Página 1
Register your product and get support at MCD122 www.philips.com/welcome EN User manual FR Mode d’emploi DA Brugervejledning Manuale utente DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario SV Användarhandbok...
Contenido Selección del sistema de televisión correcto Cambio de idioma del menú del sistema 16 Activación de la exploración progresiva 16 1 Importante Seguridad 5 Reproducción Instrucciones de seguridad Reproducción de un disco importantes Utilización del menú del disco Notas importantes de seguridad Selección de un idioma de audio para usuarios del Reino Unido Selección del idioma de los...
Página 3
Programación automática de emisoras 11 Solución de problemas de radio Programación manual de emisoras de radio Sintonización de una emisora de radio presintonizada Ajuste del reloj a través de RDS Cómo mostrar la información RDS 8 Ajuste del nivel de volumen y del efecto de sonido Ajuste del nivel de volumen Selección de un efecto de sonido...
d Siga todas las instrucciones. 1 Importante e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la Seguridad limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Atención a estos símbolos de seguridad Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
n ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para Si la toma de alimentación contiene un fusible, éste debe ser de 5 amperios. Si se utiliza un evitar fugas de las pilas que puedan enchufe sin fusible, el fusible del cuadro de causar lesiones corporales, daños en la distribución no debe ser de más de 5 amperios.
“normal” puede ser en expresamente por Philips Consumer Lifestyle realidad de tono elevado y perjudicial para puede anular la autoridad del usuario para el oído.
Página 7
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas ‘DVD Video’ es una marca comercial de DVD tachado se muestra en un producto indica que Format/Logo Licensing Corporation. éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Código de región del DVD Países Europa Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.Philips.com/ Contenido de la caja welcome.
Descripción de la unidad principal h i j • Salta a la pista anterior o siguiente. • Enciende el aparato o cambia al modo • Salta al título o al capítulo anterior o de espera de bajo consumo. siguiente. b VOLUME / •...
k MODE Descripción del control • Selecciona los modos de repetición remoto de la reproducción. • Selecciona los modos de reproducción aleatoria. l MP3-LINK • Toma para un dispositivo de audio externo. • Toma de auriculares. n USB DIRECT • Toma USB.
Página 11
b Botones de selección de fuente i VOL +/- • Selecciona una fuente. • Ajusta el volumen. • Ajusta la hora. c DISPLAY/RDS j MUTE • Muestra información sobre la reproducción en un televisor • Silencia o restaura el nivel de sonido. conectado.
Página 12
v A-B • Repite una sección específi ca de una pista o un disco. w SYSTEM MENU • Accede al menú de confi guración del sistema o sale del mismo. x MODE/DIM • Selecciona los modos de repetición de la reproducción. •...
3 Conexión Conexión de los altavoces Nota Colocación de la unidad • Asegúrese de que los colores de los cables del altavoz y los terminales coinciden. • Para obtener un sonido óptimo, utilice únicamente los altavoces suministrados. • Sólo debe conectar altavoces con un nivel de impedancia igual o superior al de los altavoces suministrados.
Conecte un cable euroconector (no Consejo incluido) a: • Para una recepción óptima, extienda por completo la • la toma SCART de esta unidad. antena y ajuste su posición. • la tom a SCART del televisor. • Para una mejor recepción FM estéreo, conecte una antena FM exterior a la toma FM AERIAL.
Opción 3: conexión mediante un Conexión de los cables de audio cable de S-vídeo L LINE IN R S-VIDEO IN Para reproducir sonido desde el televisor Conecte un cable de S-vídeo (no incluido) mediante esta unidad, conecte los cables de audio (rojo/blanco, no suministrados) a: •...
Siga siempre las instrucciones de este capítulo En el modo de espera, mantenga pulsado en orden. CLOCK para activar el modo de ajuste del Si se pone en contacto con Philips, se le reloj. preguntará el número de serie y de modelo »...
Para salir del menú, pulse SYSTEM MENU. televisor y, a continuación, pulse el botón de disminución de canal del control remoto del televisor hasta ver Activación de la exploración la pantalla de Philips. • Pulse repetidamente el botón fuente progresiva del control remoto del televisor.
Página 18
Pulse / para seleccionar [Video Setup] en el menú y, a continuación, pulse Seleccione [Component Video] y, a continuación, pulse Seleccione [P-Scan] y, a continuación, pulse » La función de exploración progresiva está activada.
5 Reproducción Consejo • Para reproducir un DVD bloqueado, introduzca los 4 dígitos de la contraseña del control parental. Nota • Con algunos tipos de discos o archivos, la reproducción puede variar. Utilización del menú del disco Cuando cargue un disco DVD/(S)VCD, puede que aparezca un menú...
Selección del idioma de los subtítulos • Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse Puede seleccionar el idioma de los subtítulos en • Para saltar al archivo anterior/ discos DVD o DivX® Ultra. siguiente, pulse / . • Durante la reproducción, pulse •...
Inserte un disco o conecte un dispositivo Nota USB. • La sección comprendida entre los puntos A y B sólo se Seleccione una fuente: puede ajustar dentro de la misma pista o título. • Para los discos, pulse DISC. • Para los dispositivos USB, pulse USB.
Opciones de reproducción Durante la reproducción, pulse ANGLE/ PROG varias veces para seleccionar un ángulo de la cámara. Cómo mostrar la información de reproducción Durante la reproducción, pulse DISPLAY/ Opciones de visualización de RDS varias veces para mostrar la imágenes información de reproducción.
6 Ajuste de las • [PCM]: seleccione esta opción si el dispositivo conectado no puede decodifi car el audio multicanal. opciones • [All]: seleccione esta opción si el dispositivo conectado admite formatos de audio multicanal. Pulse SYSTEM MENU. [Night Mode] Suaviza el nivel de sonido alto y aumenta Seleccione una página de confi...
• [4:3 Pan Scan]: Para televisores con Nota pantalla 4:3: una pantalla de altura completamente ajustada y extremos • Si el idioma que ha establecido no está disponible en el disco, éste utiliza su propio idioma predeterminado. laterales recortados. • En algunos discos, el idioma de los subtítulos o del •...
Página 25
1) Pulse los botones numéricos para introducir “0000” o la contraseña que estableció por última vez en el campo [Old Password]. 2) Introduzca la nueva contraseña en el campo [New Password]. 3) Vuelva a introducir la nueva contraseña en el campo [Confi rm new password]. 4) Pulse OK para salir del menú.
» 7 Sintonización Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de potencia de recepción de la banda de ondas. de emisoras de » La última emisora de radio radio FM programada se retransmite automáticamente. Asegúrese de que ha conectado la Programación manual de antena FM suministrada y extiéndala por completo.
» Frecuencia Consejo • También puede usar el teclado numérico para Nota seleccionar directamente una emisora presintonizada. • Existen defi niciones de los tipos de programa RDS (consulte ‘Tipos de programas RDS’ en la página 32). Ajuste del reloj a través de Puede usar la transmisión de la señal horaria junto con la señal RDS para ajustar automáticamente el reloj de la unidad.
8 Ajuste del nivel • Para desactivar la mejora de graves, pulse LOUD/DBB varias veces durante la reproducción hasta que de volumen y aparezca el logotipo de DBB. del efecto de Selección del control automático de sonido balance El control automático de balance aumenta el efecto de graves y agudos en niveles de Ajuste del nivel de volumen volumen bajos (cuanto más alto sea el volumen,...
» [OFF] (desactivado) empieza a 9 Otras funciones parpadear. Para activar el temporizador despertador, pulse + VOL - para seleccionar [ON] Cómo activar el modo de (activado) mientras [OFF] (desactivado) demostración está parpadeando. » Aparecerá en la pantalla el icono de Puede ver una descripción general de todas las un reloj.
Conecte un cable coaxial (no incluido) a: • la toma COAXIAL Conecte el reproductor de audio. • la toma de entrada digital del • Para reproductores de audio con grabador digital tomas de salida de audio roja/blanca: Conecte un cable de audio rojo/ Reproduzca el audio que desea grabar.
10 Información del Sintonizador (FM) Rango de sintonización 87,5 - 108 producto Intervalo de sintonización 50 KHz Sensibilidad - Mono, relación <22 dBf S/R 26 dB Nota Sensibilidad - Estéreo, relación >43 dBf S/R 46 dB • La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Información general • Máximo nombre del título/álbum: 12 caracteres Alimentación de CA 220 - 230 V, 50 • Máximo nombre del título más álbum: 255. • Máximo directorio anidado: 8 niveles. Consumo de energía en 25 W • Máximo de álbumes: 32. funcionamiento •...
• Número de pistas/títulos: 999 como Tipos de programas RDS máximo • Etiqueta ID3 v2.0 o superior NO TYPE No es un tipo de • Nombre de archivo en Unicode UTF8 programa RDS (longitud máxima: 128 bytes) NEWS Servicios de noticias AFFAIRS Política y asuntos Formatos no compatibles:...
Página 34
Philips (www.Philips.com/support). Cuando se • No se puede cambiar la relación de ponga en contacto con Philips, asegúrese de aspecto en algunos sistemas de televisión. que la unidad esté cerca y de tener a mano el No hay sonido o éste tiene baja calidad número de modelo y el número de serie .
Página 35
• Pulse SYSTEM MENU para salir del menú de confi guración del sistema. • Desactive la contraseña de control paterno o cambie el nivel de clasifi cación. • Se ha producido una condensación de humedad dentro del sistema. Extraiga el disco y deje el sistema encendido durante una hora aproximadamente.