Enlaces rápidos

SMART LENS Camera
Manual de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak PIXPRO SL25

  • Página 1 SMART LENS Camera Manual de usuario...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    Acerca de este manual Gracias por adquirir la cámara KODAK PIXPRO SMART LENS. Lea detenidamente este manual y consérvelo para referencia futura. JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este manual. Ninguna parte de este manual publicado puede ser reproducida, retransmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a ningún lenguaje o...
  • Página 3: Industria De Canadá

    INDUSTRIA DE CANADÁ: Este dispositivo cumple con la norma canadiense ISED. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de ISED. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe generar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 4 La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa. Europa: Declaración de Conformidad de la UE Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE de la R&TTE.
  • Página 5 EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) Sistemas de Transmisión en Banda Ancha; Equipos de transmisión de datos que funcionan en la banda ISM 2,4 GHz y usando técnicas de modulación de ancho de banda - EN 300 330 V2.1.1 (2017-02) Dispositivos de corto alcance (SRD); Equipo de radio en el rango de frecuencias entre 9 kHz y 25 MHz, y sistemas de bucle de inducción en el rango de frecuencias entre 9 kHz y 30 MHz - Borrador EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
  • Página 6 Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial;...
  • Página 7 Declaración sobre la exposición a la radiación: El producto cumple con el límite de exposición de RF portátil establecido por la FCC para un entorno no controlado y es seguro para la operación prevista tal como se describe en este manual. Se puede lograr una reducción adicional a la exposición a la RF si el producto puede ser mantenido lo más lejos posible del cuerpo del usuario o se configura el dispositivo para una menor emisión de energía, si esta función está...
  • Página 8 Notas sobre seguridad Notas de seguridad para esta cámara No desmantele ni repare este producto usted mismo. No deje caer la cámara ni permita que golpee objetos sólidos. Para evitar que la cámara sea dañada por la humedad, no utilice o almacene la cámara en ambientes muy húmedos, como bajo la lluvia o cerca de cuerpos de agua.
  • Página 9 Recomendamos usar paños suaves para lentes para limpiar el cuerpo de la cámara. Si esta cámara no será usada durante un largo tiempo, guárdela en un lugar seco y limpio. Nuestra empresa no pagará compensaciones por cualquier falla en la reproducción de imágenes o vídeos causada por el mal uso. No coloque el producto en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños y bebes.
  • Página 10 No deje que la batería entre en contacto con objetos metálicos (incluyendo monedas) para evitar cortocircuitos, descargas, calentamiento excesivo o posibles pérdidas. No intente desmantelar la batería. No exponga la batería al agua. Siempre mantenga los contactos de la batería secos.
  • Página 11 Formatee la tarjeta de memoria usando la cámara antes de usarla o de insertar una nueva. No deje caer la tarjeta de memoria desde lugares altos o que sean golpeadas por objetos pesados, para evitar su deterioro. No intente desmontar ni reparar la tarjeta de memoria. No exponga la tarjeta de memoria al agua.
  • Página 12: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Sensor de imagen 1/2.3” BSI CMOS Píxeles totales del sensor de 16.76 Megapíxeles imagen Píxeles activos del sensor de 16.35 Megapíxeles imagen Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) ~ 107.5mm (Tele) Equivalente de película 35mm 24mm (Formato Panorámico) ~ 600mm (Tele) Número F F3.7 (Formato Panorámico) ~ F6.2 (Tele) Zoom Óptico...
  • Página 13 Wi-Fi Sí (802.11 b/g/n) Sí Visor Remoto Sí (a través de dispositivo inteligente) Fotos Fijas: Exif 2.3 (JPEG) Formato de Archivo Película: MP4 [Image: H.264; Audio: AAC(Stereo)] Batería recargable de Litio-ión LB-052, 3.7V Alimentación 880mAh, Cargador Integrado a la Cámara Rendimiento de la Batería AproxA.
  • Página 14: Accesorios Incluidos

    Preparándose Accesorios Incluidos La caja de su cámara debe contener el modelo de cámara que ha comprado junto con los siguientes accesorios. Si algo falta o parece estar dañado, contáctese con el vendedor. • Batería recargable de Litio-Ión • Adaptador de CA •...
  • Página 15: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes Micrófono Parlante Botón de Encendido Barra de zoom Marca NFC Botón del Obturador Cubierta de la Batería Agujeros de los Tornillos de Fijación del Trípode Hebillas de la correa Después de encender la cámara, puede mover la palanca de zoom de la cámara para acercar/alejar y presionar el botón de obturador para tomar fotografías.
  • Página 16: Instalación De La Correa De Muñeca

    Instalación de la correa de muñeca Se recomienza que utilice la correa de muñeca para evitar que la cámara se caiga durante su utilización. Colóquela en la cámara y utilícela alrededor de la mano según muestra el diagrama que aparece a continuación.
  • Página 17 Instalar la batería y la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la batería según la dirección de la flecha. 2. Inserte la batería en su compartimiento siguiendo la indicación de polo negativo y positivo ilustrada en la imagen, hasta el bloqueo de la batería la trabe en su lugar.
  • Página 18 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria como se muestra en el diagrama. 4. Cierre la tapa de la batería. Al insertar una tarjeta de memoria, asegúrese de que la muesca de la tarjeta coincida con las marcas en la parte superior de la ranura de la tarjeta.
  • Página 19: Carga De La Batería

    Carga de la Batería Para realizar la carga, puede utilizar el adaptador de CA y el cable micro USB incluidos para cargar la cámara cuando se encuentre apagada. También puede conectar el cable micro USB a la computadora para realizar la carga. Luz indicadora Indicador de carga: Naranja: permanente Cargando.
  • Página 20: Conexión De Dispositivos Inteligentes

    Conexión de dispositivos inteligentes Instalación de la aplicación Descargue un paquete de instalación dedicado de la tienda de aplicaciones que corresponda al dispositivo (nombre de la APP: PIXPRO Remote Viewer) y, a continuación, instálelo. El sistema operativo de su dispositivo inteligente debe ser iOS 7 o más reciente o Android 4.2 o más reciente.
  • Página 21 Mantenga una distancia entre la cámara y el dispositivo inteligente menor a 10 metros (32,8 pies) sin interferencias que bloqueen la señal. La cámara y el dispositivo inteligente sólo pueden conectarse uno a uno. Botón de encendido/apagado PIXPRO SL25_XXXX PIXPRO-SL25_XXXX...
  • Página 22 Conexión NFC (sistema Android) 1. Active NFC en el dispositivo inteligente. 2. Utilice el dispositivo inteligente para tocar suavemente la marca NFC ubicada en la cámara. La aplicación se abrirá automáticamente.
  • Página 23 La función NFC estará disponible solo cuando la pantalla del dispositivo inteligente se encuentre desbloqueada. Después de una conexión exitosa entre el dispositivo inteligente y la cámara, si utiliza otra cámara para tocar el dispositivo inteligente o si utiliza otro dispositivo inteligente para tocar la cámara, se reemplazará...
  • Página 24: Instalación En El Teléfono Inteligente

    Instalación en el teléfono inteligente 1. Abra el brazo de sujeción de la cámara, tal como se muestra en la figura 1. 2. Inserte el teléfono inteligente en la sujeción, tal como se muestra en la figura 2. No gire el teléfono/lente después de la instalación para evitar provocar daños. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos durante la instalación.
  • Página 25: Solución De Problemas

    Solución de Problemas • La cámara no se enciende Vuelva a instalar la batería de forma correcta según las instrucciones de este manual. La alimentación de la batería es baja. Cárguela o reemplácela por una batería de carga completa. • Cámara se apaga repentinamente durante el funcionamiento La alimentación de la batería es baja. Cárguela o reemplácela por una batería de carga completa.
  • Página 26 • ¡Error de conexión! Compruebe la configuración de la conexión inalámbrica del dispositivo y el SSID y la contraseña introducidos. Vuelva a instalar la aplicación. • La temperatura de la batería es excesiva. Sobrecalentamiento de la batería, Retire la batería cuando apague el producto. Siga usando la batería cuando se enfríe.
  • Página 27 Producto Autorizado La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Eastman Kodak Company. © 2018 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK kodakpixpro.com...

Tabla de contenido