Página 1
Whirlpoolsysteem Whirlpool system Hydromassage system Sistema di idromassaggio Système de hydromassage Sistema de hidromasaje HYDROCLEAN INSTRUCTIES EN HANDLEIDING INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
++49 (0)351 890 1511 Fax: ++49 (0)351 890 1512 Mail: [email protected] ITALIA Contattate Wilux Italia s.r.l. – Via E. Ferrari 4 – 30024 San Donà di Piave (VE) - Italia Telefono: ++39 (0)421 22 20 40 Fax: ++39 (0)421 22 21 81 Mail: [email protected]...
Wilux Nederland BV, telefoonnummer: ++31 (0)348- 46 20 30, faxnummer ++31 (0) 348 43 00 88 of via email [email protected]. • Het metalen frame moet geaard zijn. Hiervoor dient u gebruik te maken van een geel/groene draad met een dikte van 4 mm, of een witte draad met een dikte van 6 mm.
Página 4
• Het bad met whirlpoolsysteem moet dusdanig geïnstalleerd worden, dat de elektrische componenten niet aan te raken zijn voor mensen die het bad gebruiken. A.U.B. LEZEN VOORDAT HET BAD GEÏNSTALLEERD WORDT WAARSCHUWING ATTENTIE ATTENTIE • Om ongelukken te voorkomen overtuigt u zich er a.u.b. van dat kinderen of invaliden de whirlpool alleen onder konstante surveillance gebruiken.
• Onder het bad moet voldoende ventilatie zijn; dat wil zeggen een minimale luchtopening van 10x10cm. ONDERHOUD EN REPARATIE Het gehele bad met al zijn komponenten moet goed onderhouden worden. Volgt u a.ub. de navolgende aanwijzingen zorgvuldig op, om te voorkomen dat de glans van het acryl of metaal afgaat: •...
LED EN FUNKTIES - indien verlicht indicatie systeem onder spanning en - indien verlicht indicatie desinfektieprogramma aktief NIET voldoende water in het bad - indien knippert indicatie dat er NIET voldoende - indien niet verlicht systeem onder spanning en desinfektiemiddel aanwezig is (het desinfektiepro- voldoende water in het bad gramma kan niet geaktiveerd worden) aan/uit waterpomp...
(30mA) to the earth wire a minimum contact opening of 3mm. • Should the main cable be damaged, it must be replaced with an original one, available from the Service Assistance Wilux, phoning ++31 348 46 20 30, faxing ++31 348 43 00 88 or mailing to [email protected].
Página 9
READ BEFORE HANDLING AND INSTALLING THE BATHTUB WARNINGS ATTENTION ATTENTION • To avoid accidents make sure that children and disabled cannot use the bathtub unless constantly attended. • ATTENTION: the disinfection liquid in the container for disinfection is TOXIC. DO NOT DRINK. •...
Página 10
NORMAL AND SPECIAL MAINTENANCE All the whirlpool bath components require maintenance. Please follow the instructions below to avoid damage to the gloss of the acrylic and metal parts: • Clean the bathtub with a soft cloth and neutral liquid detergents that are not abrasive. Never use cloths with synthetic fibres, scouring pads, metal pads, abrasive detergents (liquid or solid), alcohol, and acids for domestic use, acetone or any other solvents, which may damage the surfaces.
Página 11
LED AND FUNCTIONS - if illuminated indicates presence of tension and - if illuminated indicates cleaning cycle active NOT enough water in the bathtub - if blinking indicates lacking desinfection liquid (it is - if not illuminated indicates presence of tension not possible to activate the cleaning cycle) and enough water in the bathtub on/off water pump...
• Bewahren Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung auf um jederzeit etwas nachschlagen zu können. • Die Firma Wilux behält sich das Recht vor ohne verpflichte Vorankündigung oder Austausch gelegentliche Änderungen durchzuführen. • Das vorliegende Produkt darf nur zum Zweck benutzt werden, für den es entworfen würde.
Página 14
• Die Wanne muss so installiert werden, dass die elektrischen Elemente bei ihrer Benützung nicht in Mitleidenschaft gezogen werden. BITTE LESEN BEVOR SIE DIE BADEWANNE INSTALLIEREN WARNUNG ACHTUNG ACHTUNG • Um Unfälle zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass Kinder oder Behinderte den Whirlpool nicht benutzen können, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
• Unter der Wanne muss eine ausreichende Durchlüftung erfolgen, dafür reicht eine Luftöffnung von 10x10cm aus. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Die ganze Wanne muss gewartet werden. Führen Sie bitte die folgenden Hinweise mit größter Sorgfalt auf um zu vermeiden das der Glanz der Acryl- und Metallteile beschädigt wird: •...
ANZEIGEN UND FUNKTIONEN - wenn leuchtet Anzeige Netzspannung vorhanden und - wenn leuchtet Anzeige Reinigungsprogramm aktiv Anzeige NICHT genügend Wasser in der Badewanne - wenn blinkt Anzeige Mangel an Desinfektionsmittel - wenn nicht leuchtet Anzeige Netzspannung vorhanden im Behälter (es ist nicht möglich das Reinigungs- und Anzeige genügend Wasser in der Badewanne programm zu aktivieren) Ein/Aus Wasserpumpe...
• Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima di utilizzare il prodotto. • Conservare il presente manuale per consultazioni future. • La Wilux si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.
Página 19
LEGGERE PRIMA DI INSTALLARE LA VASCA AVVERTENZE ATTENZIONE ATTENZIONE • Per evitare incidenti, assicurarsi che i bambini e i disabili non possano utilizzare la vasca con idromassaggio salvo che non siano costantemente sorvegliati. • ATTENZIONE: il liquido disinfettante dentro il contenitore per la disinfezione è NOCIVO, NON INGERIRE.
MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA La manutenzione della vasca, in ogni sua parte, deve essere fatta frequentemente e con la massima accuratezza. Al fine di non danneggiare la lucentezza della parti in acrilico e delle parti metalliche, seguire le indicazioni qui riportate: •...
Página 21
LED E FUNZIONI - se acceso indica presenza tensione rete e quantità - se acceso indica ciclo igienizzante attivo d’acqua nella vasca non sufficiente - se lampeggia indica liquido igienizzante NON - se spento indica presenza tensione rete e quantità sufficiente (non è...
• Lisez entièrement et attentivement le présent manuel avant d’utiliser le produit. • Conservez le présent manuel pour la consultation ultérieure. • La société Wilux se réserve le droit d’effectuer toutes les modifications sans préavis et sans obligation de remplacement des produits.
Página 24
S.V.P. LIRE AVANT DE MANIPULER ET INSTALLER VOTRE BAIGNOIRE AVERTISSEMENTS ATTENTION ATTENTION • Pour éviter les accidents, faites en sorte que les enfants et les handicapés ne peuvent pas utiliser la baignoire sans surveillance constante. • ATTENTION : le désinfectant contenu dans le distributeur de désinfection est NOCIF, NE PAS AVALER.
Página 25
ENTRETIEN ORDINAIRE ET PERIODIQUE Il est recommandé d’effectuer soigneusement l’entretien de la baignoire et de toutes ses parties. Pour éviter d’endommager le brillant des parties en acrylique et des parties en métal, suivez les indications ci-après attentivement. • Nettoyer la baignoire à l’aide d’une éponge souple, du produit détergent liquide et neutre, surtout pas abrasif.
Página 26
LED ET FONCTIONS - s’illuminé indique la présence de la tension et PAS assez - s ‘illuminé indique que le cycle de nettoyage est d’eau dans la baignoire actif - se n’illuminé pas indique la présence de la tension et - se clignote indique un manque de liquide de assez d’eau dans la baignoire désinfection (n’est pas possible d’activer le cycle de...
Página 28
• Conserve el presente manual para consultas futuras. • El manual ha sido concebido para varios modelos y versiones, por lo tanto la estética. • Wilux se riserve el derecho de aportar todas las modificaciones que considere necesarias sin previo aviso u obligación de sustitución.
Página 29
LEÍDO POR FAVOR ANTES DE MANEJAR Y DE INSTALAR SU BAјERA ADVERTENCIAS ATENCIÓN ATENCIÓN • Al objeto de evitar accidentes, asegúrese de que los niños y los minusválidos no pueden utilizar la bañera a menos que no estén vigilados constantemente. •...
MANUTENCIÓN ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA La manutención de la bañera , en todas sus partes, se debe hacer con frecuencia. Aténgase con el mayor cuidado a las istrucciones que se detallan a continuación, al objeto de no dañar el brillo de la partes de acrílico y de metal. •...
LED Y FUNCIONES - si està iluminado indica presencia de la tensión y NO - si està iluminado indica che el ciclo de limpieza es bastante agua en la bañera activo - si no està iluminado indica la presencia de la tensión y - si el centelleo indica carencia del líquido de bastante agua en la bañera desinfección (no es posible activar el ciclo de...