GB
Stand Assembly
Montaje Del Caballete
DO NOT tip mixer onto drum mouth when motor is running.
NO vuelque la amasadora contra la boca del tambor con el
motor en marcha.
CAUTION whilst rotating mixer up into stand position,
always lift from front of mixer.
PRECAUCIÓN: Al girar la mezcladora a su posición vertical levántela
siempre desde la parte delantera de la mezcladora.
NOTE: When ready for dismantling the mixer after use, follow all the
previous procedures but in reverse order. Ensure Stand Clip is
located correctly onto frame.
NOTA: Cuando esté listo para desmontar la mezcladora después de
utilizarla, siga todos los pasos anteriores en orden inverso. Asegúrese
de que el clip del soporte está situado correctamente en el marco.
OPMERKING: Als u de mixer na gebruik uit elkaar wilt halen, moet u de voorgaande procedures in omgekeerde volgorde uitvoeren.
Controleer of de positioneringsklem goed op het frame zit.
Easymix 150 OPERATORS MANUAL
F
Montage Standaard
2
3
Kantel de betonmolen NIET op de trommelopening
wanneer de motor draait.
LET OP! Als u de mixer naar de rechtopstaande stand draait,
moet u hem altijd aan de voorkant van de mixer optillen.
E
P
Montage Du Support
Conjunto Do Suporte
1
NE PAS basculer la bétonnière sur l'ouverture du tambour
lorsque le moteur tourne.
NÃO volte a betoneira para dentro da boca do tambor com
o motor em funcionamento.
ATTENTION tout en faisant tourner le mixeur pour le monter
en position immobile, levez toujours par l'avant du mixeur.
CUIDADO: ao rodar o misturador para cima, para a
posição vertical, levante-o sempre a partir da parte da frente.
REMARQUE: Une fois prêt à démonter le mixeur après usage,
suivez toutes les procédures précédentes, mais en sens inverse.
Veillez à ce que l'attache de position immobile soit placée
correctement sur le bâti.
NOTA: quando o misturador estiver pronto para ser desmontado
depois da utilização, siga todos os procedimentos anteriores
mas na ordem inversa. Certifique-se de que o Grampo de
fixação vertical está correctamente posicionado na armação.
8
NL