Resumen de contenidos para Hama uRageSoundz2.1 Evolution
Página 1
113765 uRage Soundz 2.1 Evolution Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
G Operating instruction Controls and Displays Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and Speakers: information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the 1.
• Keep the packaging material out of the reach of arning Batteries children due to the risk of suffocation. • Dispose of packaging material immediately according • When inserting batteries, note the correct polarity to locally applicable regulations. (+ and - markings) and insert the batteries •...
5. Getting Started Note – Line interference / reception problems 5.1 Remote control • Open the battery compartment cover. It is located on • In an environment with radio-frequency the rear of the remote control. disturbances, the sample may malfunction •...
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides Bluetooth devices found. no warranty for damage resulting from improper ® • Select "Hama" and wait until the speaker is listed as installation/mounting, improper use of the product or connected in the Bluetooth settings on your terminal ®...
130 mA), SD an important contribution to protecting our environment. Performance 13. Declaration of Conformity Max. total music Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the 80 W performance radio equipment type [ ] is in 00173165 compliance with Directive 2014/53/EU. The full...
D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Lautsprecher Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 1. Subwoofer Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend 2. Satelliten-Lautsprecher an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin 3.
Página 10
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es Warnung - Batterien keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität seiner in den technischen Daten angegebenen (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Leistungsgrenzen.
Página 11
5. Inbetriebnahme • Die Netzsteckdose muss jederzeit leicht erreichbar sein. 5.1 Fernbedienung • Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, welche sich längere Zeit nicht benutzen. auf der Rückseite der Fernbedienung be ndet. •...
Página 12
Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte "Hama" angezeigt ® wird. • Wählen Sie "Hama" aus und warten Sie, bis der Lautsprecher als verbunden in den Bluetooth ® Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. • Bei erfolgreicher Bluetooth –...
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen 130 mA), SD wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Leistung 13. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Max. Musikgesamtleistung 80 W Funkanlagentyp [00173165] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der...
F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des Haut-parleur: remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main a n de pouvoir le 1.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Avertissement - les batteries de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Respectez impérativement la polarité des batteries • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des (indications + et -) lors de leur insertion dans le enfants, risque d‘étouffement.
5. Mise en service Remarque concernant les problèmes de lignes / de réception 5.1 Télécommande • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se • Un environnement doté de nombreux émetteurs trouve sur la face arrière de la télécommande. haute fréquence est susceptible de provoquer •...
• Utilisez la touche VOL+ ou VOL- a n d’augmenter ou 9. Exclusion de garantie baisser le volume du système. La société Hama GmbH & Co KG décline toute 7.2 Première connexion Bluetooth (couplage) ® responsabilité en cas de dommages provoqués par •...
C‘est un acte écologique. Puissance 13. Déclaration de conformité Max. puissance musicale 80 W Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare totale que l‘équipement radioélectrique du type Caisson de basses 1x 36 W ] est conforme à la directive 2014/53/ 00173165 UE.
Página 19
E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes Altavoces: instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas 1. Subwoofer instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder 2.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia Aviso – Pilas indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + de los niños, existe peligro de as xia. y -) de las pilas y colóquelas como corresponda.
5. Puesta en funcionamiento Nota 5.1 Mando a distancia • Utilice el producto conectado a una toma de • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se corriente autorizada. encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • En caso de tomas de corriente múltiples, •...
• En el terminal, abra la con guración Bluetooth ® durante aprox. 3 segundos la tecla 5 en el lado espere hasta que se muestre "Hama" en la lista de los delantero del sistema subwoofer o del mando a dispositivos Bluetooth encontrados.
9. Exclusión de responsabilidad 12. Instrucciones para desecho y reciclaje Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Nota sobre la protección medioambiental: garantía por los daños que surjan por una instalación, Después de la puesta en marcha de la directiva...
Página 25
• – • • • (+ -). • • • • • • • • • • • BASS AUDI O INPUT LED1 LED2 AUDI O OUTPUT OF F ~230V/50Hz WARNING:SHOCK HAZARD-DO NO T OPEN Made in China...
Página 27
Bluetooth ® • Bluetooth ® • Bluetooth ® • Bluetooth ® «E off» «E on». • Bluetooth ® Bluetooth "Hama" . ® • "Hama" • Bluetooth ® AUX, • INPUT, «BLUE». MODE «AUX», • (MP3- . .) Bluetooth ® Bluetooth ®...
Página 28
(B x T x H) / • ca. 3200 g 27,3 x 16 x 24,5 cm ca. 2250 g Hama GmbH & Co KG 10,5 x 11 x 17,2 cm ca. 470 g 2006/66/EU 012/19/EU Hama. +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele Altoparlante: in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In 1.
Página 30
• Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, Attenzione - b atterie pericolo di soffocamento! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio • Osservare sempre la corretta polarità (dicitura attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. •...
Página 31
5. Messa in esercizio Nota - Disturbi della potenza/ricezione 5.1 Telecomando • In un ambiente operativo con molti trasmettitori • Aprire il coperchio del vano batterie sul retro del ad alta frequenza, è possibile che il prodotto telecomando. non funzioni correttamente. Una volta eliminati •...
9. Esclusione di garanzia 7.2 Prima connessione Bluetooth (pairing) ® Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth ® responsabilità per i danni derivati dal montaggio o acceso e che il Bluetooth sia attivato.
(Host, Type A, max. 130 mA), SD prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. Potenza 13. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara Max. potenza complessiva 80 W che il tipo di apparecchiatura radio [ 00173165 musica è...
Página 34
N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Luidspreker: Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze 1. Subwoofer gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 2.
Página 35
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Waarschuwing – batterijen zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in van een verwarming of andere warmtebronnen en stel de juiste richting plaatst (opschrift + en -).
5. Inbedrijfstellen Informatie – kabel-/ontvangststoringen 5.1 Afstandsbediening • In een werkomgeving met veel zenders op een • Open het batterijdeksel welk zich op de achterzijde hoge frequentie kan ten gevolge daarvan de van de afstandsbediening bevindt. juiste werking van het product negatief worden •...
Página 37
Bluetooth ® Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) apparatuur "Hama" wordt weergegeven. Meer support-informatie vindt u hier: • Selecteer de "Hama" en wacht totdat de luidspreker www.hama.com als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth instellingen ®...
Max. totaal muziekvermogen 80 W 13. Conformiteitsverklaring Subwoofer 1x 36 W Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat Satellieten / Center 2x 22 W het type radioapparatuur [ ] conform is 00173165 met Richtlijn 2014/53/EU.
Página 39
Hama! 1. Subwoofer MODE – 5. | – – 12. ON/OFF, 230V LED 1 Power LED 2 Power USB / SD POWER – INPUT – AUX / Bluetooth / USB / SD MUTE – VOL +/- – (Master) – • Subwoofer –...
Página 40
• – • • • • • • • • ‘ • • • • • • • • BASS AUDI O INPUT LED1 LED2 AUDI O OUTPUT OF F ~230V/50Hz WARNING:SHOCK HAZARD-DO NO T OPEN Made in China...
Página 42
Subwoofer USB/SD • USB/SD Subwoofer • «USB». subwoofer • VOL+ VOL-, • Bluetooth (Pairing) ® • Bluetooth ® Hama GmbH & Co KG Bluetooth ® • Bluetooth ®.. Bluetooth • ® Bluetooth ® "Hama". • "Hama" Bluetooth ® Hama. Bluetooth •...
Página 43
(Host, Type A, max. 130 mA), SD Max. 80 W Subwoofer 1x 36 W 2x 22 W / Hama GmbH & Co KG, (B x T x H) / 00173165 2014/53/ . ca. 3200 g 27,3 x 16 x 24,5 cm Subwoofer ca.
Página 44
P Instrukcja obs ugi Elementy obs ugi i sygnalizacji Dzi kujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy G o nik: mo e by jeszcze potrzebna. 1.
Página 45
• Jak w przypadku wszystkich urz dze elektrycznych Ostrze enie – Baterie urz dzenie nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci. • Baterie nale y wk ada odpowiednimi biegunami • Nie nale y upuszcza urz dzenia ani wystawia go na (oznaczonymi symbolami + i -) zgodnie z adne silne wstrz sy.
Página 46
5. Uruchamianie Wskazówka – zak ócenia w po czeniu/ odbiorze 5.1 Pilot • Zdj wieczko komory baterii z ty u pilota. • Otoczenie pracy, w którym wyst puje wiele • Zdj klapk zamykaj c (je li jest za o ona) i unie ci nadajników wysokiej cz stotliwo ci, mo e os on .
Página 47
Dodatkowe informacje s dost pne na stronie: urz dze Bluetooth pojawi si napis "Hama" . ® www.hama.com • Wybra "Hama" i poczeka , a g o nik b dzie wy wietlany jako po czony w ustawieniach Bluetooth urz dzenia ko cowego. ®...
Cinch, USB 13. Deklaracja zgodno ci Przy cza (Host, Type A, max. 130 mA), SD Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego [ ] jest 00173165 zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod Max.
Página 49
Használati útmutató Kezel elemek és kijelz k Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa Hangszóró: biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van 1.
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Figyelmeztetés - elemek gyermekek kezébe való! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves • Feltétlenül ügyeljen az akkumulátorok/elemek rázkódásnak. megfelel polaritására (+ és - jelölés), és ennek •...
5. Üzembevétel Megjegyzés – vezeték-/vételi zavarok 5.1 Távirányító • A számos nagy frekvenciás adójú helyiségekben • Nyissa fel az elem ók fedelét, amely a távirányító a termék hibás m ködést produkálhat. A termék hátoldalán található. m ködése ismét zavarmentes lesz, amint a zavaró •...
® Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel megjelenik a "Hama". forduljon a Hama terméktanácsadásához. • Válassza ki a "Hama" -et, és várjon, amíg a hangszóró Közvetlen vonal Közvetlen vonal: csatlakozottként jelenik meg az eszköz Bluetooth ® +49 9091 502-115 (Deu/Eng) beállításaiban.
Max. Zenei összteljesítmény 80 W 13. Megfelel ségi nyilatkozat Mélysugárzó 1x 36 W Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a Magassugárzók / ] típusú rádióberendezés megfelel a 2x 22 W 00173165 centersugárzó 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ...
Návod k použití Ovládací prvky a indikace D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a Reproduktor informace. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento text 1.
Página 55
• Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým Upozorn ní – baterie ot es m. • P ístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v • P i vkládání baterií vždy dbejte správné polarity technických údajích. (ozna ení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím •...
Página 56
5. Uvedení do provozu Upozorn ní – Poruchy vedení/p íjmu 5.1 Dálkové ovládání • V provozním prost edí s n kolika • Otev ete kryt p ihrádky na baterie, který se nachází na vysokofrekven ními vysíla i m že u za ízení dojít zadní...
Página 57
7. Rozší ené funkce 9. Vylou ení záruky 7.1 Celková a individuální regulace hlasitosti Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, • Pomocí VOL+ nebo VOL- m žete zvyšovat i snižovat montáží...
11. Technické údaje 13. Prohlášení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ Bluetooth Bluetooth technologie v4.0 ® ® rádiového za ízení [ ] je v souladu se 00173165 sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o Frekvence 45 Hz –...
Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Reproduktor Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod 1. Subwoofer novému majite ovi.
• Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, Upozornenie - batérie hrozí nebezpe enstvo udusenia. • Likvidujte obalový materiál okmžite pod a platných • Dbajte bezpodmiene ne na správnu polaritu miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. (zna enie + a -) akumulátorov a vložte ich •...
5. Uvedenie do prevádzky Upozornenie – Poruchy vo vedení/poruchy príjmu 5.1 Dia kový ovláda • Otvorte kryt batériovej priehradky, ktorý sa nachádza • V prevádzkovom prostredí s mnohými na zadnej strane dia kového ovláda a.. vysokofrekven nými vysiela mi môže dôjs k •...
Página 62
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na nájdených Bluetooth zariadení "Hama" . ® poradenské oddelenie rmy Hama. • Zvo te "Hama" a po kajte, kým sa reproduktor v Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Bluetooth nastaveniach vášho koncového zariadenia ®...
Página 63
Napájanie 0,4 A Max ochrane životného prostredia. Napájanie dia kového ovláda a 2 AAA batérie 13. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že Cinch, USB rádiové zariadenie typu [ ] je v súlade 00173165 Prípojky (Host, Type A, max.
Manual de instruções Elementos de comando e indicadores Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas Altifalante: indicações e informações. Guarde, depois, estas 1. Subwoofer informações num local seguro para consultas futuras.
• Este produto não deve ser manuseado por crianças, Aviso – Pilhas tal como qualquer produto elétrico! • Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a fortes. polaridade correta (inscrições + e -). A não •...
5. Colocação em funcionamento Nota 5.1 Telecomando • Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada • Abra a tampa do compartimento das pilhas, que se para o efeito. encontra na parte traseira do telecomando. • No caso de tomadas múltiplas, certi que-se de que •...
• O sistema é fornecido de fábrica com standby encontrados. automático. Para desativar esse modo, pressione • Selecione "Hama" e aguarde até que a coluna seja a tecla 5 na parte frontal do sistema de subwoofer apresentada como ligada nas de nições Bluetooth ®...
Página 68
9. Exclusão de garantia 12. Indicações de eliminação A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer Nota em Protecção Ambiental: responsabilidade ou garantia por danos provocados Após a implementação da directiva comunitária pela instalação, montagem ou manuseamento e 2006/66/EU no sistema legal 012/19/EU incorrectos do produto e não observação do das...
T Kullanma k lavuzu Kumanda elemanlar ve göstergeler Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar Hoparlör ve bilgileri tümüyle okuyun. Daha sonra da bu kullan m k lavuzunu ileride kullanmak üzere emin bir yerde...
Página 70
• Ürünü yere dü ürmeyin ve çok a r sars nt lara maruz Uyar - Piller b rakmay n. • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) d nda kullanmay n.
Página 71
5. Devreye alma 5.1 Uzaktan kumanda • Ürünü sadece bu amaç için onayl bir prizde • Uzaktan kumandan n arka taraf nda bulunan pil çal t r n. bölmesi kapa n aç n. • Çoklu prizlerde ba l olan tüketicilerin izin verilebilir •...
Página 72
7. Geli mi i levler 9. Sorumsuzluk beyan 7.1 Genel ve özel ses seviyesi ayar Hama GmbH & Co. KG irketi yanl kurulum, montaj • Sistemin ses seviyesini yükseltmek veya azaltmak için ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas VOL+ veya VOL- üzerine bas n.
230 V AC / 50 Hz / Gerilim beslemesi 13. Uygunluk beyan 0,4 A Maks bu belge ile Hama GmbH & Co KG, kablosuz Uzaktan kumanda güç sistem tipin [00173165] 2014/53/AB say l direktife 2 AAA pil kayna uygun oldu unu beyan eder.
Elemente de comand i afi aje V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii. V...
• Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic , Avertizare - baterii nu are ce c uta în mâinile copiilor! • Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i • Aten ie în mod deosebit la polaritatea corect trepida iilor puternice.
Página 76
5. Punere în func iune Indica ie – Defecte de linie - Deranjamente de recep ie 5.1 Telecomand • Deschide i capacul compartimentului bateriilor de pe • Într-un mediu de func ionare cu mul i emi tori spatele telecomenzii. de înalt frecven , la produs se pot declan a •...
Página 77
9. Excludere de garan ie 7.2 Prima conectare Bluetooth (Pairing) ® Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere • Asigura i-v c aparatul terminal compatibil sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, Bluetooth este pornit i Bluetooth este activat.
înconjur tor. Racorduri (Host, Type A, max. 130 mA), SD 13. Declara ie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar Putere c tipul de echipamente radio [ ] este 00173165 în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul Max.
Página 79
S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta god tid på dig och börja med att noggrant läsa Högtalare igenom följande anvisningar och information. Förvara sedan bruksanvisningen på en säker plats så att du kan 1.
Página 80
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga Varning - batterier vibrationer. • Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser • Var mycket noga med batteripolerna (+ och – som är angivna för den i den tekniska datan. märkning) och lägg i batterierna enligt detta. Om •...
Página 81
5. Idrifttagning Observera 5.1 Fjärrkontroll • Använd endast produkten när den är ansluten till • Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen. ett godkänt eluttag. • Dra eventuellt stängnings iken bakåt och lyft på • Om grenuttag används, var noga med att de locket.
Página 82
7. Fler funktioner 9. Ansvarsfriskrivning 7.1 Allmän och anpassad volymreglering Hama GmbH & Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen • Tryck på VOL+ eller VOL- för att öka eller minska garanti för skador som beror på olämplig installation systemets volym.
230 V AC / 50 Hz / Spänningsförsörjning 0,4 A max 13. Försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Hama GmbH & Co KG att denna Strömförsörjning fjärrkontroll 2 AAA-batterier typ av radiosystem [00173165] uppfyller kraven i RCA, USB (host, typ direktiv 2014/53/EU. En fullständig försäkran om Anslutningar A, max.
Página 84
L Käyttöohje Hallintalaitteet ja näytöt Kiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Seuraavat ohjeet on luettava huolellisesti läpi ennen Kaiuttimet käytön aloittamista. Käyttöohje tulee säilyttää huolellisesti, jotta se on tarvittaessa aina kaikkien 1. Subwoofer käyttäjien saatavilla. Mikäli laite myydään eteenpäin, 2. Satelliittikaiutin käyttöohje on luovutettava laitteen mukana uudelle 3.
• Tuotetta ei saa päästää putoamaan eikä sitä saa Varoitus - Paristot altistaa voimakkaalle tärinälle. • Tuotetta ei saa käyttää sen teknisissä tiedoissa • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. (merkinnät + ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne •...
Página 86
5. Käyttöönotto Ohje 5.1 Kaukosäädin • Tuotteeseen saa syöttää virtaa ainoastaan • Avaa paristolokeron kansi, joka on kaukosäätimen hyväksytystä pistorasiasta. takana. • Monipaikkaisia pistorasioita käytettäessä on • Vedä (tarvittaessa) lukitusläppää taakse ja nosta otettava huomioon, että kytketyt laitteet eivät saa kantta.
Puhdistukseen ei saa käyttää aggressiivisia säätö puhdistusaineita. • Paina painiketta VOL+ tai VOL- järjestelmän äänenvoimakkuuden korottamiseksi tai alentamiseksi. 9. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co. KG ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tuotteen epäasianmukaisesta asennuksesta tai käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden noudattamatta jättämisestä.
230 V AC / 50 Hz / Jännitesyöttö suojelulle. 0,4 A maks. 13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kaukosäätimen virransyöttö 2 AAA-paristoa Hama GmbH & Co KG vakuuttaa täten, että Cinch, USB radiolaitteistotyyppi [00173165,] on direktiivin Liitännät (Host, Type A, maks. 2014/53/EU mukainen. EU- 130 mA), SD...
Página 89
Hama! 1. Subwoofer MODE – – Play/Pause – 10. Stereo Audio Cinch 12. ON/OFF, 13. 230- 14. LED 1 Power 15. LED 2 Power 16. USB/SD POWER – Standby INPUT – AUX/Bluetooth/ USB/SD MUTE – VOL +/- – (Master) –...
Página 90
• – • • + -) • • • • • • • • • • • • • BASS AUDI O INPUT LED1 LED2 AUDI O OUTPUT OF F ~230V/50Hz WARNING:SHOCK HAZARD-DO NO T OPEN Made in China...
Página 93
• 3200 r 27,3 x 16 x 24,5 Subwoofer 2250 r 10,5 x 11 x 17,2 Hama GmbH & Co. KG 470 r 2012/19/E 2006/66/E Hama. : +49 9091 502-115 ( www.hama.com Bluetooth Bluetooth Technologie v4.0 ® ® 45 Hz – 20 kHz 0.5% (1K, 1W)
Página 94
Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...