IRC-S2
PIR Camera
1. Learn Button & LED Indicator
2. LED Flash
3. PIR Camera Lens
4. Corner Fixing Knockouts
5. Surface Fixing Knockouts
6. Battery Insulator
PIR-Kamera
1. Lern-/Testtaste / LED-Anzeige
2. LED-Blitz
3. Linse der PIR-Kamera
4. Aussparungen Eckmontage
5. Aussparungen Wandmontage
6. Batterieisolator
IR Caméra
1. Bouton enregistrement et
voyant
2. Flash
3. Lentille IR
4. Pré-trou
5. Pré-trou
6. Languette
ENGLISH
Follow instruction in this document
to setup and use the accessory. For
further setting and operation detail,
please visit Blaupunkt website
http://www.blaupunkt.com
to
download the complete manual.
Getting Started
1. Pull out the battery insulator to
activate battery.
2. Learning is only available within
3 minutes after powering up the
PIR Camera. Please perform
following step within 3 minutes.
If PIR Camera is powered up for
more than 3 minutes, remove
and reinsert batteries to power
up again.
3. Put the Control Panel into
learning mode.
4. Press and hold the Learn Button
for 10 seconds until the LED
Flash flashes once then
release to learn sensor.
5. Refer to Control Panel manual
to complete learning process.
Mounting Location
Mount the PIR Camera at
1.9-2m
height
for
best
performance.
PIR Camera detection is most
effective when the intruder is
moving across its field of view.
Do not mount PIR Camera in a
location that faces intruder
directly
Do not mount the PIR Camera
directly exposed to sunlight,
Do not point the PIR Camera
at window, or heat source
Avoid mounting PIR Camera
near large metal objects
Installation
1. Choose to mount the PIR
Camera on flat surface or corner.
Break through knockouts on
back cover accordingly.
2. Drill holes into the wall or corner
using the knockouts as
template.
3. Fix the PIR Camera base onto
the wall with the screws and
plugs provided.
4. Replace the PIR Camera cover
onto the base.
Battery
2 x 1.5V AA alkaline batteries
(Pre-inserted)
DEUTSCH
Befolgen Sie diese Anleitung zur
Einrichtung und Bedienung der
PIR-Kamera. Weitere Einzelheiten
finden Sie in der vollständigen
Betriebsanleitung unter
http://www.blaupunkt.com
.
Inbetriebnahme
1. Batterieisolator herausziehen,
um Batterie zu aktivieren.
2. Der Einlernmodus ist nur
innerhalb der ersten 3 Minuten
nach Einschalten der Kamera
verfügbar. Bitte führen Sie die
folgenden 3 Schritte innerhalb
von 3 Minuten durch. Ist die
Kamera schon länger
eingeschaltet, entfernen Sie die
Batterien und legen diese
wieder ein, um die Kamera neu
zu starten.
3. Die Alarmzentrale in den
Einlern-Modus bringen.
4. Drücken Sie die Lern-/Testtaste
der PIR-Kamera etwa 10
Sekunden lang, bis die blaue
LED-Leuchte einmal blinkt,
dann loslassen.
5. Siehe Anleitung der
Alarmzentrale, um
Einlernvorgang zu beenden.
Montageort
Für optimale Ergebnisse in
1,90 bis 2 m Höhe anbringen.
Die PIR-Kamera erzielt die
besten Ergebnisse, wenn sich
der Eindringling quer durch
das
Sichtfeld
der
Kamera
bewegt. Die PIR-Kamera nicht
so
montieren,
dass
Eindringling
direkt
auf
zuläuft.
Keiner direkten Sonnen-
ausstrahlung aussetzen.
PIR-Kamera nicht auf Fenster
oder Hitzequelle richten.
PIR-Kameras
nicht
neben
größeren Metallgegenständen
montieren.
Montage
1. Die PIR-Kamera auf ebener
Fläche oder in einer Ecke
anbringen. Die Aussparungen
an der Unterseite durchdrücken
und als Schablone zur
Markierung der Löcher nutzen.
2. Passende Löcher in die Wand
oder Ecke bohren.
3. Die PIR-Kamera mit den
mitgelieferten Dübeln und
Schrauben befestigen.
4. Das Gehäuse schließen.
Batterie
2 x 1,5 V AA Alkaline Batterien
(werksseitig eingelegt)
FRANCAIS
Suivre les instructions de cette
notice pour enregistrer le détecteur.
Pour
plus
d'informations
rendez-vous sur le site
http://www.blaupunkt.com
télécharger la notice complète.
Enregistrement
1. Retirer la languette pour activer
la pile.
2. L'enregistrement est possible
dans les 3 premières minutes
après
l'alimentation
détecteur. Merci d'effectuer les
étapes suivantes durant les 3
minutes. Si le détecteur est
alimenté depuis plus de 3
minutes, retirer et réinsérer les
piles pour l'alimenter à nouveau.
3. Mettre la centrale en mode
Enregistrement.
4. Appuyer et maintenir le bouton
d'enregistrement pendant 10
secondes
jusqu'au
blanc, puis relâcher.
5. Se référer à la notice de la
centrale
pour
l'enregistrement.
Emplacement
Installer le détecteur à une
hauteur comprise entre 1,9 et
2
m
pour
de
performances.
La détection est plus efficace
lorsque l'intrus se déplace à
travers le champ de vision du
détecteur. Ne pas installer le
détecteur à un emplacement
qui est directement orienté
der
vers le potentiel intrus.
sie
Installer
de
préférence
détecteur dans un angle de
mur
pour
une
détection.
Ne pas installer orienté vers
une porte/fenêtre protégée par
un contact
d'ouverture.
Ne pas installer face au soleil.
Ne pas installer près d'une
source de chaleur (fenêtre,
radiateur...).
Ne pas installer à proximité
d'objets
volumineux.
Installation
1. Monter le détecteur soit sur une
surface plane soit dans un coin.
2. Percer
les
correspondants à l'arrière.
3. Percer les trous dans le mur.
4. Visser la face arrière du détecteur
à l'aide de la visserie fournie.
5. Refermer le détecteur.
Piles
2 x 1.5V AA alcaline (déjà insérée)
pour
du
flash
finir
meilleures
le
meilleure
métalliques
pré-trous
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt IRC-S2

  • Página 1 Einrichtung und Bedienung der notice pour enregistrer le détecteur. further setting and operation detail, PIR-Kamera. Weitere Einzelheiten Pour plus d’informations please visit Blaupunkt website finden Sie in der vollständigen rendez-vous sur le site http://www.blaupunkt.com Betriebsanleitung unter http://www.blaupunkt.com pour download the complete manual.
  • Página 2: Instalación

    Para mais definição e e dettagli sul suo funzionamento, por favor visite la página web de detalhes de operação, por favor, visitate il sito Blaupunkt http://www.blaupunkt.es visite o site da Blaupunkt http://www.blaupunkt.com para descargarse el manual http://www.blaupunkt.com para scaricare il manuale completo. completo.
  • Página 3: Technical Specifications

    1 Declaration of conformity: Hereby Security Brand Pro GmbH declares that the radio equipment type "IRC-S2" complies with the directive 2014/53 / EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.blaupunkt.com/service...
  • Página 4: Données Techniques

    Déclaration de conformité: La société Security Brand Pro GmbH déclare par la présente que le type d‘installation radio «IRC-S2» est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.blaupunkt.com/service...
  • Página 5: Especificaciones Técnicas

    Declaración de conformidad: Por la presente, Security Brand Pro GmbH declara que el tipo de equipo de radio "IRC-S2" cumple con la directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.blaupunkt.com/service...
  • Página 6: Technische Specificaties

    2.4GHz (ISM Band) 19dBm ZigBee HA 1.2 Conformiteitsverklaring: Hierbij verklaart Security Brand Pro GmbH dat de radioapparatuur van het type "IRC-S2" voldoet aan de richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.blaupunkt.com/service Gooi: Oude apparaten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid.

Tabla de contenido