31) kan worden ingesteld van ongeveer 3 tot
20 min.
Het apparaat start automatisch op de
ingestelde snelheid enkele seconden nadat
het licht is aangedaan en blijft gedurende de
vooraf ingestelde tijdsduur werken nadat het
licht is uitgedaan (Afb. 23,24)
A. I EP AC modell
SV
Apparaten aktiveras genom att ge den
spänning medelst en extern kontrollbrytare.
(fig.21,22)
B. I T EP AC modell
Produkten är försedd med en timer som är
kalibrerad för en minimitid på 3 minuter.
Denna tid kan ställas in på mellan 3 och 20
minuter cirka med hjälp av trimmern (fig. 30).
Apparaten startar automatiskt några
sekunder efter det att belysningen tänts och
fortsätter gå under den förinställda tiden efter
det att belysningen släckts (fig.23,24).
C. Modell I T HCS EP AC
(Fuktighetskontrollsystem)
Produkten för försedd med en
fuktighetsdetektor för relativ fuktighet,
förinställd i fabrik på värdet 60%: när den
relativa fuktigheten överstiger värdet för
denna tröskel aktiveras apparaten
automatiskt, denna tröskel kan hur som helst
ställas in av installatören på 4 värden: 60%,
70%, 80%, 90% (fig.31).
Kretsen är dessutom försedd med en timer
som kan ställas in på mellan 3 och 20
minuter circa med hjälp av trimmern (fig. 31).
Apparaten sätts igång med den anslutna
hastigheten ett par sekunder efter att
belysningen har tänts och den fortsätter att
fungera under inställd tid efter att
belysningen har slocknat (fig.23,24).
A. Model I EP AC
PL
Produkt jest aktywowany poprzez na pięcie
doprowadzone za pomocą wyłącznika
napilocie niewchodzącego (fig.21,22).
B. Model I T EP AC
Produkt jest wyposażony w timer ustawiony
na czas minimalny 3 min. Można to zmienić
w zakresie od ok. 3 do ok. 20 minut,
regulując trymer (rys. 30). Urządzenie
uruchamia się automatycznie kilka sekund po
zapaleniu światła i pracuje przez
zaprogramowany czas po wyłączeniu światła
(fig.23,24)
C. Model I T HCS EP AC
(System Kontroli Wilgotności)
Produkt jest wyposażony w układ
odczytujący wilgotnoś względną, ustawiony
fabrycznie na wartoś 60%: jeżeli wilgotnoś
względna przekroczy tę graniczną wartoś ,
urządzenie uruchamia się automatycznie;
wartoś graniczna może też by ustawiona
przez instalatora na jednej z 4 dostępnych
wartości: 60%, 70%, 80%, 90% (rys.31.
Obwód jest oprócz tego wyposażony w
timer, który można regulować za pomocą
trymera (rysunek 31 w zakresie od ok. 3 do
ok. 20 minut.
Urządzenie uruchamia się automatycznie z
podłączoną prędkością kilka sekund po
zapaleniu światła i pracuje przez
zaprogramowany czas po wyłączeniu światła.
(fig.23,24)
A. I EP AC modell
HU
A termék a termékkel együtt leszállított külső
főkapcsolón keresztül biztosított árammal
működtethető. (21,22 ábra)
B. I T EP AC modell
A termék egy 3 perc minimális időre beállított
timerrel van ellátva. Az időtartam a trimmerrel
kb. 3 és 20 perc között állítható (30. ábra). A
berendezés a villany felgyújtása után néhány
másodperccel automatikusan beindul a
kapcsolt sebességen, és a villany leoltását
követően az előre beállított ideig működik.
(23,24 ábra)
C. I T HCS EP AC modell
(Páratartalom-ellenőrző rendszer)
A termék egy gyárilag 60%-ra beállított
relatívpáratartalom-érzékelő körrel
rendelkezik: amikor a relatív páratartalom
meghaladja ezt a küszöbértéket, a készülék
automatikusan aktiválódik; a termék
beszerelését végző szakember 4 különböző
értékre tudja beállítani ezt a küszöbértéket:
60%, 70%, 80%, 90% (31.
kívül egy trimmerrel kb. 3 és 20 perc között
állítható timerrel is rendelkezik (31. ábra).
A berendezés a villany felgyújtása után
néhány másodperccel automatikusan beindul
a kapcsolt sebességen, és a villany leoltását
követően az előre beállított ideig működik.
(23,24 ábra)
A. I EP AC model
CS
Odsavač se spouští připojením ke zdroji
napětí pomocí ovládacího vypínače, který
(fig.21,22).
B. Model I T EP AC
T ento typ je vybaven časovým spínačem
ocejchovaným na minimální čas 3 minuty.
T uto hodnotu je možné změnit v přibližném
rozsahu od 3 do 20 minut aktivací trimru (obr.
30). Odsavač se automaticky spustí několik
vteřin po rozsvícení světla a funguje ještě
předem stanovenou dobu po zhasnutí světla
(fig.23,24).
C. Model I T HCS EP AC
Přístroj je vybaven okruhem čidla relativní
vlhkosti, předem nastaveným z výroby na
hodnotu 60 %: jakmile se relativní vlhkost
zvýší nad tuto mezní hodnotu, přístroj se
automaticky zapne; tuto mezní hodnotu může
ale instalační technik nastavit na 4 hodnoty:
60 %, 70 %, 80 %, 90 % (obr.31. Okruh je
navíc vybaven časovým spínačem
nastavitelným přibližně od 3 do 20 minut
aktivací trimru (obr. 31). Ventilátor se spouští
ábra).
A kör ezen
13