Mantenimiento
sellos de cartucho instalados por el usuario requieren el desenganche de los ganchos de
sostén antes del funcionamiento, lo que permite que el sello se deslice en el lugar. Si ITT
ha instalado el sello en la bomba, estos soportes ya están desenganchados.
Otros tipos de sellos mecánicos
Para obtener información acerca de otros tipos de sellos mecánicos, consulte las
instrucciones proporcionadas por el fabricante del sello en relación con su instalación y
configuración.
Dibujo de referencia
El fabricante suministra un dibujo de referencia con el paquete de datos. Conserve este
dibujo para uso futuro cuando realice el mantenimiento y los ajustes del sello. El dibujo del
sello especifica el líquido de lavado y los puntos de conexión necesarios.
Antes de poner en marcha la bomba
Compruebe el sello y todas las tuberías de lavado.
Vida útil de un sello mecánico
La vida útil de un sello mecánico depende de la limpieza del fluido bombeado. Debido a la
diversidad de condiciones de operación, no es posible dar indicaciones definitivas en
cuanto a su vida útil.
Precauciones de desmontaje
ADVERTENCIA
• Si no desconecta y bloquea la alimentación del elemento motriz, se pueden producir
• Riesgo de lesiones personales graves. La aplicación de calor a impulsores, propulso-
• La manipulación de equipos pesados representa un peligro de aplastamiento. Ejerza
• Deben tomarse precauciones para evitar lesiones físicas. La bomba puede manejar
• Riesgo de lesiones corporales graves o de muerte por despresurización rápida.
• Riesgo de lesiones personales graves por la exposición a líquidos peligrosos o
• Riesgo de lesiones corporales graves o de muerte por la explosión de líquido
70
lesiones físicas graves o la muerte. Siempre desconecte y bloquee la alimentación
eléctrica del motor antes de realizar cualquier tarea de instalación o mantenimiento.
• Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por electricistas titulados de
acuerdo con todas las normas locales, estatales, nacionales e internacionales.
• Consulte los manuales de instalación y funcionamiento (IOM) de los fabricantes del
elemento motriz/acoplamiento/engranaje para ver instrucciones específicas y reco-
mendaciones.
res o sus dispositivos de sujeción puede provocar que el líquido atrapado se expanda
rápidamente y resultar en una explosión violenta. Este manual identifica en forma
clara los métodos aceptados para desarmar las unidades. Es necesario seguir estos
métodos. No aplique nunca calor para realizar extracciones a no ser que este manual
lo indique explícitamente.
precaución durante la manipulación y utilice equipos de protección personal (PPE)
adecuados como calzado con punta de acero, guantes, etc. en todo momento.
fluidos tóxicos y/o peligrosos. Debe vestirse equipo protector personal adecuado. El
bombeo debe manejarse y desecharse de acuerdo con las normativas ambientales
correspondientes.
Asegúrese de que la bomba esté aislada del sistema y de que la presión se libere
antes de desmontar la bomba, quitar los tapones, abrir ventilaciones, drenar válvulas o
desconectar las tuberías.
tóxicos. En determinadas áreas, como en la cámara de sellado, habrá una pequeña
cantidad de líquido durante el desmontaje.
atrapado. Nunca use calor para extraer piezas a no ser que este manual lo indique
explícitamente.
Model 3198 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento