Í NDICE Volumen de suministro ..............3 Instrucciones importantes..............4 Informaciones generales sobre el entrenamiento......6 Funciones del pulsómetro de frecuencia cardíaca ......8 Transmisión de señales y principios de medición de los aparatos....................9 Puesta en operación..............11 Manejo general del pulsómetro............16 Botones del pulsómetro............16 Pantalla ..................17 Menús..................18 Ajustes básicos ................20...
Página 3
Finalizar y almacenar el registro..........35 Borrar todos los registros ............36 Evaluar avisos de almacenamiento..........37 Velocidad y distancia ..............38 Vista general................38 Cambiar la unidad de velocidad ..........39 Calibrar la Speedbox ..............40 Ajustar el tiempo y distancia pretendidos .........42 Visualizar la velocidad y la distancia ........44 Resultados ..................45 Visión general................45 Visualizar datos de entrenamiento ...........46...
OLUMEN DE SUMINISTRO Pulsómetro de frecuencia cardíaca con pulsera Correa pectoral y correa tensora elásti- ca (ajustable) Soporte para bicicleta Caja de almacenamiento Software de PC EasyFit (mini CD) y cable de interfaz de PC (USB) Adicionalmente: Instrucciones de uso e instrucciones breves sepa- radas...
Además es posible adquirir en el comercio especializado los siguientes accesorios: Accesorios Función Speedbox de Beurer Vd. puede visualizar en el pulsóme- tro sus valores de velocidad y dis- tancia. Báscula de diagnóstico Vd. puede medir su peso actual y el...
Página 6
Uso previsto El aparato está destinado exclusivamente para uso personal. El presente aparato debe usarse exclusivamente para el propósi- to para el que está concebido y del modo descrito en estas ins- trucciones de uso. Cualquier uso inadecuado/incorrecto puede entrañar un peligro. Por lo tanto, el fabricante declinará toda res- ponsabilidad por los daños y perjuicios causados por un uso in- adecuado o incorrecto.
Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el servicio de postventa o por agentes autorizados. ¡Nunca trate de reparar el aparato por sí mismo! Utilice el aparato únicamente con las piezas accesorias adjuntas. Evite el contacto con cremas solares o productos similares, pues estos pueden dañar las etiquetas impresas del aparato o las pie- zas de plástico.
Página 8
Zona de salud Zona de com- Zona de buena Sector de Entrenamiento cardíaca bustión de forma física resistencia de anaerobio grasas fuerza Porcentaje de 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% 90-100% frecuencia cardíaca máxi- Efecto Fortalecimiento La mayor parte Mejora la respira- Mejora la cons- Sobrecarga la del sistema...
UNCIONES DEL PULSÓMETRO DE FRECUENCIA CARDÍACA Funciones de pulso Funciones de tiempo Medición de la frecuencia car- Hora díaca con la exactitud de un ECG Calendario (hasta el año Parpadeo del diodo luminiscente 2099) y día de la semana (LED) con la frecuencia cardíaca Fecha Transmisión: digital Alarma / Despertador...
La correa pectoral no es compatible con aparatos analógicos, por ejemplo, ergómetros. Transmisión de señal de la báscula de diagnóstico La báscula de diagnóstico BG56 de Beurer también puede adquirir- se en comercios especializados. Asimismo ofrece más opciones para un control global del peso. Mediante la báscula puede Vd.
Página 11
Dispositivo de medición de la Speedbox Usted puede adquirir la Speedbox de Beurer como accesorio en su negocio especializado de Beurer. Su pulsómetro tiene todas las funciones necesarias para evaluar las señales de la Speedbox de Beurer. En la Speedbox se encuentra instalado un dispositivo de medición multidimensional.
UESTA EN OPERACIÓN Colocación de la pila/cambio de la pila En caso de que no quiera colocar o cambiar la pila por sí mismo, acuda a un taller de relojería. El compartimiento para pilas está en el lado trasero del pulsímetro. Coloque el pulsímetro boca abajo sobre una superficie blanda y proceda como sigue para colocar la pila: Gire la tapa del compartimiento para pilas...
Página 13
Gire la tapa con los dedos sin presionar- la por lo menos una vez en el sentido horario hasta que quede encajada en el compartimiento para pilas. Atención no fuerce la tapa en caso de que no la pueda girar en el compartimiento para pilas sin que ofrezca resistencia.
Página 14
Activar el pulsómetro desde el modo de ahorro de energía Puede activar el pulsómetro accionando cualquiera de los botones. Si el pulsómetro no recibe señal alguna durante unos 5 minutos, éste pasará al modo de ahorro de energía. En este caso, sólo mos- trará...
Página 15
vello en el pecho puede dificultar, o incluso impedir, el contacto con el sensor. Colóquese la correa pectoral unos pocos minutos antes de la partida para precalentarlo a la temperatura del cuerpo y estable- cer así un contacto óptimo. Ajustar entre sí las señales de los aparatos (Pairing) Los transmisores digitales (correa pectoral, Speedbox, báscula de diagnóstico) y el receptor digital (pulsómetro) deben estar ajustados entre sí.
Página 16
Colocación de la Speedbox Coloque la Speedbox tal como se describe en las instrucciones de uso. Calibración de la Speedbox Vd. obtendrá resultados exactísimos, si calibra la Speedbox. La forma de calibrar la Speedbox se describe en el capítulo "Velocidad y distancia", apartado "Calibrar la Speedbox".
ANEJO GENERAL DEL PULSÓMETRO Botones del pulsómetro Inicia y detiene funciones y ajusta valores. Si se START/STOP mantiene pulsado, acelera la introducción de datos. Accede a las diversas indicaciones de valores de velocidad y de distancia. Cambia entre las diferentes funciones dentro de OPTION/SET un menú...
Pantalla Línea superior Línea central Línea inferior Simbolos Despertador activado. La frecuencia cardíaca se está recibiendo. Se ha alcanzado un nivel superior a la zona de entrena- miento. Se ha alcanzado un nivel inferior a la zona de entrena- miento. La alarma acústica de abandono de la zona de entrena- miento está...
El índice de abreviaturas que se incluye al final de estas instruccio- nes de uso contiene una explicación de las abreviaturas usadas en la pantalla. Menús Para acceder a los diversos menús use el botón MENU Time FitTest Training MENU Setting Spd´nDist Result...
Indicación principal Cada vez que se cambia de menú, en primer Menú lugar se muestra el nombre del menú y, des- pués, el pulsómetro pasa automáticamente a la Automática- indicación principal del menú activo. mente Desde aquí debe seleccionar un submenú, o Indicación bien iniciar funciones directamente.