Página 3
Installation Manual ENGLISH Table of Contents Page WARNING Special Warnings .............. Product Dimensions and Cutout Requirements..... This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or Important Preparation Suggestions........hurt you and others. Cooktop Installation............
Página 4
Installation Manual ENGLISH � 3URGXFW 'LPHQVLRQV DQG &XWRXW 5HTXLUHPHQWV 30’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3” 1/8 (8cm) 36’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3”1/8 (8cm) Figure 1. CUTOUT DIMENSION LENGTH OFF CUT LENGTH OFF CUT SEE NOTE FROM EDGE OF CUTOUT SLOT FOR...
Página 5
Installation Manual ENGLISH CUTOUT REQUIREMENTS WALL COVERING CABINETS, AND COUNTERTOP MUST WITHSTAND HEAT UP TO 93° C (200° F) Figure 3. Cutout dimensions and requirements CUTOUT WIDTH 30” 28-11/16” 19-1/4” 30” 18” (45.7 cm) 30” (76.2 cm) 2” (5 cm) min 13”...
Página 6
Installation Manual ENGLISH Cooktop Installation Step 1 Remove packaging materials and literature package WARNING from the cooktop before beginning installation. Excessive Weight Hazard Remove Installation Manual from literature pack and Use two or more people to move and install read them carefully before you begin. cooktop.
Página 7
Installation Manual ENGLISH Step 3 Step 5 A foam tape is provided to seal the cooktop edges to the Four clamp brackets are provided to clamp the cooktop countertop. Apply tape approximately 1/16” (1.5 mm) to the countertop. Tighten screws just enough to hold from the glass edge to the underside of the cooktop brackets in place when cooktop is put into cutout.
Página 8
Installation Manual ENGLISH Figure 1�. WARNING Figure 1�. THE CONDUIT IS 3 FEET LONG The junction box, must be located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability. Important: For solid surface material installations such as ® Surel™...
Página 9
VECTIM304 30” 7,2kW 6,2kW 29,8A 812T40IP appropriate steps for your installation. 36” VECTIM365 10,8kW 9,7kW 46.6A 812V50IQ Your cooktop must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified in the table on the right. National Fire Protection Association...
Página 10
Installation Manual ENGLISH Recommended Minimum kW Rating on Circuit protection Wire size serial plate in amperes (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an authorized repair service.
Página 11
Manuel d’Installation FRANÇAIS Tables des matieres Page AVERTISSEMENT Avertissement Spéciaux..........1� Ce symbole signifie que la sécurité est en Dimensions du Produit et Découpe....... 1� danger. Il signale les risques potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à Conseils importants de préparation........
Página 12
Manuel d’Installation FRANÇAIS � � 'LPHQVLRQV GX 3URGXLW HW 'pFRXSH 30’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3” 1/8 (8cm) 36’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3”1/8 (8cm) Figure 1. DIMENSION DE LA DÉCOUPE LONGUEUR DE DÉCOUPE LONGUEUR DE DÉCOUPE VOIR NOTE DU BORD DE LA DÉCOUPE...
Página 13
Manuel d’Installation FRANÇAIS DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE LES REVETEMENTS DES MEUBLES ET LE PLAN DE TRAVAIL DOIVENT RESISTER A UNE CHALEUR DE 93° C (200° F) Figure 3. Dimensions pour la découpe DÉCOUPE LARGEUR 30” 28-11/16” 19-1/4” 30” 18” (45.7 cm) 30”...
Página 14
Manuel d’Installation FRANÇAIS Installation de la Table de Cuisson Étape 1 AVERTISSEMENT Enlevez les matériaux d’emballage et les manuels d’explication de la table de cuisson avant de com- Risque du fait du poids excessif mencer l’installation. Soyez à deux personnes ou plus pour porter et Retirez les Instructions d’installation du manuel et li- installer la table de cuisson.
Página 15
Manuel d’Installation FRANÇAIS Étape 3 Un ruban adhésif est fourni pour assurer l’étanchéité entre les bords de la table de cuisson et les angles du plan de travail. Appliquez le ruban à environ 1/16”(1,5 mm) des angles en verre au dos du verre de la table de cuisson.
Página 16
Manuel d’Installation FRANÇAIS Figure 1�. AVERTISSEMENT LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS Figure 1�. la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui permette que le conduit pour l’entretien ait suffi- samment de jeu. Important: Pour les installations de matériau solide comme le ®...
Página 17
Votre table de cuisson VECTIM304 30” 7,2kW 6,2kW 29,8A 812T40IP doit être connecté au voltage électrique correct et au VECTIM365 36” 10,8kW 9,7kW 46.6A 812V50IQ fréquence spécifié à droite. National Fire Protection Association Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269 Il faut avoir une prise à...
Página 18
Manuel d’Installation FRANÇAIS Minimum recommandé Caractéristiques des Protection de Taille de kW sur plaques de circuit en am- câble série pères (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Assurez-vous que votre installation est correcte- ment installée et branchée par un technicien qualifié. Demandez à...
Página 19
Manual de Instalación ESPAÑOL Tabela de Contenido Pagina ADVERTENCIA Advertencias Especiales ..........�� Este es el símbolo de los avisos relacionados Dimensiones del Producto y de Encastre..... 2� con la seguridad: alerta sobre potenciales pe- ligros que pueden derivar en muerte o daños Importantes Consejos de Preparación ......
Página 20
Manual de Instalación ESPAÑOL � � 'LPHQVLRQHV GHO 3URGXFWR \ GH (QFDVWUH 30’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3” 1/8 (8cm) 36’’ 1/4” (0,6cm) 1” (2,5cm) 2” 7/8 (7,4) 3”1/8 (8cm) Figura 1. DIMENSIONES DEL HUECO DE ENCASTRE LONGUITUD DEL CORTE LONGUITUD DEL CORTE VER NOTA...
Página 21
Manual de Instalación ESPAÑOL REQUISITOS DEL HEUCO DE ENCASTRE LOS ARMARIOS DE LA PARED Y LA ENCIMERA DEBEN PODER SOPORTAR TEMPERATURAS DE HASTA 93° C (200° F) Figura 3. Dimensiones de encastre ANCHO DEL CORTE 30” 28-11/16” 19-1/4” 30” 18” (45.7 cm) 30”...
Página 22
Manual de Instalación ESPAÑOL Instalación de la Placa de Cocción Paso 1 ADVERTENCIA Retire el embalaje y separe los manuales de instruc- ciones antes de comenzar la instalación. Peso excesivo Lea atentamente el manual de instalación antes de La placa de cocción debe ser transportada e insta- comenzar.
Página 23
Manual de Instalación ESPAÑOL Paso 3 Paso 5 En el embalaje encontrará una cinta de espuma que En el embalaje encontrará también cuatro grapas de sirve para sellar el perímetro de la placa de cocción. fijación. Apriete los tornillos solo lo necesario para Aplique la cinta en la parte trasera de la placa de mantenerlos en su posición mientras coloca la placa cocción, en todo el perímetro, aproximadamente a...
Página 24
Manual de Instalación ESPAÑOL Figura 1�. ADVERTENCIA EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD Para garantizar un buen mantenimiento del con- Figura 1�. ducto, este no debe estar tirante: la ubicación de la caja de empalme debe darle una cierta holgura. Importante: Para efectuar instalaciones en encimeras con su- ®...
Página 25
VECTIM304 30” 7,2kW 6,2kW 29,8A 812T40IP VECTIM365 36” 10,8kW 9,7kW 46.6A 812V50IQ National Fire Protection Association Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269 Debe instalarse un sistema eléctrico de tres cables, una fase, 240 voltios y 60 ciclos, debidamente prote- gido conforme al código local de la NFPA n.º...
Página 26
Manual de Instalación ESPAÑOL Mínimos recomendados Protección del Potencia (kW) Calibre del circuito en ampe- placa de serie cable (AWG) 0-4.8 4.9-6.9 7.0-9.9 10.0-11.9 12.0-14.9 Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Con- sulte con su vendedor para que le recomiende un técnico cualificado o un servicio de mantenimien- to autorizado.
Página 28
EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6630 ed 10-13...