Página 1
T7DBG841 Manual de instruções Secador de roupa T7DEG844 Manual de instrucciones Secadora de tambor USER MANUAL...
Página 29
REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................ 53 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 31
ESPAÑOL No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del • alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los • niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato •...
Página 32
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente • cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato. Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato •...
ESPAÑOL Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), • gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben •...
Página 34
2.4 Luces interiores • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos ADVERTENCIA! del suministro eléctrico. Existe riesgo de lesiones. • Utilice siempre una toma con • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este aislamiento de conexión a tierra...
ESPAÑOL hidrocarburos. Este sistema debe • Desconecte el aparato de la red quedar hermético. Los daños al eléctrica y del suministro de agua. sistema pueden provocar fugas. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.7 Asistencia • El aparato contiene gas inflamable (R290).
Tapa del condensador Patas ajustables Cubierta del condensador Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 4. PANEL DE CONTROL Selector de programas Tecla On/Off Pantalla Programas Tecla Inicio/Pausa Opciones 4.1 Pantalla...
ESPAÑOL Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos carga de colada máxima opción de inicio diferido activada selección de inicio diferido (30min-20h) indicación de duración de ciclo señal acústica apagada bloqueo de seguridad encendido secado de la colada: seco plancha, seco armario, se‐ co armario +, extra seco vacíe el depósito de agua indicador:...
Página 38
Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Tejidos de lana. Secado suave de prendas de Lana/Lãs 1 kg lana lavables. Retire inmediatamente las pren‐ das cuando el programa haya finalizado. Seda apta para secadora de tam‐ Seda 1 kg bor.
Página 39
ESPAÑOL Opciones Nivel de Anti-arru‐ Tiempo/ Refrescar Programas Sec. gas/rugas Tempo Seda Fácil Plancha/Engomar Ropa de cama/Lençóis Edred. Sports 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. 2) Ajustado por defecto 3) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs 5.2 Valores de consumo Consumo Tiempo de...
6. OPCIONES 6.1 Nivel de Sec. máximo, el indicador de carga desaparece. Esta opción le ayuda a conseguir el secado necesario. Selecciones posibles: 6.5 Tiempo/Tempo programa Lana/Lãs encendido - listo para planchar - nivel Opción aplicable para el programa seco plancha.
Página 41
ESPAÑOL 7.1 Olor extraño Para desbloquear los bloqueos traseros del tambor: El aparato está bien embalado. 1. Encienda el electrodoméstico. Después de desembalar el producto se 2. Ajuste cualquier programa. puede emitir un olor inusual. Esto es 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. normal en los productos nuevos.
Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito. 8. USO DIARIO 8.1 Preparación de la colada • Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. Muy a menudo la ropa • No mezcle colores claros y oscuros.
Página 43
ESPAÑOL 8.2 Cargar la colada 8.5 Configurar un programa PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la colada no se queda atrapada entre la puerta del aparato y la junta de goma. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. En la pantalla aparece la duración aproximada del programa.
Página 44
8.7 Opción de bloqueo para El aparato se inicia y el LED situado sobre la tecla deja de parpadear y se niños queda encendido. El bloqueo de seguridad para niños se 8.9 Cambio de programa puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato.
ESPAÑOL 9. CONSEJOS 9.1 Consejos ecológicos Nivel de se‐ Símbolo en pantalla cado • Centrifugue bien la ropa antes de secarla. Secado má‐ • No supere los tamaños de carga que ximo se especifican en el capítulo Programas. • Limpie el filtro después de cada ciclo Secado ex‐...
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. El filtro recoge las hilachas durante el ciclo de secado. Para conseguir las mejores prestaciones de secado, limpie el filtro regularmente.
Página 47
ESPAÑOL 10.2 Cómo vaciar el depósito ADVERTENCIA! de agua No toque el cable de la corriente con las manos Vacíe el depósito para agua de húmedas. Existe riesgo de condensación después de cada ciclo de lesiones. Utilice guantes secado. protectores. Limpie con Si el depósito de agua de condensación cuidado para no dañar la está...
Página 48
4. Baje la tapa del condensador. Recomendamos limpiar el sensor por lo menos 3 o 4 veces o si observa la caída del rendimiento de secado. Para limpiar, puede usar el lado más duro de una esponja lavavajillas y un poco de vinagre o detergente lavavajillas.
ESPAÑOL 10.7 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Posible causa Solución Problema La secadora no está conectada a Conéctela a la toma de corriente. la corriente eléctrica.
Página 50
Posible causa Solución Problema No se puede Una vez iniciado un ciclo no se Apague y vuelva a encender la se‐ cambiar el pro‐ puede cambiar el programa o la cadora. Cambie el programa o la grama ni las op‐...
ESPAÑOL Posible causa Solución Problema El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. La colada no ha centrifugado lo Vuelva a centrifugar la colada en Ciclo de secado suficiente.
Página 52
Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel sonoro 66 dB Potencia total 800 W Clase de eficiencia energética Consumo energético del programa estándar 1,93 kWh de algodón con carga total. Consumo de energía en el programa de al‐ 1,08 kWh godón estándar con la carga parcial.
ESPAÑOL 13. ACCESORIOS 13.1 Kit de torre Nombre del accesorio: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). Para conseguir un desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente.
Página 54
Marca registrada Modelo T7DBG841 PNC916098691 T7DEG844 PNC916098791 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐ 234,7 clos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo.
Página 55
ESPAÑOL Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga parcil expresada en porcentaje Eficiencia de la condensación ponderada para el «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» Nivel de potencia acústica en dB Aparato encastrado S/N La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.