Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Equipo portátil
Manual Online
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus U38DT

  • Página 1 Equipo portátil Manual Online...
  • Página 2 Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados. Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Uso de la pantalla táctil (sólo para ciertos modelos) ...... Utilizar el panel táctil ..................4 Uso del el teclado .....................9 Teclas de función ....................9 Teclas de función para aplicaciones ASUS ..........0 Teclas Windows® 8 ..................0 Capítulo 3: Trabajar con Windows® 8 Primera puesta en marcha ................ ®...
  • Página 4 Conexión Wi-Fi ....................47 Bluetooth ......................49 Modo vuelo .......................51 Apagado de su equipo portátil ..............5 Activación del modo suspensión de su equipo portátil....5 Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Aplicaciones ASUS incluidas ................54 LifeFrame ......................54 Power4Gear Hybrid ..................56 Instant On (Encendido instantáneo) ............57 USB Charger+ ....................58...
  • Página 5 Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ..9 Etiqueta ecológica de la Unión Europea ..........94 Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente .....................95 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ........95 Aviso relacionado con el revestimiento ..........95 Manual online del equipo portátil...
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de Windows® 8 en su equipo portátil. Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Este capítulo presenta las aplicaciones de ASUS incluidas con el sistema operativo Windows® 8 de su equipo portátil. Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST) Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las...
  • Página 7: Convenciones Utilizadas En Este Manual

    Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil TEMPERATURA DE SEGURIDAD: el equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F) Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
  • Página 9: Mantenimiento Del Equipo Portátil

    Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
  • Página 10: Directrices Para Una Eliminación Adecuada Del Producto

    Directrices para una eliminación adecuada del producto NO arroje su equipo portátil a la basura doméstica. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El icono de la papelera indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no deben ser arrojados a la basura municipal.
  • Página 11: Capítulo 1: Configuración De Hardware

    Capítulo 1: Configuración de hardware Manual online del equipo portátil...
  • Página 12: Primer Contacto Con El Equipo Portátil

    Primer contacto con el equipo portátil Vista superior NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia de la vista superior también puede ser La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en función del modelo del equipo portátil.
  • Página 13 Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental detecta la cantidad de luz ambiental presente en su entorno. Esto permite que el sistema ajuste automáticamente el brillo de la pantalla en función de las condiciones de luz ambiental. Cámara La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos.
  • Página 14 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido y apagado para apagar y encender su ordenador portátil. También puede utilizar este botón para activar el modo suspensión o hibernación del ordenador portátil, y para activarlo del modo de suspensión o hibernación.
  • Página 15: Parte Inferior

    Parte inferior NOTA: La apariencia de la parte inferior puede variar según modelos. ¡ADVERTENCIA! Mientras el portátil está encendido o la batería Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del portátil puede alcanzar temperaturas elevadas.
  • Página 16: Lateral Derecho

    Lateral Derecho Indicador de Encendido Este indicador de alimentación se ilumina cuando el equipo portátil está ENCENDIDO y parpadea lentamente cuando el equipo portátil se encuentra en el modo de suspensión. Puerto conector de salida de auriculares El puerto conector de salida de auriculares le permite conectar el ordenador portátil a unos altavoces amplificados o a unos auriculares.
  • Página 17: Lateral Izquierdo

    Puerto USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0. Entrada de corriente continua (DC) Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil.
  • Página 18: Conexión De Dispositivos Externos(Sólo Para Ciertos Modelos)

    Conexión de dispositivos externos (sólo para ciertos modelos) Pantalla externa Utilice el adaptador Mini-VGA a VGA para conectar el equipo portátil a una pantalla externa. Puerto Mini-VGA Adaptador Mini- VGA a VGA Cable VGA Pantalla externa Manual online del equipo portátil...
  • Página 19: Capítulo 2: Uso De Su Equipo Portátil

    Capítulo 2: Uso de su equipo portátil Manual online del equipo portátil...
  • Página 20: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Uso del equipo portátil Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que su ordenador portátil esté conectado al adaptador de corriente antes de encenderlo por primera vez.
  • Página 21: Levante Para Abrir El Panel De La Pantalla

    Levante para abrir el panel de la pantalla. Presione el botón de alimentación. Manual online del equipo portátil...
  • Página 22: Gestos Para La Pantalla Táctil (Sólo Para Ciertos Modelos) Y Panel Táctil

    Gestos para la pantalla táctil (sólo para ciertos modelos) y panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones cuando utilice gestos manuales en la pantalla táctil (sólo para ciertos modelos) y en el panel táctil.
  • Página 23 Deslizar desde el borde Desplazar con el dedo superior • En la pantalla de Inicio, Deslice el dedo para desplazarse deslice el dedo desde hacia arriba y abajo, o bien el borde superior de la deslícelo para mover la pantalla pantalla para visualizar la hacia la izquierda o derecha.
  • Página 24: Utilizar El Panel Táctil

    Utilizar el panel táctil Mover el puntero Puede pulsar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla. Deslizar horizontalmente Deslizar verticalmente Deslizar en diagonal Manual online del equipo portátil...
  • Página 25 Gestos con un dedo Pulse/Pulse dos veces • En la pantalla Start, pulse una aplicación para iniciarla. • En el modo de Escritorio, pulse dos veces sobre un elemento para iniciarlo. Clic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho •...
  • Página 26 Arrastrar y colocar Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil. Para ubicar el elemento en su nueva ubicación, levante el dedo del panel táctil. Pasar desde arriba • En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior para iniciar la barra Todas las aplicaciones.
  • Página 27 Gestos con dos dedos Pulsar Girar Pulse con dos dedos en el panel Para girar una imagen, coloque táctil para simular la función de dos dedos sobre el panel táctil, clic con el botón derecho. a continuación, gire uno de los dedos en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj sin...
  • Página 28 Arrastrar y colocar Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario. Con el otro dedo, deslice hacia abajo el panel táctil para arrastrar el elemento y colocarlo en otra ubicación. Gestos con tres dedos Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo Deslice tres dedos hacia Deslice tres dedos hacia abajo arriba para mostrar todas las...
  • Página 29: Uso Del El Teclado

    Uso del el teclado Teclas de función Las teclas de función en el teclado de su equipo portátil pueden activar los siguientes comandos: Pone el equipo portátil en Modo Suspensión Activa o desactiva Modo de avión NOTA: Cuando está activado, Modo de avión deshabilita toda conexión inalámbrica.
  • Página 30: Teclas De Función Para Aplicaciones Asus

    Teclas de función para aplicaciones ASUS Su equipo portátil está provisto también de una serie de teclas de función que se pueden utilizar para iniciar aplicaciones ASUS. Activa la aplicación de Tecnología de mejora de vídeo ASUS Splendid para alternar entre estos modos de mejora de color en pantalla: Gamma Correction (Corrección Gamma), Vivid Mode (Modo...
  • Página 31: Capítulo 3: Trabajar Con Windows

    Capítulo 3: Trabajar con Windows® 8 Manual online del equipo portátil...
  • Página 32: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle por la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 8. Para poner en marcha su equipo portátil por primera vez: Pulse el botón de encendido de su equipo portátil.
  • Página 33: Interfaz De Usuario De Windows

    ® Interfaz de usuario de Windows Windows Windows® 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite organizar y acceder a aplicaciones de Windows® fácilmente desde la pantalla de inicio. También incluye las siguientes funciones que puede utilizar mientras trabaja en su ordenador portátil.
  • Página 34: Puntos De Acceso

    Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Manual online del equipo portátil...
  • Página 35 Punto de acceso Acción esquina superior Sitúe el puntero del ratón sobre la izquierda esquina superior izquierda y luego pulse la miniatura de la aplicación para volver a la aplicación en ejecución. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas.
  • Página 36: Trabajar Con Aplicaciones Windows

    Trabajar con aplicaciones Windows® Utilice la pantalla táctil, el panel táctil o el teclado del equipo portátil para iniciar, personalizar y cerrar las aplicaciones. Iniciar aplicaciones (sólo para ciertos modelos) Pulse una aplicación para iniciarla. Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla.
  • Página 37 Cambiar el tamaño de las aplicaciones (sólo para ciertos modelos) Deslice hacia abajo el mosaico de la aplicación para seleccionar e iniciar la barra de configuraciones. Pulse para reducir o para aumentar el mosaico de la aplicación. Haga clic con el botón derecho sobre la aplicación para activar su barra de configuraciones y luego pulse Desanclar aplicaciones (sólo para ciertos modelos)
  • Página 38: Cerrar Aplicaciones

    Cerrar aplicaciones (sólo para ciertos modelos) Mantenga pulsada la parte superior de la aplicación en ejecución y arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla para cerrarla. Desplace el puntero del ratón hacia la parte superior de la aplicación iniciada y espere a que el puntero cambie a un icono en forma de mano.
  • Página 39: Acceso La Pantalla De Aplicaciones

    Acceso la pantalla de aplicaciones Además de las aplicaciones ya ancladas en su pantalla de inicio, también puede abrir otras aplicaciones a través de la pantalla de aplicaciones . Barra de desplazamiento horizontal Iniciar la pantalla de aplicaciones Puede iniciar la pantalla de aplicaciones mediante el panel táctil o el teclado de su equipo portátil.
  • Página 40 Anclar más aplicaciones a la pantalla de Inicio Puede anclar más aplicaciones en la pantalla de Inicio utilizando el panel táctil. (sólo para ciertos modelos) En la pantalla de aplicaciones, deslice la aplicación hacia abajo para seleccionar e iniciar la barra de configuraciones.
  • Página 41: Charm Bar (Barra De Botones De Acceso )

    Charm bar (Barra de botones de acceso ) La Charm bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las configuraciones de su equipo portátil.
  • Página 42 Dentro de la Charm bar (Barra de botones de acceso) Buscar Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo portátil. Compartir Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Inicio Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
  • Página 43: Función Snap (Acoplar)

    Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda trabajar o alternar entre ellas. IMPORTANTE Asegúrese de que la resolución de pantalla de su equipo portátil está configurada en 1366 x 768 píxeles o superior antes de utilizar la función Snap (Acoplar).
  • Página 44 1. Inicie la aplicación que desea acoplar. 2. Desplace el puntero del ratón a la parte superior de su pantalla. 3. Una vez que el puntero muestre el icono de una mano, arrastre y suelte la aplicación en la parte derecha o izquierda del panel de visualización.
  • Página 45: Otros Accesos Directos De Teclado

    Otros accesos directos de teclado Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por Windows®8. Cambia entre la pantalla de Inicio y la última aplicación en ejecución Inicia el escritorio Inicia la ventana del equipo en modo Escritorio Abre el panel de búsqueda de archivos Abre el panel de uso compartido...
  • Página 46 Abre el panel de segunda pantalla Abre el panel de búsqueda de aplicaciones Abre la ventana Ejecutar Abre el Centro de accesibilidad Abre el panel de búsqueda de configuraciones Abre el menú de herramientas de Windows Activa el icono de aumento y acerca el zoom en la pantalla Aleja el zoom en la pantalla Abre las configuraciones de Narrador...
  • Página 47: Conexión A Redes Inalámbricas

    Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-Fi Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi- Fi de su equipo portátil. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) está...
  • Página 48 Pulse Connect (Conectar) para iniciar la conexión en red. NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de seguridad para activar la conexión Wi-Fi. Si desea comparti archivos entre su equipo portátil y otros sistemas inalámbricos, pulse Yes, turn on sharing and connect to devices (Sí, activar compartición y conectar a dispositivos).
  • Página 49: Bluetooth

    Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten Bluetooth. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) está apagado para habilitar la función Bluetooth de su equipo portátil. Para más detalles, consulte la sección Modo vuelo en este manual. Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth Si desea transferir datos entre dispositivos Bluetooth, deberá...
  • Página 50 Seleccione un dispositivo de la lista. Compare el código de paso en su equipo portátil con el código de paso enviado al dispositivo seleccionado. Si son idénticos, pulse Yes (Sí) para emparejar su equipo portátil con del dispositivo. NOTA: Es posible que, para algunos dispositivos que admiten Bluetooth, se le pida introducir el código de acceso a su equipo portátil.
  • Página 51: Modo Vuelo

    Modo vuelo El Airplane mode (Modo vuelo) deshabilita las comunicaciones inalámbricas, permitiéndole utilizar su equipo portátil de forma segura durante el vuelo. Activar el Modo vuelo Active la Charm bar (Barra de botones de acceso). Pulse Desplace la barra de configuraciones hacia la derecha para activar el Modo vuelo.
  • Página 52: Apagado De Su Equipo Portátil

    Apagado de su equipo portátil Puede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes acciones: en la Charm bar (Barra de botones de • Pulse acceso) y luego > Shut down (Apagar) para apagar el equipo de forma normal. •...
  • Página 53: Capítulo 4: Aplicaciones Asus

    Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Manual online del equipo portátil...
  • Página 54: Aplicaciones Asus Incluidas

    Aplicaciones ASUS incluidas LifeFrame Mejore las funciones de su cámara Web con la aplicación LifeFrame. Con esta aplicación podrá crear instantáneas, editar fotos, grabar vídeos o archivos de audio, utilizar su cámara Web como dispositivo de vigilancia de seguridad y jugar.
  • Página 55 Funciones LifeFrame Cámara Utilice esta función para sacar fotos utilizando su cámara Web. Videocámara Utilice esta función para grabar vídeos utilizando su cámara Web. Monitor Esta función le permite utilizar su cámara Web como monitor de vídeo de seguridad, ya que detecta automáticamente el movimiento y lo captura en foto.
  • Página 56: Power4Gear Hybrid

    Power4Gear Hybrid Optimice el rendimiento de su equipo portátil utilizando los modos de ahorro de energía en Power4Gear. NOTA: Cuando se desconecta el equipo portátil de su adaptador de alimentación, el modo Power4Gear Hybrid cambia automáticamente a Ahorro de batería. Para iniciar Power4Gear Hybrid Pulse Seleccione entre los siguientes...
  • Página 57: Instant On (Encendido Instantáneo)

    S3) utilizando Instant On. NOTA: Deep S3 es una tecnología que permite ahorrar más energía en la batería cuando el equipo portátil de ASUS se encuentra en el modo de suspensión. !ADVERTENCIA¡ El tiempo en estado de espera varía en función de la carga restante de la batería del equipo portátil, del modelo de equipo,...
  • Página 58: Usb Charger

    Configuraciones de USB Charger+ La configuración de USB Charger+ permite establecer el límite de carga cuando el equipo portátil ASUS se está alimentando con la batería. Esto también le permite cargar dispositivos mientras su equipo portátil está en modo de suspensión, hibernación o apagado.
  • Página 59 Seleccione una de estas opciones de carga o ambas: Habilitar carga rápida durante la ejecución del sistema o Habilitar carga rápida con el sistema en modo suspendido/hibernado/apagado. NOTA: En algunos modelos, el cargador USB+ selecciona automáticamente ambas opciones. Puede anular la selección de cualquiera de estas dos opciones si lo considera oportuno.
  • Página 60 Manual online del equipo portátil...
  • Página 61: Capítulo 5: Prueba De Encendido Automático(Post)

    Capítulo 5: Prueba de encendido automático(POST) Manual online del equipo portátil...
  • Página 62: Utilizar Post Para Acceder A La Bios Y Resolver Problemas

    Prueba de encendido automático (POST) La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender o reiniciar su equipo portátil. El software que controla la POST se instala como una parte permanente de la arquitectura del equipo portátil.
  • Página 63: Configuraciones Bios

    Configuraciones BIOS NOTA: Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. Las pantallas reales podrían diferir según el modelo y territorio. Arranque Este menu le permite configurar las prioridades de opciones de arranque. Puede consultar los siguientes procedimientos al configurar su prioridad de arranque.
  • Página 64 Seguridad Este menu le permite configurar las contraseñas de administrador y usuario de su equipo portátil. También le permite controlar el acceso al disco duro de su equipo portátil, la interfaz de entrada/salida (E/S) y la interfaz USB. NOTA: Si establece una User Password (Contraseña de usuario), se •...
  • Página 65 Para borrar la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Configurar contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario). Inserte la contraseña actual y presione Deje el campo Create New Password (Crear nueva contraseña) en blanco y presione Seleccione Yes (Sí) en el cuadro de confirmación y luego pulse Seguridad de la interfaz E/S En el menú...
  • Página 66 Seguridad de la interfaz USB A través del menú de Seguridad de Interfaz E/S, también puede acceder a Seguridad de Interfaz USB para bloquear o desbloquear puertos y dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If LOCKED, all USB USB Interface Security devices will...
  • Página 67 Establecer una contraseña maestra En el menú de Seguridad, puede emplear la opción Set Master Password (Establecer una contraseña maestra) para establecer una contraseña para acceder a su disco duro. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
  • Página 68 Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Actualizar la BIOS. Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último archivo de BIOS para su modelo en el sitio web de ASUS. Guarde una copia del archivo BIOS descargado en una unidad de memoria flash.
  • Página 69 Play POST Sound [No] Speaker Volume Internal Pointing Device [Enabled] Wake on Lid Open [Enabled] ASUS USB Charger+ in battery mode [Disabled] SATA Configuration Graphics Configuration DPTF Configuration Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation →← : Select Screen : Select Item USB Configuration ↑↓...
  • Página 70: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Al pulsar durante la POST, puede acceder a las opciones de resolución de problemas de Windows® 8, incluyendo las siguientes: • Refrescar su equipo • Reiniciar su equipo • Opciones avanzadas Refrescar su equipo Utilice Refresh your PC (Refrescar su equipo) si desea refrescar su sistema sin perder los archivos y aplicaciones actuales.
  • Página 71: Reinicio De Su Equipo

    Reinicio de su equipo ¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de proceder con esta opción. Utilice Reset your PC (Reiniciar su equipo) para restaurar su equipo portátil a sus configuraciones por defecto. Para acceder a esto durante la POST: Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST.
  • Página 72: Opciones Avanzadas

    Opciones avanzadas Utilice Advanced options (Opciones avanzadas) para realizar opciones adicionales para la resolución de problemas en su equipo portátil. Para acceder a esto durante la POST: Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST. Espere a que Windows® cargue la pantalla de selección de opciones y luego pulse Troubleshoot (Resolución de problemas).
  • Página 73 En la pantalla de Opciones avanzadas, seleccione System Image Recovery (Recuperar Imagen de Sistema). Seleccione la cuenta que desea recuperar utilizando un archivo de imagen de sistema. Introduzca la contraseña de su cuenta y luego pulse Continue (Continuar). Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar la última imagen de sistema disponible (recomendado)), y luego pulse Next (Siguiente).
  • Página 74 Manual online del equipo portátil...
  • Página 75: Apéndices

    Apéndices Manual online del equipo portátil...
  • Página 76: Información Sobre La Unidad De Dvd-Rom(Sólo Para Ciertos Modelos)

    Información sobre la unidad de DVD-ROM (sólo para ciertos modelos) La unidad de DVD-ROM permite leer y crear sus propios CD y DVD. Puede adquirir unsoftware reproductor de DVD para ver los títulos del DVD. Información sobre las zonas de reproducción de DVD La reproducción de películas en DVD implica la decodificación del sistema de vídeo MPEG2, audio digital AC3 y el desciframiento del contenido protegido CSS.
  • Página 77 Definiciones de zonas Zona 1 Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados Unidos Zona 2 República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados del Golfo, Hungría, Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia, Suiza, Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia, Repúblicas Yugoslavas, Eslovaquia Zona 3...
  • Página 78: Información Sobre La Unidad Rom Blu-Ray(Sólo Para Ciertos Modelos)

    Información sobre la unidad ROM Blu-ray (sólo para ciertos modelos) La unidad ROM Blu-ray permite ver vídeos en alta definición (HD) y otros formatos de archivo de disco como, por ejemplo, DVD y CD. Definiciones de regiones Región A Países de Norteamérica, Centroamérica y Suramérica y sus territorios; Taiwán, Hong Kong, Macao, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur, Asia Sudoriental y sus territorios.
  • Página 79: Cumplimiento De Normativas Del Módem Interno

    Cumplimiento de normativas del módem interno El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las normativas JATE (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán) y CTR21. El módem interno se ha aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar terminales individuales panaeuropeos a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
  • Página 80: Declaración De Compatibilidad De Redes

    Declaración de compatibilidad de redes Declaración que debe hacer el fabricante al usuario: “Esta declaración indicará las redes con las que el equipo está diseñado para funcionar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede tener problemas de interconexión. El fabricante también debe asociar una declaración para dejar claro dónde la compatibilidad de la red depende de configuraciones físicas y del cambio de software.
  • Página 81 Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado Más pruebas Austria Sí Bélgica Sí República Checa No aplicable Dinamarca Sí Sí Finlandia Sí Francia Sí Alemania Sí Grecia Sí Hungría No aplicable Islandia Sí Irlanda Sí Italia Pendiente Pendiente...
  • Página 82: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html. Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está...
  • Página 83 • Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV.
  • Página 84: Declaración Relacionada Con Las Precauciones Sobre La Exposición A La Radiofrecuencia De Fcc

    Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC !ADVERTENCIA¡ Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. “El fabricante declara que este dispositivo limita los canales 1 a 11 en el rango de frecuencia 2.4GHz a firmware controlados específicamente en EE.UU.
  • Página 85: Marca Ce

    Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”. Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo...
  • Página 86: Canal De Uso Inalámbrico Para Diferentes Dominios

    Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2412-2462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2412-2484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2412-2472 GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: •...
  • Página 87 Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude...
  • Página 88: Advertencias De Seguridad Ul

    Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
  • Página 89: Requisitos De Seguridad En La Corriente

    ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio)
  • Página 90 VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
  • Página 91: Información De Seguridad Para Unidades Ópticas

    Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia.
  • Página 92: Aprobación De La Norma Ctr 21

    Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Alemán Griego Italiano Portugués Manual online del equipo portátil...
  • Página 93: Producto Homologado De Acuerdo Con La Norma Energy Star

    Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
  • Página 94: Etiqueta Ecológica De La Unión Europea

    Etiqueta ecológica de la Unión Europea Este equipo portátil ha sido galardonado con la etiqueta EU Flower, lo que significa que este producto tiene las siguientes características: Consumo de energía reducido en los modos de operación y espera. Uso limitado de metales pesados tóxicos. Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud.
  • Página 95: Declaración Y Cumplimiento De La Normativa Global De Medioambiente

    Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple la normativa global de medioambiente.
  • Página 96 ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...

Este manual también es adecuado para:

U38n

Tabla de contenido