Resumen de contenidos para Caso WineDuett Touch 21
Página 7
41.3 Fuentes de peligro ............95 41.3.1 Peligro de electrocución ..........95 42 Puesta en marcha ..........96 42.1 Instrucciones de seguridad .......... 96 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ..96 42.3 Desembalaje ..............97 caso Wine Duett...
Página 8
50.4 Aansprakelijkheid ............111 50.5 Auteurswet ..............111 51 Veiligheid ............112 51.1 Gebruik volgens de voorschriften ......112 51.2 Algemene veiligheidsinstructies ....... 113 51.2.1 Brand- oder Explosiegevaar........113 51.3 Gefahrenquellen ............114 51.3.1 Gevaar door elektrische stroom ........ 114 caso Wine Duett...
Página 28
Operating Manual Original Operating Manual WineDuett Touch 21 Item No. 635 caso Wine Duett...
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su WineDuett Touch 21 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso Wine Duett...
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas. caso Wine Duett...
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Wine Duett...
De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
(electricista). ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. caso Wine Duett...
► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El WineDuett Touch 21 incluye los siguientes componentes de fábrica: • WineDuett Touch 21 • 6 estanterías de metallo •...
Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 42.5 Colocación 42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes...
Página 98
• El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. caso Wine Duett...
Después, levante la estantería ligeramente y estire de ella. Nota ► Compruebe que las estanterías estén bien encajadas antes de colocar botellas encima. ► Le aconsejamos que reparta homogéneamente las botellas en el interior de la nevera. caso Wine Duett...
(tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
43.1 Descripción general 1. Bisagra 6. Panel de control 2. Luz 7. Indicator del temperatura 3. Ventilador 8. Marco de la puerta 4. Estanterías 9. Vidrio para 5. Pies 10. Agarradera caso Wine Duett...
1°C. El botón „Luz“ sirve para encender y apagar la luz interior. 44.2 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. caso Wine Duett...
Mantenga la apertura del extractor libre, aspirándo el polvo si fuera necesario. 45.3 Transporte del aparato Cuando quiera cambiar de sitio el aparato: Desenchufe el aparato y desconecte el cable del punto de red. caso Wine Duett...
► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 46.2 Indicaciones de avería En caso de fallo, la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo. La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos.
Página 105
- Comuníquelo al servicio al cliente. Los botones no funcionan. - El control de temperatura está dañado. Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. caso Wine Duett...
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
Datos técnicos En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.