Página 45
KREISEN Televisor en color Televisor en color MANUAL DEL USUARIO KREISEN Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Consérvelo para futuras consultas. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y pro- porcione dicha información a su proveedor cuando necesite...
Página 46
ADVERTENCIA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES DE SERVICIO PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo con punta en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero, está...
Página 47
Precauciones importantes sobre seguridad para usted y su nuevo producto. Su aparato ha sido fabricado y probado teniendo en cuenta su seguridad. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede resultar en riesgos de choque eléctrico o incendio. Para evitar que fallen las precauciones de seguridad que se han incorporado a su nuevo aparato, por favor lea y cumpla los siguientes puntos sobre seguridad cuando instale y use su nuevo aparato, y guárdelos para futuras referencias.Observando las simples precau- ciones que se mencionan en este manual puede ayudarlo a tener muchos años de disfrute y operación segura que se incorporan en su nuevo pro- ducto.
Página 48
14. Conexión a Tierra de una Antena Externa 19. Servicio Si una antena exterior o sistema de cable es conectado al aparato, No intente reparar este aparato usted mismo ya que si abriese o quitase asegúrese que la antena o el sistema por cable estén conectados a tier- las cubiertas puede exponerlo a voltaje peligroso u otros peligros.
Página 49
Advertencia Sintonizar los canales de TV 22-23 Memorizando los canales por medio de la automática Precauciones de Seguridad Memorización de los Canales por medio de la manual Fine Tuning Adjustment Contenido Memorización de los canales favoritos Localización y función de los controles Mando a distancia Menú...
Página 50
Selecciona el modo COMPONENT, RGB-DTV, PIP POSITION reubica la imagen secundaria en el sentido RGB-PC, RGB-DVI. de las agujas del reloj. SLEEP KREISEN KREISEN STILL Ajusta el temporizador para la desconexión congela el movimiento de la imagen secun- automática. daria.
Página 51
- El mando a distancia funciona mediante dos pilas tipo AAA. Abra la tapa del compartimiento de las Inserte dos pilas según se indica medi- Vuelva a colocar la tapa. pilas situada en la parte posterior e ante los símbolos de polaridad introduzca las pilas con la polaridad marcados en el alojamiento.
1. ALIMENTACIÓN PRINCIPAL (I / y y ) (Programa Arriba / Abajo) para seleccionar un canal o una opción de menú. para encender el televisor, si está en espera. (Volumen Arriba / Abajo) para ajustar el volumen. para ajustar valores de menú. 4.
Página 53
AUDIO AUDIO RS-232C INPUT RS-232C INPUT RGB INPUT RGB INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT DVI INPUT DVI INPUT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN . IN AC INPUT AC INPUT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO COMPONENT COMPONENT INPUT INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) VICE)
Página 54
Alimentación Situación El equipo funciona con el suministro eléctrico de la red Coloque su aparato de forma que ningún rayo del sol o luz que se especifica en la etiqueta situada en la parte poste- briliante incida directamente en la pantalla. Se debe tener rior.
Conectando a una terminal de antena de pared - En el caso de una terminal de antena de pared en apartamentos, conecte el cable de la antena como se muestra abajo. (Utilice el tipo correcto de cable que concuerde con el tipo de terminal de antena de pared). Gire en dirección al reloj para ajustar.
Viendo VCR Conexión 1 El equipo VCR alterna entre 3 ó 4 y después sintoniza la TV al mismo canal. VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO S-VIDEO ANT. IN AC INPUT Conexión 2 1. Conecte las salidas de audio/video del VCR con los puertos de entrada correspondientes en la unidad.
Viendo una fuente externa de A/V Cómo conectar Conecte los puertos de salida de audio/video de un equipo externo VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN . IN AC INPUT AC INPUT de AV a los puertos de entrada correspondientes en la unidad. A A V1 V1 A A V2 V2 Cuando conecte el TV con equipos externos, iguale los colores de...
Encendido y apagado Selección de programas Selección del idioma en pan- talla (opción) Pulse el botón alimentacion principal Los programas se pueden selec- Pulse el botón MENU y entonces el para conectar el televisor. botón para seleccionar el menú cionar, bien sea mediante de Especial.
Página 60
- El diálogo entre usted y su televisor se produce en la pantalla, a través del menú del usuario. Pulse botón Cambie la configuración de un item Pulse el botón Presione el botón de MENU y entonces el en el submarino o de tirar abajo de entonces el botón para visualizar el menú...
PSM (Memoria del estado de imagen) Control Manual de temperaturas Pulse el botón MENU y el Presione repetidamente el botón Pulse botón Pulse el botón MENU y el botón botón para seleccionar MENU para volver a ver la TV nor- entonces el botón F F / G G para seleccionar...
Formato de imagen Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen ; 16:9, 4:3, Zoom, Panorama. Pulse el botón ARC, para cambiar al formato de imagen. 1. Pulse el botón ARC para seleccionar el formato de imagen deseado. •...
SSM (Memorización niveles de sonido) Pulse el botón MENU y el botón Ajuste del sonido También puede recuperar el ajuste de para seleccionar el menú sonido desee Flat a. Pulse el botón de OK en Usuario SONIDO. Película Música Usuario ) usando el botón SSM del mando de control a b.
Balance AVL (Auto Nivelador de Volumen) Pulse el botón MENU y el botón para seleccionar el Pulse el botón MENU y el botón para seleccionar menú SONIDO. el menú SONIDO. Pulse el botón y entonces el botón para selec- Pulse el botón y entonces el botón para selec- cionar el artículo de sonido deseado.
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP - La Pantalla de TV puede recibir programas MTS Estéreo y SAP que acompañan la programación y transmiten una señal de sonido adicional de alta fidelidad. - Mono : El lenguaje primario es resultado de los altavoces izquierdo y derecho. El modo de señal es mono. - Estéreo : El lenguaje primario es resultado de los altavoces izquierdo y derecho.
Memorizando los canales por medio de la automática Memorización de los Canales por medio de la manual - Para que Auto Programa funcione, la fuente programada - Usted puede memorizar o borrar un canal manual- debe estar conectada al TV y el TV debe recibir las mente.
Fino Tuning Adjustment Memorización de los canales favoritos - Esa functión ajusta la condición de la esta bilidad be los - Esta función es un elemento conveniente que le permite cuadros cuando es pobre. examinar rápidamente hasta cinco canales de su pref- erencia sin tener que esperar que la Pantalla de Plasma examine todos los canales.
Reloj Hora de encendido/apagado El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de Usted tendrá que ajustar el tiempo standby después de que transcurra el tiempo programado. correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión Pulse el botón MENU y el botón para seleccionar el menú...
Página 69
Apagado automático Temporizador de desconexión Si usted selecciona Conex en el Auto Dessonex que tira No es necesario que desconecte el aparato antes de abajo de menú, el conjunto se cambiará automáticamente acostarse. El sleep timer conmuta automáticamente el al modo espera aproximadamente diez minutos después aparato al modo de espera una vez transcurrido el tiempo preajustado.
CSM (Memoria de Estado de Color) /Text Subtítulos Subtít Para inicializar valores (restablecer Use el botón cc para seleccionar subtí- Presione el botón de MENU y los tulos. opciones por defecto), seleccionar la botones para selec-cionar opción Normal un menú ESPECIAL. Presione el botón de MENU y los Pulse el botón y entonces el...
Opciones del Menú Bloqueado Parental Control puede ser utilizado para bloquear canales específicos, clasificación de programas y otras fuentes. La función de control de lo que ven los niños (V-chip) se utiliza para bloquear la visión de programas basándose en las clasifica- ciones enviadas por la emisora de televisión.
Página 72
Configuración del Menú Bloqueado Presione el botón de MENU y los botones para selec-cionar un menú BLOQUEADO. Después presione el botón • Si Bloqueado ya está determinado, ingrese la contraseña requerida. • El TV esta configurado con la clave inicial “0-0-0-0”. Configurando Activar: Presione los botones para seleccionar...
Configuración del PC Puede ajustar la posición horizontal y posible perturbación horizontal y WXGA (o VGA (Sólo modo vertical, el reloj, la fase de reloj, la rea- aclarar o hacer más nítida la imagen RGB[DVI] )) juste y la configuración automática de de los caracteres.
- PIP (Imagen in Imagen) visualiza una imagen dentro de otra imagen. - PIP solamente no está disponible en modo Bloqueado On Viendo la PIP (Imagen dentro de Imagen) Moviendo la sub-imagen Pulse el botón PIP para activar la imagen secundaria. Pulse el botón POSITION en modo PIP.
Exploración del programa Alternancia entre la imagen Selección del modo principal y la s imágenes de entrada para la Esta función le permite buscar todas secundarias imagen secundaria las estaciones salvadas en modo secundario/principale de 4/12 cuadros Pulse repetidamente el botón SWAP Presione el botón PIP INPUT y considerar su estación preferida inter- para cambiar de la imagen principal...
Página 76
- Conecte al conector de entrada RS-232C un dispositivo de control externo (como, por ejemplo, un ordenador, o un sistema de control de audio/vídeo) para controlar las funciones del monitor externamente. Macho D-Sub de 9 pines Núm. Nombre del pin Sin conexión RXD (Recibir datos) TXD (Transmitir datos)
Página 77
ID del equipo Lista de consulta de comandos Pulse el botón MENU y entonces el botón COMANDO COMANDO DATOS (Hexadecimal) para seleccionar el menú de Especial. 01. Encendido 0 ~ 1 02. Selección de entrada 0 ~ 7 Pulse el botón y entonces el botón 03.
Página 78
01. Encendido (Comando2 : a) Protocolo de transmisión / recepción G Para controlar el encendido/apagado del set Transmisión Transmisión [Comando1][Comando2][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] [k][a][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] * [Comando 1] : Primer mandato para controlar el apara Datos 0 : Apagarf 1 : Encender to.
Página 79
03. Relación de aspecto (Comando2 : q) 06. Control de volumen (Comando2 : i) Formato de la imagen principal G Para ajustar el volumen. G Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustarse el volumen con los botones de control de volumen del mando a distancia.
Página 80
09. Color (Comando2 : f) 12. Modo de control externo (Comando2 : p) G Para bloquear los controles del panel delantero del monitor G Para ajustar el color de la pantalla. y del mando. También puede ajustarse el color en el menú Picture [Imagen].
Página 81
15. Balance (Comando2 : j) Representación real de Representación real de datos datos G Para ajustar el balance. También puede ajustarse el balance en el menú SONIDO. 0 : -10 0 : Step 0 Transmisión 5 : -9 A : -8 [k][j][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] A : Step 10 (ID del equipo 10) 2D: -1...
Página 82
20. Auto Desconex (Comando2 : n) 23. Autoajuste (Comando2 : ~) G Si no hay señal de entrada, el monitor se apagará G Ajusta automáticamente la posición de la imagen y elimi- automáticamente después de 10 minutos. na cualquier temblor de la imagen. Transmisión Transmisión [k][n][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr]...
Página 83
26. Selección de programa (Comando2 : %) G Ajusta automáticamente la posición de la imagen y elimi- na cualquier temblor de la imagen. Transmisión [k][%][ ][ID del equipo][ ][Datos][Cr] Datos 0 : Ch Up 1 : Ch Down Reconocimiento [%][ ][ID del equipo][ ][OK][Datos][x] (Comando2 : $) Entrada del número del programa G Para seleccionar un programa.
RGB Modo / DVI Modo Frecuencia Frecuencia MODO Resolución vertical (Hz) horizontal (KHz) 31.469 70.08 720X400 37.927 85.03 60.00 31.500 37.500 67.00 Nota : 640X480 a. Si el televisor está frío, puede haber un ligero 37.861 72.80 "parpadeo" al encenderlo. Es algo normal, no supone 37.500 75.00 ninguna anomalía en el televisor.
Página 87
Síntomas No hay imagen ni sonido Sonido satisfactorio ; imagen deficiente Imagen satisfactoria ; sonido deficiente Imagen borrosa Líneas o rayas en la imagen Recepción deficiente en algunos canales Sin color Color deficienter No funciona el mando a distancia Posición Incorrecta Barras o tiras verticales en la parte de atrás Señal horizontal Aparece señal de mensaje del cable...