INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Modelo para EE. UU. Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites esta- blecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE diseñados para proporcionar una protección razonable contra DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA...
Página 52
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) AVISO Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Los productos con construcción de Clase ! están equipados con Cumpla con lo indicado en los avisos. un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable de Siga todas las instrucciones.
Página 53
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Los nombres de otras compañías, nombres de productos y logos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus...
Índice Antes de su utilización Qué hay en la caja Gracias por adquirir este producto Esoteric. Lea detenidamente este manual para obtener el mejor rendimiento Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados de este producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro, que se muestran a continuación.
Página 55
Precauciones de uso Mantenimiento Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. o Coloque la unidad en un lugar estable cerca del equipo de audio Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien con el que la vaya a utilizar.
Conexiones Precauciones al realizar la conexiones o Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a la toma de electricidad. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones. o No agrupe ni mezcle cables de conexiones con cables de corriente, ya que esto puede causar ruidos.
Página 57
(con conectores XLR). Sin embargo, estos terminales solo pueden utilizarse con dispositivos compatibles, ya que el for- mato de transmisión es exclusivo. En Esoteric utilizamos cables Esoteric MEXCEL libres de esfuerzo como referencia. o Ajuste la salida analógica (AOUT) del Grandioso K1 en ESLA.
Conexión de los altavoces Altavoz derecho Altavoz izquierdo Notas sobre los cables de altavoz Cómo conectar los cables de altavoz Utilice cables de altavoz de los disponibles en establecimientos o Para conectar los altavoces utilice cables de altavoz de los disponi- comerciales para conectar el terminal + de la unidad al terminal + del bles en establecimientos comerciales.
Página 59
Si utiliza cables con conectores de horquilla Afloje la tuerca de bloqueo B y coloque el conector de horquilla sobre en el terminal desde arriba o desde abajo. A continuación, apriete la tuerca de bloqueo B. Tuerca de bloqueo A Tuerca de bloqueo B Si se utilizan conectores de tipo banana Afloje la tuerca de bloqueo A e inserte el conector en la abertura del...
Conexión con un Grandioso K1 Notas sobre los circuitos de protección Esta unidad lleva incorporados un circuito de protección contra corriente continua (DC en inglés), un circuito de protección contra sobretensión y un circuito de protección contra sobrecalentamiento. Cuando se activa un circuito de protección, el indicador de encen- dido parpadea y en la pantalla aparece intermitentemente uno de los mensajes de error indicados a continuación: DCout ERR!
Notas sobre el mando a distancia Precauciones de uso Instalación de las pilas Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el receptor de Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e inserte señales de control remoto que hay en la unidad principal a una dis- en el compartimento dos pilas AAA con su polos ¥/^ orientados tancia de 7 metros o menos.
Nombres y funciones de las partes (unidad principal) Mando INPUT Mando VOLUME Gire este mando para seleccionar la entrada activa. Seleccione el Se utiliza para ajustar el volumen. terminal que esté conectado al dispositivo que desee reproducir. Gire este mando hacia la derecha para subir el volumen y hacia la izquierda para bajarlo.
Uso de auriculares Botón TONE de anulación de tono Se utiliza para activar o desactivar la anulación de tono. Púlselo al menos durante tres segundos para abrir la pantalla de ajustes de configuración. Controles de tono Utilice estos controles para ajustar los niveles de los diferentes rangos de frecuencias.
Los botones no explicados aquí no funcionan con esta unidad. o Este mando a distancia también se puede utilizar con otros pro- ductos Esoteric. Botón de ajustes de configuración (STANDBY/ON) En la pantalla de ajustes de configuración, utilice este botón para confirmar la selección de algunos ajustes y para introducir los...
Funcionamiento básico Encendido de la unidad Reproduzca la fuente y a continuación ajuste el volu- men girando el mando VOLUME. Encienda los dispositivos de fuente de entrada conectados. Pulse el botón POWER para encender la unidad. Los ruidos repentinos a alto volumen pueden causar lesiones auditivas y otros problemas.
Página 66
Funcionamiento básico (continuación) Apagado de la unidad Silenciamiento de la salida Se puede producir ruido en los altavoces si la unidad se apaga de repente. Para apagar la unidad, siga los pasos indicados a continuación. Si hay un dispositivo conectado reproduciendo, pare la reproducción.
Página 67
Anulación de tono Ajuste del balance Ajuste el balance entre los canales de salida izquierdo y derecho. Cuando la anulación de tono (TONE) está activada, las señales de audio no pasan a través del circuito de los controles de tono antes de ser amplificadas.
Ajustes de configuración Funcionamiento básico Gire el mando INPUT para cambiar el ajuste. Pulse y mantenga pulsado el botón TONE de anula- ción de tono durante al menos 3 segundos. Pulsar durante al menos 3 segundos. El icono de MENU 1 aparecerá en la pantalla. Pulse el botón MUTE para dar por terminados los o También puede pulsar el botón SETUP del mando a distancia.
Menú 1 de ajustes de configuración Nombre de la fuente de entrada En el Menú 1 de ajustes de configuración se pueden hacer ajustes con respecto a la fuente de entrada seleccionada. Se puede ajustar el nivel de salida, la inversión de fase y el nombre de XLR1>*** la fuente de entrada.
Menú 2 de ajustes de configuración Función de ahorro de energía automático En el Menú 2 de ajustes de configuración se pueden hacer los siguientes ajustes: APS>*** Iluminación o El ajuste predeterminado es 30m. Desactivación automática de la retroiluminación de la pantalla Función de ahorro de energía automático Si no entra audio (silencio continuo) desde la fuente de entrada Pantalla de volumen...
Menú 3 de ajustes de configuración Pantalla de volumen El Menú 3 de ajustes de configuración incluye un apar- tado de ajuste relacionado con la amplificación. Este ajuste podría causar daños a los altavoces si se realiza Vdp>*** incorrectamente. Ajusta el tamaño de los caracteres y las unidades utilizadas para mos- trar el volumen en la pantalla.
Restablecer los ajustes de fábrica Solución de posibles fallos Se pueden restablecer los ajustes de fábrica, borrándose entonces Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un todos los cambios guardados en la memoria. momento a revisar la información que le proporcionamos a continua- Encienda la unidad mientras pulsa y mantiene pulsado el botón ción antes de solicitar asistencia técnica.