Página 1
FAST EVO Manual de Usuario Manual de utilização para o usuário Instrucciones técnicas para la instalación y el mantenimiento Instruções técnicas para a instalação e a manutenção CALENTADORES A GAS INSTANTÁNEO DE CÁMARA ABIERTA - TIPO B11BS INSTANT AQUECEDORES GAS CÂMARA ABERTA - TIPO B11BS FAST EVO ONT B 11 FAST EVO ONT B 14...
Manual de usuario Manual de utilização para o usuário Advertencia general............ 4 Advertência general............4 Marca CE..............4 Marcação CE.............. 4 Normas de seguridad ..........5 Regras de segurança ..........5 Tablero de mandos ............. 6 Painel de controlo ............6 Inserción de las pilas ..........
manual de usuario manual de utilização para o usuário Estimado Cliente: Prezado senhor, deseamos agradecerle por haber elegido comprar queremos agradecer-lhe por ter preferido adquirir um un calendador instantáneo de agua a gas de nuestra esquentador da nossa produção. Temos a certeza de producción.
manual de usuario manual de utilização para o usuário El presente manual es parte integrante y esencial del O presente livrete constitui parte integrante e producto. Debe ser conservado por el usuario con essencial do produto. Deve ser guardado com cuidado y deberá...
manual de usuario manual de utilização para o usuário Normas de seguridad Regras de segurança Leyenda de símbolos: Legenda dos símbolos: No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de lesiones A falta de obediência de uma advertência implica risco para las personas, que en determinadas ocasiones pueden de lesões, em determinadas circunstâncias até...
manual de usuario manual de utilização para o usuário ATENCIÓN ATENÇÃO La instalación y las regulaciones que se producen durante A instalação, o primeiro arranque e as regulações de el mantenimiento, deben ser efectuadas por personal manutenção devem ser efectuados segundo as instruções e especializado y según las instrucciones.
manual de usuario manual de utilização para o usuário Procedimiento de encendido Procedimento de ligação controle que la llave en el empalme del agua fría Certifi que-se de que a torneira da ligação da água esté abierta fria está aberta. controle que la llave del gas esté...
manual de usuario manual de utilização para o usuário Condiciones de paro del aparato Condições de paragem do aparelho El aparato se protege del funcionamiento incorrecto O aparelho está protegido contra avarias por controlos mediante controles internos realizados por la tarjeta internos na placa electrónica.
manual de usuario manual de utilização para o usuário Parada Temporal por anomalía en la evacuación de Paragem temporária por causa de anomalia no humos escoamento de fumo Este control bloquea el aparato en caso de anomalía Este controlo bloqueia o esquentador em caso de en la evacuación de humos.
Página 10
Instruções técnicas para a instalação e a Instrucciones técnicas para la instalación y el mantenimiento manutenção (Reservado para el técnico cualifi cado) (Reservado para o técnico qualifi cado) Generalidades ............11 Informações gerais..........11 Advertências para o instalador........11 Advertencias para el instalador ......... 11 Regras de segurança........
generalidades informações gerais Advertencias para el instalador Instruções para o instalador La instalación del aparato debe ser efectuada por A instalação do aparelho deve ser efectuada por personal cualifi cado conforme con lo establecido pessoal qualifi cado conforme as normativas em normas nacionales vigentes...
Página 12
En caso de utilizar kits u opciones, se recomienda utilizar Caso sejam utilizados kits ou elementos opcionais, exclusivamente productos o accesorios ARISTON. recomendase a utilização exclusiva de produtos ou acessórios ARISTON. ATENÇÃO! ATENCIÓN!
generalidades informações gerais Normas de seguridad Regras de segurança Leyenda de símbolos: Legenda dos símbolos: No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de A falta de obediência de uma advertência implica lesiones para las personas,que en determinadas risco de lesões, em determinadas circunstâncias até ocasiones pueden ser incluso mortales mesmo mortais, para pessoas.
Página 14
generalidades informações gerais Verifi que que en el lugar de trabajo existan adecuadas Certifi que-se que no lugar de trabalho haja adequadas condições higiénicas sanitárias em referência a iluminação, condiciones higiénico-sanitarias de iluminación, de aireación ventilação, solidez. y de solidez. Lesões pessoais por causa de batidas, tropeços etc.
descripciòn del producto descrição do producto Vista del conjunto - esquema hidráulico Vista geral - esquema hidráulico Leyenda: Legenda: Campana humos Tampa fumo Chasis monovolumen Chassis monobloco Intercambiador Permutador Quemador Queimador Colector de gas Colector de gás Sonda de salida del agua caliente sanitaria Sonda de saída da água quente sanitária Válvula de gas Válvula de gás...
descripciòn del producto descrição do producto Dimensiones Dimensões Ø B. Salida agua caliente B. Saída de água quente C. Entrada gas C. Entrada de gás D. Entrada agua fría D. Entrada de água fria Peso FAST EVO Ø bruto neto bruto 228,5 11 l...
descripciòn del producto descrição do producto Datos técnicos Dados técnicos Nombre del modelo : FAST EVO FAST EVO FAST EVO Nome modelo : ONT B 11 ONT B 14 ONT B 16 Certifi cación CE (pin) 0063CN7240 Certifi cação CE (pin) Tipo B11bs Tipo de esquentador...
instalación instalação Advertencias antes de la instalación Advertências antes da instalação El aparato sirve para calentar el agua a una temperatura Este esquentador serve para aquecer água a uma temperatura inferior a de fervura. inferior a la de ebullición. Este esquentador deve se ligado à Instalação La misma debe estar conectada a una instalación dimensionado com base nas suas prestações e na sua dimensionadas de acuerdo a sus prestaciones y a su...
instalación instalação ATENCIÓN! ATENÇÃO! La instalación del aparato deben ser efectuados A instalação e a primeira vez que ACENDER personal cualifi cado conforme esquentador devem efectuadas establecido por las normas nacionales vigentes pessoal qualifi cado em conformidade com os sobre instalaciones y por las normas dictadas por regulamentos nacionais de instalação em vigor autoridades locales y organismos encargados de e eventuais prescrições das autoridades locais...
instalación instalação Conexión Hidráulica Ligação hidráulica En la fi gura están representadas las uniones para la Na fi gura são representadas as juntas para ligação conexión hidráulica y de gas. hidráulica e de gás do esquentador. Verifi que que la presión máxima de la red no supere Verifi...
instalación instalação Conexión equipo solar Ligação da instalação solar Si el aparato se conecta a un equipo de producción Em caso de ligação do aparelho a uma instalação solar, solar es necesario comprobar que el agua de entrada é necessário certifi car-se de que a água de entrada não no supere los 60°C.
Página 23
puesta en marcha colocação em funcionamento Microswitch Microswitch Posicionamiento micro interuptores, tabla Posicionamento micro interruptores, consultar a tabela reportados. em baixo. MOD. Número micro interruptor / Número microswitch GÁS 11 L G230 Control de la ON = potencia ON = Regulación a la del lento Modo Test...
puesta en marcha colocação em funcionamento Preparación para el servicio Preparação para o serviço Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento Para garantir a segurança e o correcto funcionamento del aparato y para que la garantía tenga validez, do esquentador, a colocação em funcionamento deve el primer encendido lo debe realizar un Servicio de ser efectuada por um técnico qualifi...
puesta en marcha colocação em funcionamento Puesta en marcha Primeira ligação La puesta en marcha debe ser realizada por un A primeira ligação deve ser efectuada por um técnico cualifi cado, así que la realización del control técnico qualifi cado, após efectuado o controle das del ajuste de gas.
puesta en marcha colocação em funcionamento Verifi cación de las regulaciones de gas Verifi cação das regulações do gás Control de la presión de alimenttación. Controlo da pressão de alimentação. Cierre la llave de gas Feche a torneira do gás Afl...
puesta en marcha colocação em funcionamento el tornillo naranja parafuso laranja 10. Después de reposicionar el micro interruptor 1 en 10. Apoós reposicionar o micro interruptor 1 na posição posición OFF (Modo test desactivado). El led es OFF (Modo test desactivado). O led fi ca laranja, naranja, todos los ajustes se quedan memorizados.
puesta en marcha colocação em funcionamento Tabla de transformación de gas Tabela sobre a transformação do gás FAST EVO FAST EVO FAST EVO ONT B 11 ONT B 14 ONT B 16 Índice de Wobbe Inferior (15°C; 1013 mbares) MJ/m 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 45,67 80,58 70,69 Indice Wobe inf.
sistemas de protección del calentador sistemas de protecção do esquemador Sistemas de protección Sistemas de protecção El aparato se protege del funcionamiento incorrecto O aparelho está protegido contra avarias através mediante controles internos realizados por la tarjeta de controlos internos por parte da placa do con microprocesador que realiza, si es necesario, un microprocessador que, se necessário, acciona um bloqueo de seguridad.
sistemas de protección del calentador sistemas de protecção do esquemador Tabela de códigos de errores Tabela de códigos de erro Controles por Descrição Controlos a efectuar Descripción efectuar (rojo) (vermelho) Fijo Pilas gastadas Sustituir las pilas Fixo Pilhas gastas Substituir as pilhas microinterruptores 1.
sistemas de protección del calentador sistemas de protecção do esquemador Parada Temporal por anomalía en la evacuación de Paragem temporária por causa de anomalia no humos escoamento de fumo Este control bloquea el aparato en caso de anomalía Este controlo bloqueia o esquentador em caso de en la evacuación de humos.
mantenimiento manutenção Instrucciones para la apertura de las tapas del Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer calentador a inspecção interna Antes de intervenir en el aparato cierre la llave del gas Antes de qualquer intervenção no aparelho feche a y quitar las pilas.
mantenimiento manutenção El mantenimiento es esencial para la seguridad, el A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamiento correcto y la duración del aparato. Se funcionamento e a duração do aparelho. Deve ser realiza según lo previsto por las normas vigentes. efectuada de acordo com as normas em vigor.
mantenimiento manutenção Prueba de funcionamiento Prova de funcionamento Después de haber efectuado las operaciones de Após serem efectuadas operações mantenimiento, llenar el aparato y la instalación manutenção, encher o aparelho e a instalação sanitária. sanitaria. - Colocar en funcionamiento a unidade. - Poner en funcionamiento el quemador.
mantenimiento manutenção Simbologia placa das características Simbologia tarjeta de características 60/80°C Leyenda: Legenda: 1. Marca 1. Marca 2. Fabricante 2. Produtor 3. Modelo – Nº de serie 3. Modelo – N.º de série 4. Código comercial 4. Código comercial 5. Nº de homologación 5.
Página 36
Ariston Thermo España S.L. Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat nº 2, Edifi cio A, 2º 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel: +34 93 492 10 00 Fax: +34 93 492 10 10 www.aristoncalefaccion.es [email protected] TELÉFONO ATENCIÓN CLIENTE...