Panasonic NN-SD372S Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para NN-SD372S:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry
safety information
Precautions.........................Inside cover
instructions .......................................4-5
safety Precautions ...........................6-7
operation
Oven Components Diagram ..................9
Control Panel.......................................10
Starting to Use Your Oven ..................11
Setting the Clock .................................11
Child Safety Lock ................................11
Quick Min Feature ...............................12
Keep Warm Feature ............................12
Popcorn Feature..................................13
More/Less Feature ..............................13
Auto Reheat Feature ...........................16
Auto Cook Feature ..............................16
Auto Cook Chart ..................................17
read all instructions carefully before using the oven.
For assistance, please call:
contact us via the web at:
http://www.panasonic.com
For microwave oven safety reference, please visit FDA's webpage at:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/ucm252762.htm
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012
9:24 Page 1
operating instructions
Model no. NN-SD372S
operation
Time/Delay Start).................................18
Microwave Shortcuts ......................19-20
Food Characteristics............................21
Cooking Techniques.......................21-22
Quick Guide to Operation....................26
Maintenance
Oven ....................................................23
Accessory Purchases ..........................23
Before Requesting Service..................24
Directory ..............................................25
general information
Cookware Guide....................................8
Specifications ......................................27
User's Record......................................28
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
Microwave oven
household use only
(U.S.A and Puerto Rico)
F0003BA70AP
Printed in China
IP0312-0

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-SD372S

  • Página 31 (U.S.A y Puerto Rico) http://www.panasonic.com Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página web de la FDA en: http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ResourcesforYouRadiationEmittingProducts/ucm252762.htm F0003BA70AP IP0312-0 Impreso en China © Panasonic Electrodomésticos horno de Microondas de Shanghai 2012...
  • Página 32: Información De Seguridad

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 2 información de Seguridad del Horno de Microondas su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Página 33: Instrucciones Importantes De

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 1 Gracias por comprar este horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
  • Página 34 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 2 InSTruccIoneS ImporTanTeS De SegurIDaD continuación) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17.
  • Página 35 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 3 InSTruccIoneS ImporTanTeS De SegurIDaD continuación) adVeRtencia para eVITar eL rIeSgo De DeScarga eLÉcTrIca: no quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona califica- da del servicio. para reDucIr eL rIeSgo De eXpoSIcIÓn a energía De mIcroonDaS: no altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del...
  • Página 36: Instrucciones Para Instalación Y

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 4 InSTruccIoneS De InSTaLacIÓn examine Su horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está...
  • Página 37 Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 38 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 6 Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su horno ImporTanTe La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio.
  • Página 39 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 7 Sugerencias Útiles continuación) 5) banDeJa De crISTaL / uTenSILIoS De cocIna / papeL aLumInIo • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Página 40 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 8 guía de utensilios utensilio Microondas coMentarios Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 41: Diagrama De Componentes Del Horno

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 9 diagrama de componentes del horno q ventilaciones de aire externas cubierta del guía de ondas w ventilaciones de aire lnternas (no remover) e sistema de cierre de seguridad s botón para abrir la puerta de la Puerta d etiqueta de advertencia r ventilaciones de aire externas...
  • Página 42 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 10 Panel de control Pantalla indicadora botón del auto cocción (* página 16) botón del Palomitas de maíz (* página 13) botón del recalentamiento automático botón del Potencia (* página 16) (* página 12) botón del Mantener caliente (* page 12) dial tiempo/Peso botón del...
  • Página 43: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 11 ¡vamos a empezar a seguro Para niños usar su horno! Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la • Enchufe en una toma puerta. eléctrica debidamente Para activar: •...
  • Página 44: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 12 Para seleccionar Potencia Minuto automático y tiempo de cocción Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 de un minuto. minuto 30 segundos. Para seleccionar tiempo de cocción: •...
  • Página 45: Función De Más/Menos

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 13 Palomitas de Maíz función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas • Presione la botón de pueden ser ajustados por más largo o palomitas de maíz hasta corto tiempo si se desea.
  • Página 46: Inverter

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 14 descongelación turbo inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. tabla de conversión: ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Página 47: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 15 consejos y técnicas de descongelación (continuación) tiempo de descongelación después de la descongelación alimento (min/kg) durante la descongelación tiempo de enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6...
  • Página 48: Automático

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 16 función de función de recalentamiento auto cocción automático Esta función le permite cocinar su comida favorita y algunas nuevas recetas usando el Sistema de Cocción Inverter. Con Esta característica le permite recalentar estos códigos usted podrá cocinar sin de 1 porción a 2 porciones precocidas a preocuparse de la potencia o el tiempo.
  • Página 49: Gráfico De Cocción Automática

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 17 gráfico de cocción automática receta Porción/Peso consejos Coloque la harina de avena en un tazón para servir 0,5 taza, 1 taza 1. Cereal apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones (40 g, 80 g) del fabricante para preparar una rápida avena.
  • Página 50: Temporizador

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 18 temporizador Esta característica le permite programar PrecauciÓn. si la lámpara del horno está encendida el tiempo después de que la cocción ha cuando se está utilizando el temporizador, sido completada y programar el horno el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 51: Consejos Rápidos

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 19 consejos rápidos aliMentos Potencia tieMPo instrucciones tocino, separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en suavizada el plato con una rebanada de pan o un trozo...
  • Página 52 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 20 consejos rápidos (continuación) aliMentos Potencia tieMPo instrucciones Para cocinar Papa horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz. - 8 oz. cada una) papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
  • Página 53: Características De Los Alimentos

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 21 características de técnicas para cocinar los alimentos Perforado Alimentos con piel o huesos y grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 54: Técnicas Para Cocinar

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 22 técnicas para cocinar (continuación) cubierta voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    A0601BA00EP Aro de Rodillo F290D9W00XP Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto Rico) Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pstc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: [email protected] Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Página 56 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 24 antes de acudir a servicio estos casos son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 57: Garantía Limitada Y Directorio De Servicios Al Consumidor

    Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) (referidos colectivamente como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de com- pra original (“período de garantía”), hará...
  • Página 58 IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 26 guÍa rapida de operación característica como operarla Para Poner el Reloj en la Hora (*página 11) Presione 2 veces. Registre la hora. Presione 1 vez. Para utilizar Candado Para Para de Seguridad de seleccionar: cancelar: Niños (*página 11) Presione 3 veces.
  • Página 59: Especificaciones

    IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 9:24 Page 27 especificaciones NN-SD372S Fuente de Energia: 120 V, 60 Hz Potencia Fuente de Poder: 10,2 Amps, 1 200 W Potencia de Cocción:* 950 W Dimensiones Exteriores 488 mm x 376 mm x 279 mm (Ancho x Fondo x Alto): "...
  • Página 60: Registro Del Usuario

    __________ este libro como un registro permanente de su compra para futuras referencias. Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic, División de Panasonic Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Panasonic Electrodomésticos horno de Microondas de Shanghai...

Tabla de contenido