Aire acondicionado doméstico sistema Split
Condizionatore d'aria per ambienti ad unità Separate
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
äéåçÄíçõâ äéçÑàñàéçÖê ëàëíÖåõ ëèãàí
E S I P F D G R DB98-03780A(5)
Split-type Room Air Conditioner
Aparelho de ar condicionado tipo Split
Climatiseur de type Séparé
Geteilte raumklimaanlage
OWNER'S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
àçëíêìäñàü Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü
Indoor unit
Indoor unit
AS24A5(6)RB(C)(D)(E)D
AS24B5(6)RB(C)(D)(E)D
AST24A5(6)RB(E)D
AST24B5(6)RB(E)D
SC24AC5(6)
SC24TB5(6)(8)D
SC24TA5(6)(8)D
AS18B9(0)RB(C)(D)(E)D
AS18A9(0)RB(C)(D)(E)D
SC18ZB9(0)D
SC18ZA9(0)D
AS12BA(B)MB(E)
SC18AC9(0)
SC12ZBA(B)
AS14ABTB
AS09B5(6)MB(D)(E)D
AS12AA(B)MB(E)
SC09ZB5(6)D
SC12ZAA(B)
AS07B5(6)MB(D)(E)D
SC12ACA(B)
SC07ZB5(6)D
AS09A5(6)MB(D)(E)D
SC09ZA5(6)D
SC09ACA(B)
AS07A5(6)MB(D)(E)D
SC07ZA5(6)D
SC07AC5(6)
(Cool)
(Refrigeración)
(Refrigeração)
(Refroidissement)
(Kühlen)
Indoor unit
AS24C5(6)RB(C)(D)(E)D
AST24C5(6)RB(E)D
AS18C9(0)RB(C)(D)(E)D
AS18C9(0)RD
AS12CA(B)MB(E)
AS12C1(2)MD
AS09C5(6)MB(D)(E)D
AS09C7(8)ME(D)
AS07C5(6)MB(D)(E)D
AS07C7(8)ME(D)
(Raffreddamento)
(æ‡Í˘)
(éı·ʉÂÌËÂ)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung AS24A5RB

  • Página 1 OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ àçëíêìäñàü Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü Indoor unit Indoor unit Indoor unit AS24A5(6)RB(C)(D)(E)D AS24B5(6)RB(C)(D)(E)D AS24C5(6)RB(C)(D)(E)D AST24A5(6)RB(E)D AST24B5(6)RB(E)D AST24C5(6)RB(E)D SC24AC5(6) SC24TB5(6)(8)D AS18C9(0)RB(C)(D)(E)D SC24TA5(6)(8)D AS18B9(0)RB(C)(D)(E)D AS18C9(0)RD AS18A9(0)RB(C)(D)(E)D SC18ZB9(0)D AS12CA(B)MB(E) SC18ZA9(0)D AS12BA(B)MB(E) AS12C1(2)MD SC18AC9(0)
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad. Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella. NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice REPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO Instrucciones de seguridad ......2 Revisión de la unidad ....... . .4 Control remoto - Botones y visor .
  • Página 4: Revisión De La Unidad

    Revisión de la unidad El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. Unidad Interior Filtro del aire Guías del flujo Entrada del aire (instalado debajo de aire(externas) de la rejilla) Indicador del temporizador Sensor de control remoto Indicador de AHORRO Indicador ESTANDAR Indicador de SILENCIADOR...
  • Página 5 Unidad Interior / AS(T) C R(M) Filtro del aire ENCENDER/APAGAR Entrada del aire (instalado debajo & Botón de selección Guías del flujo de la rejilla) de 5 maneras/Sensor de aire(externas) de control remoto Indicador del temporizador Indicador ESTANDAR Indicador de SILENCIADOR Inicador NATURAL Indicador de AHORRO Indicador de SOFOCAR...
  • Página 6: Control Remoto - Botones Y Visor

    Control remoto - Botones y visor Botón de selección de modo Indicador de transmisión (Automática, Refrigeración, del control remoto Deshumidificación, Ventilación) Modo de operacion Automática, Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación) Botones de ajuste de la Ajuste de temperatura temperatura Modo de Turbo Botón de selección del modo Modo Dormido Turbo/Dormido...
  • Página 7: Introducción

    Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará...
  • Página 8: Colocación De Las Pilas Del Control Remoto

    Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: Al adquirir el aire acondicionador Si el control remoto no funciona correctamente Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V. No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
  • Página 9: Función De 5 Maneras

    Función de 5 maneras Puede selecionar la función de 5 maneras con el modo de operación del aire acondicionador para una circunstáncia más comfortable. Puede usar la función de 5 maneras con la unidad interior como tambien con el control remoto. Apesar, de que haya perdido su control remoto puede usar esta función.
  • Página 10: Selección Del Modo De Funcionamiento Automático

    Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador. Si es necesario, presione el botón (On/Off).
  • Página 11: Refrescar Su Habitación

    Refrescar su habitación Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar : Temperatura de enfriamiento Velocidad de ventiladora cuando enfrie Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 12: Cambio Rápido De La Temperatura Ambiental

    Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriar la habitación lo antes posible. Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible.
  • Página 13: Eliminación Del Exceso De Humedad

    Eliminación del exceso de humedad Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 14: Ventilando Su Habitación

    Ventilando su habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
  • Página 15: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire Verticalmente

    Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado.
  • Página 16: Ajustar El Tiempo Para Encender

    Ajustar el tiempo para encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de ON TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido.
  • Página 17: Ajustar El Tiempo Para Apagar

    Ajustar el tiempo para apagar Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de OFF TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido.
  • Página 18: Ajuste De La Función Tiempo Dormido

    Ajuste de la función tiempo dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 17.
  • Página 19: Consejos De Utilización

    Consejos de utilización Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. Tema Consejo Si se produce un corte en el fluido eléctrico Interrupción de la mientras el acondicionador está en marcha, éste se corriente apagará.
  • Página 20: Rangos De Temperatura Y Humedad

    Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
  • Página 21: Solución De Problemas Comunes

    Solución de problemas comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Problema Explicación/Solución El acondicionador no funciona Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. Compruebe que el indicador de 5 maneras de la unidad interior se encuentra encendido.
  • Página 22: Instalación De Filtros (Opción)

    Instalación de filtros (Opción) El aire acondicionador puede ser apto con el desodorante y filtro de Bio-Pure para remover la minima partícula de suciedad o olores. El filtro tiene una duración aproximada de tres meses dependiendo el tiempo que haya sido usado el aparato. Quite el envoltorio de vinilo del filtro.
  • Página 23 Especificaciones Técnicas Unidad Interior Unidad Exterior Unidad Interior Unidad Exterior AS24A5(6)RB(C)(D)(E)D US24A5(6)RB(C)(D)(E)D AS24B5(6)RB(C)(D)(E)D US24B5(6)RB(C)(D)(E)D AST24A5(6)RB(E)D UST24A5(6)RB(E)D AST24B5(6)RB(E)D UST24B5(6)RB(E)D SC24AC5(6) SC24AC5(6)X SC24TB5(6)(8)D SC24TB5(6)(8)DX SC24TA5(6)(8)D SC24TA5(6)(8)DX AS18B9(0)RB(C)(D)(E)D US18B9(0)RB(C)(D)(E)D AS18A9(0)RB(C)(D)(E)D US18A9(0)RB(C)(D)(E)D SC18ZB9(0)D SC18ZB9(0)DX SC18ZA9(0)D SC18ZA9(0)DX AS12BA(B)MB(E) US12BA(B)MB(E) SC18AC9(0) SC18AC9(0)X SC12ZBA(B) SC12ZBA(B)X AS14ABTB US14ABTB AS09B5(6)MB(D)(E)D US09B5(6)MB(D)(E)D AS12AA(B)MB(E)
  • Página 24 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O : ùíéí...

Tabla de contenido