Gigaset C570 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C570:

Enlaces rápidos

C570
La versión más actual de este
manual de usuario está disponible en
www.gigaset.com/manuals
Acceda a los manuales de usuario online en su
Smartphone o Tablet
Descargue la aplicación "Gigaset Help" en:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset C570

  • Página 1 C570 La versión más actual de este manual de usuario está disponible en www.gigaset.com/manuals Acceda a los manuales de usuario online en su Smartphone o Tablet Descargue la aplicación "Gigaset Help" en:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos Visión general ............... . .4 Terminal inalámbrico .
  • Página 3 Box 100 INT 1 Llamadas Calendar.
  • Página 4: Visión General

    Visión general Visión general Terminal inalámbrico 10 Tecla de control / Tecla de menú ( p. 12) Abrir menú; navegar por los menús y campos de entrada; activar funciones 1 Pantalla 11 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres 2 Barra de estado ( p.
  • Página 5: Cómo Utilizar Las Instrucciones De Uso De Un Modo Efectivo

    Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
  • Página 6: Recomendaciones De Seguridad

    Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recar- gables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
  • Página 7: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, • una fuente de alimentación para la estación base, • un cable telefónico, • un terminal inalámbrico, • una tapa de baterías, • dos baterías, • un soporte de carga con fuente de alimentación, •...
  • Página 8 Estación base Estación base ¤ Conecte el cable telefónico a la toma de conexión situada en la parte trasera de la esta- ción base y asegúrese de que encastra debidamente. ¤ Enchufe el cable de corriente de la fuente de alimentación en la toma de conexión ¤...
  • Página 9 Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
  • Página 10 Terminal inalámbrico Cambiar el idioma de pantalla Para cambiar el idioma, si no puede entender el idioma configurado: ¤ Pulsar el centro de la tecla de control ¤ Pulsar las teclas lentamente una tras otra . . . Se Ejemplo muestra la pantalla de configuración del idioma con el idioma Deutsch actual seleccionado (p.
  • Página 11: Manejar El Terminal

    Conocer el terminal Manejar el terminal Conocer el terminal Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ Encender: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado ¤ Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la Apagar: tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del terminal.
  • Página 12 Conocer el terminal Tecla de control La tecla de control sirve para navegar por los menús y los campos de entrada y, dependiendo de la situación, también para abrir determinadas funciones. En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda) que se deberá...
  • Página 13 Conocer el terminal Uso de los menús Se pueden usar las funciones del terminal mediante un menú organizado en diferentes niveles. Visión general del menú p. 76 Seleccionar/confirmar las funciones Confirmar una selección con Aceptar o pulsar el centro de la tecla de control Retroceder un nivel en el menú...
  • Página 14 Conocer el terminal Introducir texto Posición de entrada ¤ Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está Ejemplo activado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. ¤ Nuevo registro Mover el cursor con Nombre: Corregir errores Peter| •...
  • Página 15: Llamar Por Teléfono

    Llamar por teléfono Llamar por teléfono Llamadas ¤ . . . Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar o bien ¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Introducir el número con Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar Información sobre la Identificación del Número Llamante: p.
  • Página 16 Llamar por teléfono Marcar desde una lista de llamadas Las listas de llamadas ( p. 32) contienen las últimas llamadas recibidas, realizadas y perdidas. ¤ . . . Con , seleccionar Lista de llamadas Ejemplo Aceptar . . . Seleccionar la lista con Aceptar .
  • Página 17 Llamar por teléfono Información sobre la persona que realiza la llamada El número de teléfono del abonado que llama se muestra en la pantalla. Si el número de la persona que llama está guardado en la agenda del teléfono, se muestra el nombre en pantalla. Identificación del abonado llamante ( p.
  • Página 18 Llamar por teléfono Consulta interna / Transferencia interna de una llamada Telefonear a un usuario externo y transferir la llamada a un usuario interno o realizar una consulta. ¤ . . . Se abre la lista de terminales inalámbricos . . . Con , seleccionar el terminal inalámbrico o Llam.
  • Página 19 Llamar por teléfono Llamada interna en espera durante una comunicación externa Si un usuario interno intenta llamar durante una comunicación externa o interna, esta llamada se mostrará en la pantalla (Llamada en espera). • Finalizar la indicación: Pulsar cualquier tecla •...
  • Página 20 Llamar por teléfono Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión: ¤ Pulsar la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: ¤...
  • Página 21: Servicios Específicos Del Proveedor (Servicios De Red)

    Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de la red (red fija analógica o telefónica por Internet) y del proveedor de la red (proveedor de servicios), y, en caso necesario, habrá que solicitarlos a dicho proveedor.
  • Página 22 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Presentación del número de teléfono para las llamadas salientes Activar/desactivar la transmisión de nuestro número de teléfono para todas las llamadas Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar...
  • Página 23 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Activar/desactivar la llamada en espera ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar Llamada en espera Aceptar . . . A continuación ¤ Activar/desactivar: Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado ¤...
  • Página 24 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas destinadas a su número hacia otro número de teléfono de su elección. ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar Desvío Aceptar...
  • Página 25 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Alternar Cambiar de una conversación a otra. La comunicación que Conmutar llamadas estaba activa pasa a estar retenida. ¤ Durante una comunicación externa, llamar a un segundo usuario (consulta) o aceptar una llamada en espera . . . En la pantalla se muestran los números o los nombres de los dos 1234567 interlocutores, y el usuario actual está...
  • Página 26: Agenda Telefónica

    Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos. Abrir la agenda del teléfono ¤ En el estado de reposo, pulsar brevemente la tecla Contactos de la agenda Número de contactos: Hasta 200 Datos registrados:...
  • Página 27 Agenda telefónica Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica ¤ . . . Desplazarse al nombre que busca con o bien ¤ . . . Introducir las primeras letras con (máx. 8 letras) . . . En la pantalla se mostrará el primer nombre que empiece con la secuencia de letras introducidas .
  • Página 28 Agenda telefónica Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • desde el texto de un SMS •...
  • Página 29 Agenda telefónica Transferir un único contacto de la agenda ¤ . . . Seleccionar el contacto a transferir con Opciones Enviar el registro Aceptar a otro term. interno Aceptar . . . Seleccionar el terminal inalámbrico de destino con Aceptar . . . Se transfiere el contenido del contacto Transferir otro contacto una vez completada la transferencia: Pulsar Sí...
  • Página 30: Listas De Mensajes

    Listas de mensajes Listas de mensajes Las notificaciones de llamadas perdidas, nuevos mensajes en el contestador automático en red, mensajes SMS recibidos y citas omitidas se guardan en las listas de mensajes. Cuando se registra un mensaje nuevo, suena un tono de aviso. Ejemplo Además, la tecla de mensajes parpadea (si la función está...
  • Página 31 Listas de mensajes Activar/desactivar el parpadeo de la tecla de mensajes La entrada de mensajes nuevos se indica mediante el parpadeo de la tecla de mensajes en el terminal inalámbrico. Es posible activar y desactivar este tipo de señalización para cada tipo de mensaje.
  • Página 32: Listas De Llamadas

    Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llamadas •...
  • Página 33: Contestador Automático En Red

    Contestador automático en red Contestador automático en red El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red. Introducir el número ¤ . . . con seleccionar Contestador Aceptar Contestador en red Aceptar . . . Introducir o modificar el número del contestador automático en red con Guardar Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de telé- fono y un código de función de su proveedor de telefonía.
  • Página 34: Otras Funciones

    Calendario Otras funciones Calendario Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar. Junio 2018 En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días con alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do un día se recuadra en color.
  • Página 35 Calendario Durante una conversación, el aviso de recordatorio se señalizará una sola vez con un tono de aviso en el terminal inalámbrico. Presentación de citas/aniversarios no confirmados Las siguientes citas/aniversarios se guardan en la lista Alarmas perdidas: • Si no se confirmó el aviso correspondiente. •...
  • Página 36: Temporizador

    Temporizador Temporizador Configurar el temporizador (cuenta atrás) ¤ . . . con , seleccione Funciones adicional. Aceptar Tempor. Aceptar . . . a continuación ¤ Activar/desactivar: Estado: . . . con , seleccione Activado o Desactivado ¤ Ajustar la duración: Duración .
  • Página 37: Despertador

    Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador ¤ . . . con seleccionar Funciones adicional. Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación ¤ Activar/desactivar: Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado ¤...
  • Página 38: Baby Phone (Vigila-Bebés)

    Baby phone (Vigila-bebés) Baby phone (Vigila-bebés) Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
  • Página 39 Baby phone (Vigila-bebés) Activar/desactivar la función de comunicación bidireccional: ¤ Modo bidireccional . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la sensibilidad del micrófono: ¤ Nivel de vigilancia . . . Con , seleccionar Alto o Bajo Guardar la configuración: Guardar Cuando la función Baby phone está...
  • Página 40: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT El teléfono se suministra ajustado a su alcance máximo. De esta manera se garantiza una conexión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En el estado de reposo, el terminal inalámbrico no emite señal alguna (no emite radiaciones). Sólo la estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de baja potencia.
  • Página 41: Protección Frente A Llamadas No Deseadas

    Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
  • Página 42 Protección frente a llamadas no deseadas Para todos los terminales inalámbricos registrados en la base ¤ . . . con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Llamada anónima Cambiar ( = activado) . . . Con , seleccionar Modo protecc.: Ninguno Las llamadas anónimas se señalizan normalmente.
  • Página 43: Sms (Mensajes De Texto)

    SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Para poder enviar SMS, el teléfono debe estar conectado. La identificación del abonado llamante está activada ( p. 21). El proveedor de red admite el servicio de SMS. Debe estar registrado el número de teléfono de, como mínimo, un centro SMS p.
  • Página 44 SMS (mensajes de texto) Enviar un SMS a una dirección de correo electrónico El proveedor de red debe disponer de este servicio. ¤ . . . Con seleccionar Mensajes de texto Aceptar Nuevo mensaje Aceptar . . . A continuación ¤...
  • Página 45 La bandeja de entrada incluye todos los SMS recibidos y aquellos SMS que no pudieron enviarse debido a un fallo. Los nuevos SMS se indican en todos los terminales inalámbricos Gigaset mediante el icono en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes y un tono de aviso.
  • Página 46 SMS (mensajes de texto) Leer y administrar SMS ¤ . . . Con seleccionar Mensajes de texto Aceptar Recibidos Aceptar . . . Seleccionar el SMS con Leer . . . Opciones disponibles: ¤ Responder a un SMS: Opciones Responder Aceptar Modificar el texto del SMS y enviarlo a un destinatario: ¤...
  • Página 47 SMS (mensajes de texto) Notificación de nuevos eventos mediante SMS Puede notificar mediante mensajes SMS SMS sus llamadas perdidas o mensajes nuevos en el contestador automático a un número de teléfono predefinido. ¤ . . . Con seleccionar Mensajes de texto Aceptar Configuración Aceptar...
  • Página 48 SMS (mensajes de texto) Envío y recepción de SMS en centralitas • Es necesario que la centralita transfiera correctamente el número del abonado llamante (CLIP) a la extensión. • Dependiendo de la centralita, y si fuera necesario, antes del número del centro de servicios SMS debe anteponerse el prefijo (de acceso externo).
  • Página 49 SMS (mensajes de texto) Solución de problemas en el envío y recepción de SMS Restricción de nuestra identificación como abonado llamante (CLIR) activada o servicio de identificación no disponible. Error durante la transmisión del SMS. Error de conexión con el centro de servicios SMS; ver Solución de errores. Solución de errores No se pueden enviar mensajes SMS •...
  • Página 50: Ampliar El Teléfono

    Uso de varios terminales inalámbricos Ampliar el teléfono Uso de varios terminales inalámbricos En la estación base se pueden registrar hasta seis terminales inalámbricos. Cada dispositivo registrado tendrá asignado un número interno (1 – 6) y un nombre interno (INT 1 – INT 6). La asignación se puede modificar. Si todos los números internos de la estación base ya están asignados: borrar los terminales inalámbricos que ya no necesite...
  • Página 51 Uso de varios terminales inalámbricos Registrar el terminal inalámbrico en varias estaciones base El terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. La estación base activa es la última estación base en la que se registró. Las demás estaciones base permanecen guardadas en la lista de estaciones base disponibles.
  • Página 52: Repetidor

    Repetidor sin encriptación, p. ej. repetidor Gigaset anterior a la versión 2.0 • Repetidor con encriptación/cifrado, p. ej. repetidor Gigaset a partir de la versión 2.0 Encontrará más información sobre el repetidor Gigaset en las instrucciones de uso del mismo y en Internet en www.gigaset.com.
  • Página 53: Conectar A Un Router

    Conectar a un router Repetidor con cifrado (encriptación) La encriptación está activada (por defecto) en su estación base. Registrar el repetidor ¤ Conectar el repetidor a la corriente eléctrica Mantener pulsada (mín. 3 segundos) la tecla de registro/paging de la estación base del teléfono . . . El repetidor se registrará automática- mente Se pueden registrar un máximo de 2 repetidores.
  • Página 54: Conectar A Una Centralita

    Conectar a una centralita Conectar a una centralita Para conocer los parámetros de configuración necesarios para conectar su estación base a una centralita, consulte el manual de instrucciones de la misma. No podrá enviar ni recibir SMS si utiliza centralitas que no admitan la identificación de llamada. Seleccionar el modo de marcación por tonos (Tonos DTMF) o por impulsos (Impulsos) ¤...
  • Página 55 Conectar a una centralita Configurar los tiempos de las distintas pausas ¤ . . . A continuación ¤ Pausa tras la ocupación de la línea: 1 seg. Aceptar ¤ 3 seg. Aceptar ¤ 7 seg. Aceptar ¤ Pausa tras la tecla R (flash): 800 ms Aceptar ¤...
  • Página 56: Configurar El Teléfono

    Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar . . . con seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: ¤...
  • Página 57 Terminal inalámbrico Esquema de color La pantalla puede utilizar varias combinaciones de colores. ¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Pantalla Aceptar Esquemas color Aceptar . . . Seleccionar el esquema de color deseado con Aceptar ( = seleccionado) Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta- ción base/de carga o si se presiona una tecla.
  • Página 58 Terminal inalámbrico Cambiar el volumen en los modos de manos libres o de auricular El volumen del auricular y del altavoz manos libres se puede ajustar por separado a 5 niveles. Durante una llamada ¤ Volum. del terminal . . . Seleccionar el volumen con Guardar .
  • Página 59 Terminal inalámbrico Timbres de llamada Volumen del timbre de llamada Ajustar el volumen con 5 niveles posibles o seleccionar llamada progresiva (volumen creciente). ¤ . . . con seleccionar Configuración Ejemplo Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del Volumen terminal Aceptar Volumen Aceptar...
  • Página 60 Terminal inalámbrico Activar/Desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros. ¤ . . . con seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos de aviso Aceptar .
  • Página 61 Terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Teclas numéricas: A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. Teclas de pantalla: Las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación.
  • Página 62 Terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación ¤ En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá la lista de posibles funciones a asignar para las teclas .
  • Página 63 Sistema Sistema Fecha y hora El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario. Mientras no se haya ajustado la fecha y la hora, se muestra la tecla de pantalla Hora. ¤...
  • Página 64 Sistema Modificar el PIN del sistema Algunos parámetros básicos del sistema están protegidos frente a modificaciones mediante un PIN. El PIN del sistema debe introducirse, entre otros casos, al registrar y dar de baja un terminal inalámbrico, para actualizar el firmware o para restablecer el equipo a la configuración de fábrica.
  • Página 65: Anexo

    Preguntas y respuestas Anexo Preguntas y respuestas Consejos para la resolución de problemas en Internet en www.gigaset.com/service Solución de problemas No se ve nada en la pantalla. • El terminal inalámbrico está apagado. Mantener pulsado. • Las baterías están descargadas.
  • Página 66 Preguntas y respuestas No se muestra el número de la persona que llama. • La transmisión del número de teléfono (CLI) no está habilitada para la línea telefónica de la persona que llama. La persona que llama debería pedir a su proveedor de red que active la transmisión de su número de teléfono (CLI).
  • Página 67: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
  • Página 68: Indicaciones Del Fabricante

    • Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara- ción en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
  • Página 69 Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
  • Página 70 Indicaciones del fabricante Contacto con líquidos Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: Quitar todos los cables del dispositivo. Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. Deje que todo el líquido salga del dispositivo. Seque todas las piezas.
  • Página 71: Características Técnicas

    Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de su antigüedad y del tipo de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos).
  • Página 72 Características técnicas Especificaciones técnicas generales Estándar DECT Soportado Estándar GAP Soportado Número de canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1880-1900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms 100 Hz Frecuencia de repetición del impulso de emisión Longitud del impulso de emisión 370 μs...
  • Página 73 Características técnicas Tablas de caracteres Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô õ ß ü ú ù û ÿ...
  • Página 74: Iconos De Pantalla

    Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) 1 % - 100 % Estado de carga de las baterías:...
  • Página 75 Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada interna sario Establecimiento de la conexión Alarma del despertador (llamada saliente) Conexión establecida Temporizador...
  • Página 76: Visión General Del Menú

    Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red, o pueden variar su colocación dentro del menú.
  • Página 77 Visión general del menú Configuración Fecha y hora p. 63 Ajustes de audio Volum. del terminal p. 58 Perfiles de audio Perf. de auriculares p. 58 Perfiles manos libr. p. 58 Tonos de aviso p. 60 Tonos del terminal Volumen p.
  • Página 78: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Buscar ....terminal inalámbrico ....
  • Página 79 Índice alfabético Contestador automático ....escuchar los mensajes ......Contestador automático de red Garantía .
  • Página 80 Índice alfabético ..... . Listas de mensajes Llamada ......aceptar Notificación mediante SMS de llamadas .
  • Página 81 Índice alfabético ... . Registrar (terminal inalámbrico) Teclas ......
  • Página 82 Volumen del auricular ....Volumen del manos libres Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 83 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2018 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Tabla de contenido