Enlaces rápidos

BLUETOOTH SPEAKER
GSB 120
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GSB 120

  • Página 1 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120...
  • Página 2 2­...
  • Página 3 _________________________________________________________________________________ – AUX­IN DC­IN­9­V ● ● 3­...
  • Página 4 _________________________________________________________________________________ 5­ SEGURIDAD­E­INSTALACIÓN A dvertencia sobre la exposición a la radiofrecuencia Advertencia importante sobre la batería VISTA­GENERAL ­ 6­ Compatibilidad con dispositivos Bluetooth Controles y tomas Indicadores LED 7­ CONEXIÓN­Y­PREPARACIÓN Conexión del adaptador de corriente Carga de la unidad Conexión de dispositivos externos FUNCIONAMIENTO ­ 8­ Encendido Función Bluetooth R eproducción de una señal de audio desde un dispositivo externo Altavoz telefónico Ahorro de la batería Apagado ­ 10­ INFORMACIÓN 10 Datos técnicos 10 Nota sobre el medio ambiente 4­...
  • Página 5: Seguridad­e­instalación

    SEGURIDAD­E­INSTALACIÓN ­ _ ______________________________ Tenga en cuenta las siguientes instrucciones a la Los rayos son un peligro para cualquier dispo� hora de configurar la unidad: sitivo eléctrico. Incluso aunque la unidad esté apagada, la caída de un rayo en la red de Este aparato se ha diseñado para la reproduc� alimentación eléctrica podría dañarla. Desen� ción de señales de audio. Se prohíbe expresa� chufe la unidad siempre que haya una tormen� mente cualquier otro uso. ta eléctrica. Asegúrese de disponer de una ventilación ade� Notas:­ cuada allí donde coloque el aparato. Debe N o conecte ningún otro dispositivo mientras quedar un espacio de al menos 10 cm detrás la unidad esté encendida. Apague también de la unidad. No coloque objetos sobre las dichos dispositivos antes de conectarlos a ranuras de ventilación.
  • Página 6: Vista General

    VISTA­GENERAL ­ _ ____________________________________________________ Compatibilidad­con­dispositi- Controles­y­tomas­ vos­Bluetooth Vea la figura de la pág. 3. Su unidad GSB 120 se conecta con todos los ­ ­ A paga y enciende la unidad. dispositivos Bluetooth que admitan el perfil Inicia y pone en pausa la A2DP, incluidos la mayoría de teléfonos inteli� reproducción. gentes, ordenadores portátiles y tabletas. A paga y enciende el dispositi� � vo de manos libres.
  • Página 7: Conexión­y­preparación

    CONEXIÓN­Y­PREPARACIÓN ­______________________________ Conexión­ del­ adaptador­ de­ Uso­y­mantenimiento­de­la­batería­­ recargable corriente La batería debe cargarse durante al menos Nota:­ durante 4 horas antes del primer uso. Compruebe que la tensión de alimentación En caso de almacenamiento prolongado, que se indica en la placa de datos (situada recargue la batería al menos una vez cada en la parte inferior del aparato) coincida dos meses para mantenerla en condiciones con la tensión de la red de alimentación de óptimas.
  • Página 8: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ­______________________________________________ Conexión­de­un­dispositivo­Bluetooth­ vinculado Notas:­ Función­Bluetooth S olo es necesario vincular los dispositivos Bluetooth una vez (dependiendo del dispo� Vinculación­del­dispositivo­Bluetooth sitivo Bluetooth auxiliar). A l salir y volver a entrar en el radio de ac� Nota:­ ción de la unidad GSB 120, el dispositivo Asegúrese de haber retirado el cable AUX Bluetooth se vinculará de nuevo a la unidad IN de la toma »AUX­IN«. De lo contrario, automáticamente. la unidad no podrá pasar al modo de vin� culación. L a unidad GSB 120 solo se conectará auto� máticamente al último dispositivo Bluetooth 1 M antenga pulsado el botón » « durante 2 auxiliar vinculado.
  • Página 9: Ahorro­de­la­batería

    FUNCIONAMIENTO ­______________________________________________ Reproducción­de­una­señal­ Ahorro­de­la­batería de­audio­desde­un­dispositivo­ El dispositivo pasará al modo de ahorro de ba� tería si no se reproduce ninguna señal de audio externo durante 30 segundos. Si lo desea, puede reproducir el sonido del 1 Mantenga pulsado el botón de encendido dispositivo externo conectado (p. ej. un repro� » « durante 2 segundos para reactivar el dis� ductor de MP3) a través de la unidad. positivo. Notas:­ La unidad pasará automáticamente al Apagado modo AUX IN desde el modo Bluetooth al 1 M antenga pulsado el botón » « durante 2 conectar un cable AUX IN a la unidad.
  • Página 10: Información

    INFORMACIÓN ­ _____________________________________________________ Datos­técnicos Nota­sobre­el­medio­ambiente 0890 Este producto se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. Este dispositivo es conforme a las directivas de Por lo tanto, no arroje el producto a la basura la UE sobre supresión de ruidos. Este producto junto con los residuos domésticos al final de su es conforme a la directivas europeas 1999/5/ vida útil. EC, 2009/125/EC y 2011/65/EU. Llévelo a un punto de recogida para el recicla� La placa de datos se encuentra en la parte infe� do de sus componentes eléctricos y electrónicos. rior de la unidad. Este símbolo, presente en el producto, en el ma� nual de funcionamiento y en el embalaje, indica Alimentación tal circunstancia. Adaptador eléctrico: E ntrada: AC 100 � 240V ~ 50/60Hz Solicite a la autoridad local la lista de los puntos 9 V > , 670 mA Salida: de recogida más próximos a su domicilio.
  • Página 11 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 412 1900 13/37...

Tabla de contenido