se em- ¡Peligro de descarga eléc- trica! plean accesorios de otros fabricantes y por causa de - No utilice productos de lim- ello, se producen daños en...
  • Página 11: Construcción Y Montaje

    Construcción y montaje Antes del primer uso Tenga en cuenta que en ocasiones el plástico o el barniz de los muebles Para evitar riesgos, exami- puede dañar las patas de goma del ne el aparato después de aparato. Dado el caso, coloque una desembalarlo para ver si está...
  • Página 12: Manejo

    Manejo Uso del aparato Recipientes inadecuados: ¡Precaución! Utilice exclusiva- • ollas y sartenes cuyo diámetro de mente recipientes adecuados base mida menos de 12 cm. para la placa de inducción. • recipientes de cerámica y de cristal • recipientes de acero inoxidable, Utilice únicamente recipientes aluminio, bronce y cobre, salvo si el (ollas, sartenes, etc.) con una...
  • Página 13: Preparación Básica

    Preparación básica Muchos alimentos no son aptos para prepararse o freírse a muy altas temperaturas, ya que no se Limpie la suciedad que pueda cocinan uniformemente o, en el haber en la placa de cristal y en caso de productos con almidón las bases de las ollas correspon- (como por ejemplo las patatas dientes antes de usarlas y no...
  • Página 14: Uso Del Aparato

    Uso del aparato funcionamiento o para realizar más ajustes. Si no efectúa más ajustes La placa de inducción reconoce ahora, el aparato se vuelve a apagar cuando se pone en funciona- al poco tiempo. Pulse en seguida la miento sin ningún recipiente o tecla de selección (I) para iniciar cuando este se retira durante el...
  • Página 15 realizado en el modo corres- Puede seleccionar entre 10 pondiente. Al presionar la tecla niveles de potencia diferentes de selección “MIN”, se activa durante el funcionamiento del de inmediato el nivel más bajo aparato, si prefiere trabajar (200 W o 60 °C). En caso de que con el modo de temperatura, haya seleccionado un ajuste de el aparato le ofrece 10 niveles...
  • Página 16 Niveles de temperatura para la placa (B) Si desea activar los niveles de tempera- (I) para cambiar al modo de tura en vez de los niveles de potencia, temperatura. pulse de nuevo la tecla de selección Nivel (1-5) Temperatura [°C] Nivel (6-10) Temperatura [°C] Aviso: Los datos pueden diferir.
  • Página 17 Función de temporizador: Si mantiene apretada la tecla de selección (H) o (F), el El aparato le ofrece la posibilidad de tiempo indicado avanzará en configurar un tiempo determinado intervalos de 10 minutos. para el funcionamiento. Después de ese tiempo configurado el aparato se La indicación en la pantalla LED (G) desconecta automáticamente o pasa al cambia constantemente de la indi-...
  • Página 18 función de bloqueo esté activa, la pan- bloquear durante unos 2-3 segundos, talla LED cambiará con frecuencia del “Loc” desaparecerá de la pantalla LED y indicador “Loc” al indicador de los nive- se emitirá una señal acústica, entonces les de temperatura y potencia corres- las teclas de selección estarán otra vez pondientes.
  • Página 19 momento puede adaptar los ajustes una temperatura de aprox. 60 °C. El a sus necesidades. ajuste del temporizador está predefi- nido a 25 minutos. Tras alcanzar una - Freír : aquí se predefine un ajuste temperatura de 60 °C, el dispositivo de temperatura de 180 °C y un ajuste mantiene los ingredientes calientes.
  • Página 20 Retraso de inicio teclas de selección se manti- enen pulsadas, el tiempo se modifica Al usar el “retraso de inicio”, en pasos de 10 minutos. asegúrese de que va a estar cerca del aparato en cuanto se - Pulse ahora la tecla del programa active la función de calenta- leche (O) o la tecla del programa...
  • Página 21: Solución De Posibles Problemas

    Solución de posibles problemas Problema: Causa: Solución: El aparato no El enchufe no está co- Conecte el enchufe funciona. nectado, conéctelo a la a la toma de corriente. toma de corriente. El aparato se ha El aparato se calentó Desconecte el aparato de la red desconectado excesivamente.
  • Página 22 Problema: Causa: Solución: El indicador lumino- El aparato se encuentra Seleccione un tipo de funciona- so sobre el botón de en modo standby, la miento, p. ej. funcionamiento encendido/apagado función de calentamien- mediante niveles de potencia o se ilumina pero el to no está...
  • Página 23: Mantenimiento, Limpieza Y Cuidado

    Mantenimiento, limpieza y cuidado Desenchufe siempre el • Para la limpieza exterior del aparato aparato y deje que se enfríe utilice un paño seco, en todo caso completamente antes de sólo ligeramente humedecido y bien limpiarlo y guardarlo. ¡Peligro escurrido. de descarga eléctrica! •...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tensión nominal: 220-240 V~ Frecuencia nominal: 50/60 Hz Potencia nominal: 2000 W Clase de protección: Otras indicaciones sobre el consumo energético de la placa de inducción: - El consumo energético del aparato se estableció con arreglo a la norma DIN EN 60350-2:2014.
  • Página 25: Eliminación

    Eliminación El material de embalaje del ¡Los aparatos viejos no deben desecharse con producto está hecho de la basura doméstica! De materiales reciclables. Pue- de depositar el material de acuerdo con las disposiciones embalaje en lugares públicos legales, al finalizar la vida útil de recogida para su reciclaje.
  • Página 28 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE +34-902 021 974 Tarifas de teléfono fijo sin costes adicionales e-mail: hup-service @glodg.net © Copyright La reimpresión o reproducción (también de versiones resumidas) solo se permiten con la aprobación de: Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40 D-82229 Seefeld 2017...

Tabla de contenido