WE RECOMMEND TO USE Max. Laminating width: 230mm. Q-CONNECT LAMINATING POUCHES. Laminating speed: 265 mm/min. 5 Insert the sealed end of the pouch straight into the Max.
wARTuNG uNd pfLeGe 1 Zufuhrschacht 2 Ausgabeschacht Um überschlüssigen Kleber aus dem Gerät zu 3 Bereitschaftsanzeige (grün) entfernen, reinigen Sie regelmässig die Walzen, wie 4 Netzschalter (rot) nachfolgend beschrieben: 5 Freigabe-Taste 1 Stellen Sie den Netzschalter auf ON. Warten Sie, bis 6 Netzkabel das LED READY (3) erscheint.
NOUS Retirer papier bloqué: bouton de déblocage. RECOMMENDONS L’UTILISATION DES POCHETTES 2 galets. Q-CONNECT. Durée de préchauffage: 9 - 10 min. 5 Introduire directement le côté fermée de la Sans support de document. pochette dans la fente d’entrée de la pochette.
Aanbevolen foliedikte: 75 - 125 mic. uiteinde van de gesloten zijde. WIJ RADEN U Vrijgavetoets om vastgelopen papier los te maken uit AAN OM Q-CONNECT PLASTIFICEERETUIS TE de transportrollen. GEBRUIKEN. 2 transportrollen.
Anchura máxima: 230mm. NOSOTROS LE RECOMENDAMOS QUE USE BOLSAS Velocidad de paso máxima: 265/min. PARA PLASTIFICAR Q-CONNECT. Espesor máximo del material a plastificar: 0,6mm. 5 Inserte el documento por el lado de la bolsa que Espesor de cartera recomendado: 75 - 125 mic.
Abastecimento de corrente: 220 V. RECOMENDAMOS QUE USE LÂMINAS Consumo de energia: 285 W. PLASTIFICADORES DA MARCA Q-CONNECT. Peso líquido: 1,4 kg. 5 Assim que o documento esteja na posição Dimensões: 365 x 118 x 100mm.
Larghezza massima di passaggio: 230mm. della busta. CONSIGLIAMO DI UTILIZZARE BUSTE Velocità massima di scorrimento: 265 mm/min. PER PLASTIFICAZIONE Q-CONNECT. Spessore massimo dell’oggetto da plastificare: 0,6mm. 5 Inserire l’estremità sigillata della busta direttamente Spessore della pellicola consigliato: 75 - 125 mic.
Página 10
TekNISke dATA den forseglede enden av lommen. VI ANBEFALER AT DU BRUKER Q-CONNECT Maks. bredde: 230mm. LAMINERINGSLOMMER. Maks. gjennomløpshastighet: 265 mm/min. 5 Sett den forseglede enden av lommen rett inn i Maks.
3 Vihreä valmisvalo (3) syttyy kun laite on Virtalähde: 220 V. käyttövalmis. Tehonotto: 285 W. 4 Aseta laminoitava dokumentti laminointitaskuun. Sähkövirta: 1,25 A. Suosittelemme käytettäväksi Q-Connect Nettopaino: 1,4 kg. laminointitaskuja. Mitat: 365 x 118 x 100mm. 5 Aseta laminointitasku suljettu reuna edellä Kuoren materiaali: ABS.
Página 12
εγγράφου ακουμπάει στην κλειστή πλευρά της κάρτας. Μέγιστο πάχος πλαστικοποίησης: 0,6mm. ΣΥΝΙΣΤΟΥΜΕ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Πάχος κάρτας πλαστικοποίησης: 75 - 125 micron. Q-CONNECT. Απεμπλοκή κάρτας σε περίπτωση κολλήματος: διακόπτης 5 Τοποθετήστε την κλειστή πλευρά της κάρτας απεμπλοκής. πλαστικοποίησης στην είσοδο της μηχανής (1). Μόλις η...
Време за подготовка: 9 - 10мин. по подлепената част. Препоръчваме да Захранване: 220V. използвате фолио за ламиниране Консумация на енергия: 285 W. Q-Connect. Ампераж: 1,25А. 5 Поставете подлепената част на фолиото точно Тегло: 1,4кг. срещу входящия отвор (1). Когато ролките...
Az eLAkAdT LAMINÁLófóLIA 1 Bemenet eltávolítása 2 Kimenet 3 READY (kész) led (zölden világít) Ha a laminálófólia laminálás közben elakadt a 4 Bekapcsológomb (pirosan világít) készülék belsejében, nyomja meg a görgő kioldó 5 Görgő kioldó gomb gombot (5), és azonnal húzza ki az elakadt fóliát. 6 Elektromos csatlakozó...
čištění laMinátoru 1 Vstupní otvor 2 Výstupní otvor Po laminování několik dokumentů, se mohou na 3 Indikace připraven, svítí zeleně válcích nahromadit zbytky materiálu z pouzder. 4 Indikace zapnutí sítě, svítí červeně Laminátor čistěte pravidelně takto: 5 Tlačítko k uvolnění válce 1 Pokud svítí...
čištenie laMinátora 1 Vstupný otvor 2 Výstupný otvor Po laminovaní niekoľkých dokumentov, sa môžu 3 Indikácia pripravenosti, svieti zeleno na valcoch nahromadiť zvyšky materiálu z puzdier. 4 Indikácia zapnutia siete, svieti červeno Laminátor čistite pravidelne takto: 5 Tlačidlo k uvoľneniu valca 1 Pokiaľ...