Enlaces rápidos

Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
rapport à l'illustration ci-dessus.
Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Press the buttons for
sounds and phrases!
¡Presiona los botones para
activar sonidos y frases!
Appuyez sur les boutons pour
activer des sons et des phrases!
• incluant les instructions d'assemblage
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
screwdriver (not included);
assembly wrench (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz
(no incluido) y llave
hexagonal (incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni),
clé hexagonale (fournie).
6V
6V
4,0 Ah
4,0 Ah
Requires 1 - 6V, 4,0 Ah,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 6V 4,0 Ah
charger (included).
Funciona con 1 batería de 6V,
4,0Ah de plomo ácido sellada que
no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 6V,
4,0Ah (incluido).
Fonctionne avec une batterie
au plomb à bac hermétique de
6 V, 4,0 Ah (fournie).
Fonctionne avec un chargeur de 6 V,
4,0 Ah (fourni).
1,5V x 3
AAA (LR03)
Requires three AAA (LR03)
alkaline batteries (not included)
for sound box operation.
La caja de sonido funciona con 3 pilas
alcalinas AAA (LR03) x 1,5V
(no incluidas).
Le boîtier sonore fonctionne avec trois
piles alcalines AAA (LR03),
non incluses.
DLX40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Power Wheels DLX40

  • Página 1 • Le produit peut varier par piles alcalines AAA (LR03), rapport à l’illustration ci-dessus. rapport à l’illustration ci-dessus. non incluses. Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje DLX40 • incluant les instructions d’assemblage...
  • Página 2 • El cargador de la batería no es un juguete. «Charge de la batterie» pour obtenir des a self-resetting safety device which automatically • La batería Power Wheels de 6V incluye un fusible instructions détaillées. “trips” and shuts down operation of the vehicle térmico.
  • Página 3: Battery Use Uso De La Batería Utilisation De La Batterie

    VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Página 4 • Nunca modificar el sistema chargeur ou la batterie. • Use only a Power Wheels ® • Ne jamais modifier le système eléctrico. Las alteraciones podrían battery and charger. Other causar un incendio.
  • Página 5: Battery Charging Cargar La Batería Charge De La Batterie

    • Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 6V incluido antes de usar el vehículo por primera vez. no presente daños en el cable, Cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso del vehículo.
  • Página 6 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Enchufar el conector de la batería en el conector del cargador. Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar. Únicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared. No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo.
  • Página 7 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Página 9: Top View Vista De Arriba Vue De Dessus

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Battery Safety Information - Batteries Used in Sound Box In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 10: Front View Vista Del Frente Vue Avant

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Sound Box Caja de sonido Pretend Motor Pretend Motor Boîtier sonore Motor de juguete Motor de juguete Moteur factice Moteur factice • Fit the sound box into the center of the steering wheel. • Ajustar la caja de sonido en el centro del volante. •...
  • Página 11: Rear View Vista De Atrás Vue Arrière

    ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Insert two M4,5 x 1,9 cm screws into top of the rockets and tighten. Hood • Insertar dos tornillos M4,5 x 1,9 cm en la parte de arriba de los cohetes Cofre y apretarlos. Capot • Insérer deux vis M4,5 de 1,9 cm sur le dessus des roquettes et serrer les vis.
  • Página 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Light Bar Barra de luces Spoiler Barre lumineuse Alerón Aileron TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS • Fit the light bar onto the spoiler. Push to “snap” in place. • Insert four M4,5 x 1,9 cm screws into the spoiler and tighten. Hint: The light bar is designed to fit onto the spoiler one way.
  • Página 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations. repositioning a label once it has been applied to the vehicle. Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
  • Página 14: Decoration Decoración Décoration

    DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION RIGHT SIDE RIGHT SIDE LADO DERECHO LADO DERECHO CÔTÉ DROIT LEFT SIDE LEFT SIDE LADO IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage è service.fi sher-price.com...
  • Página 15: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Motor Harness Connector Battery Connector Conector del arnés del motor Conector de la batería Connecteur du câble du moteur Connecteur de la batterie • Plug the battery connector into the motor harness connector. •...
  • Página 16 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Página 17: Battery Disposal Eliminación De La Batería Mise Au Rebut De La Batterie

    6V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE OPERATION MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA DE 6V DEL VEHÍCULO ENTRETIEN ET MISE AU REBUT FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE DE 6 V DU VÉHICULE BATTERY DISPOSAL BATTERY CARE ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA •...
  • Página 18: Énoncé De La Fcc (États-Unis Seulement)

    VEHICLE CARE CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR MANTENIMIENTO RENSEIGNEMENTS POUR ENTRETIEN LES CONSOMMATEURS DU VÉHICULE FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) • Check all screws, fasteners and their protective This equipment has been tested and found to Cet équipement a été...
  • Página 19: Póliza De Garantía

    *Garantie limitée de un (1) an à partir de la One year limited warranty from the date of Should you need service or assistance with your ® date d’achat pour le véhicule Power Wheels purchase on the Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return Garantie limitée de six (6) mois à...
  • Página 20: Consumer Assistance Atención Al Cliente Service À La Clientèle

    Viacom International Inc. ©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. DLX40-3A70 PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1100794324-3LA...

Tabla de contenido