SMART LENS Camera
Manual de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak PIXPRO SL5

  • Página 1 SMART LENS Camera Manual de usuario...
  • Página 2 Acerca de este manual Gracias por adquirir la cámara KODAK PIXPRO SMART LENS. Lea detenidamente este manual y consérvelo para referencia futura. JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este manual. Ninguna parte de este manual publicado puede ser reproducida, retransmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a ningún lenguaje o lenguaje de...
  • Página 3: Industria De Canadá

    INDUSTRIA DE CANADÁ: Este dispositivo cumple con la norma canadiense RSS-210. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industria de Canadá. El uso está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan causar un uso indeseado del dispositivo.
  • Página 4 La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa. Europa: Declaración de Conformidad de la UE Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU de la R&TTE.
  • Página 5 Sistemas de Transmisión en Banda Ancha; Equipos de transmisión de datos que funcionan en la banda ISM 2,4 GHz y usando técnicas de modulación de ancho de banda; Armonizado EN cubriendo los requisitos esenciales bajo el artículo 3,2 de la Directiva R&TTE.
  • Página 6 Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
  • Página 7 Declaración sobre la exposición a la radiación: El producto cumple con el límite de exposición de RF portátil establecido por la FCC para un entorno no controlado y es seguro para la operación prevista tal como se describe en este manual. Se puede lograr una reducción adicional a la exposición a la RF si el producto puede ser mantenido lo más lejos posible del cuerpo del usuario o se configura el dispositivo para una menor emisión de energía, si esta función está...
  • Página 8 Notas sobre seguridad Notas de seguridad para esta cámara No desmantele ni repare este producto usted mismo. No deje caer la cámara ni permita que golpee objetos sólidos. Para evitar que la cámara sea dañada por la humedad, no utilice o almacene la cámara en ambientes muy húmedos, como bajo la lluvia o cerca de cuerpos de agua.
  • Página 9 Si esta cámara no será usada durante un largo tiempo, guárdela en un lugar seco y limpio. Nuestra empresa no pagará compensaciones por cualquier falla en la reproducción de imágenes o vídeos causada por el mal uso. No coloque el producto en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños y bebes. Al usar el producto en un avión, cumpla las correspondientes normativas establecidas por la línea aérea.
  • Página 10 Para evitar que la batería resulte dañada, no la deje caer ni permita que pueda golpear objetos sólidos o sea rayada por algún objeto. No deje que la batería entre en contacto con objetos metálicos (incluyendo monedas) para evitar cortocircuitos, descargas, calentamiento excesivo o posibles pérdidas. No intente desmantelar la batería.
  • Página 11 Formatee la tarjeta de memoria usando la cámara antes de usarla o de insertar una nueva. No deje caer la tarjeta de memoria desde lugares altos o que sean golpeadas por objetos pesados, para evitar su deterioro. No intente desmontar ni reparar la tarjeta de memoria. No exponga la tarjeta de memoria al agua.
  • Página 12: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Sensor de imagen 1/2.3” BSI CMOS Píxeles activos del sensor 16.35 Megapíxeles de imagen Píxeles totales del sensor 16.76 Megapíxeles de imagen Longitud Focal 5.1mm (Formato Panorámico) ~ 25.5mm (Tele) Equivalente de película 28mm (Formato Panorámico) ~ 140mm (Tele) 35mm Número F F3.9 (Formato Panorámico) ~ F6.3 (Tele)
  • Página 13 (4:3) (16:9) Fotos 16MP: 4608×3456 12MP: 4608×2592 Número de Fijas 10MP:3648×2736 2MP: 1920×1080 Píxeles de Grabación 1920×1080 (30fps), 1280×720 (30fps), Película Película en alta velocidad: 848×480(120fps) Fotos Fijas: Exif 2.3 (JPEG) Formato de Archivo Película: MP4 [Image: H.264; Audio: AAC(Monaural)] Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 Método AF...
  • Página 14 Método de control de Programa AE (Bloqueo AE disponible) medición Compensación de ±3EV en incrementos de 1/3 exposición Velocidad de obturación 1/2000 ~ 4 Segundos Fotografías continuas Sí Método de flash Interno Flash Modos de Flash Flash desactivado, Flash automático, Flash forzado Tarjeta Micro SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB) [Sin Medios de Grabación soporte de tarjeta MMC]...
  • Página 15 Wi-Fi Sí (802.11 b/g/n) Sí Visor Remoto Sí (a través de dispositivo inteligente) Batería recargable de Litio-ión LB-012, 3.7V 700mAh, Alimentación Cargador Integrado a la Cámara Rendimiento de la Batería AproxA. 160 Fotos (En base a normativas CIPA) Ambiente de operación Temperatura: 0 ~ 40°C, Humedad: 0 ~ 90% Aprox.54.8x54.8x42.9mm (En base a la normativa Dimensiones (WxHxD)
  • Página 16 Preparándose Accesorios Incluidos La caja de su cámara debe contener el modelo de cámara que ha comprado junto con los siguientes accesorios. Si algo falta o parece estar dañado, contáctese con el vendedor. • Batería recargable de Litio-Ión • Adaptador de CA •...
  • Página 17 Nombres de las partes Lámpara de flash Marca NFC Indicador de luz Botón del obturador Micrófono Barra de zoom Tapa de la batería Botón de Encendido Hebillas de la correa Rosca de trípode Después de encender la cámara, puede mover la palanca de zoom de la cámara para acercar/alejar y presionar el botón de obturador para tomar fotografías.
  • Página 18 Instalación de la correa de muñeca Se recomienza que utilice la correa de muñeca para evitar que la cámara se caiga durante su utilización. Colóquela en la cámara y utilícela alrededor de la mano según muestra el diagrama que aparece a continuación.
  • Página 19 Instalar la batería y la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la batería según la dirección de la flecha. 2. Inserte la batería en su compartimiento siguiendo la indicación de polo negativo y positivo ilustrada en la imagen, hasta el bloqueo de la batería la trabe en su lugar.
  • Página 20 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria como se muestra en el diagrama. 4. Cierre la tapa de la batería. Al insertar una tarjeta de memoria, asegúrese de que la muesca de la tarjeta coincida con las marcas en la parte superior de la ranura de la tarjeta.
  • Página 21 Carga de la Batería Por favor, inserte la batería y cárguela con la cámara apagada. 1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable Micro USB 2. Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente para cargar la batería. Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de ambiente de 0°C a 40°C.
  • Página 22 Si está apagada, también puede cargar la cámara conectándola a su equipo mediante un cable Micro USB.
  • Página 23: Conexión De Dispositivos Inteligentes

    Conexión de dispositivos inteligentes Instalación de la aplicación Descargue un paquete de instalación dedicado de la tienda de aplicaciones que corresponda al dispositivo (nombre de la APP: PIXPRO Remote Viewer) y,  a   c ontinuación, instálelo. El sistema operativo de su dispositivo inteligente debe ser iOS 7 o más reciente o Android 4.2 o más reciente.
  • Página 24 Mantenga una distancia entre la cámara y el dispositivo inteligente menor a 10 metros (32,8 pies) sin interferencias que bloqueen la señal. La cámara y el dispositivo inteligente sólo pueden conectarse uno a uno. Botón de Encendido PIXPRO SL5_XXXX PIXPRO-SL5_XXXX...
  • Página 25 Conexión NFC (sistema Android) 1. Active NFC en el dispositivo inteligente. 2. Utilice el dispositivo inteligente para tocar suavemente la marca NFC ubicada en la cámara. La aplicación se abrirá automáticamente.
  • Página 26 La función NFC estará disponible solo cuando la pantalla del dispositivo inteligente se encuentre desbloqueada. Después de una conexión exitosa entre el dispositivo inteligente y la cámara, si utiliza otra cámara para tocar el dispositivo inteligente o si utiliza otro dispositivo inteligente para tocar la cámara, se reemplazará...
  • Página 27 Instalación en el teléfono inteligente 1. Abra el brazo de sujeción de la cámara, tal como se muestra en la figura 1. 2. Inserte el teléfono inteligente en la sujeción, tal como se muestra en la figura 2. No gire el teléfono/lente después de la instalación para evitar provocar daños. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos durante la instalación.
  • Página 28: Solución De Problemas

    Solución de Problemas • La cámara no se enciende Vuelva a instalar la batería de forma correcta según las instrucciones de este manual. La alimentación de la batería es baja. Cárguela o reemplácela por una batería de carga completa. • Cámara se apaga repentinamente durante el funcionamiento La alimentación de la batería es baja. Cárguela o reemplácela por una batería de carga completa.
  • Página 29 • ¡Error de conexión! Compruebe la configuración de la conexión inalámbrica del dispositivo y el SSID y la contraseña introducidos. Vuelva a instalar la aplicación. • La temperatura de la batería es excesiva. Sobrecalentamiento de la batería, Retire la batería cuando apague el producto. Siga usando la batería cuando se enfríe.
  • Página 30 Producto Autorizado La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Kodak. © 2014 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK http:/ /kodakpixpro.com...

Tabla de contenido