Bella 14648 Manual De Instrucciones
Bella 14648 Manual De Instrucciones

Bella 14648 Manual De Instrucciones

22" plancha de titanio y cobre extra grande
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COPPER TITANIUM XL 22" GRIDDLE
GRILL XL DE 22˝ EN CÉRAMIQUE
22" PLANCHA DE TITANIO
Y COBRE EXTRA GRANDE
Instruction Manual (Recipe Guide)
Manuel d'instructions (Guide de recettes)
Manual de instrucciones (Guía de recetas)
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l'aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-314276_14648_BELLA_12x22 Griddle ceramic TI_WMUS_IM.indd 1
2017-05-15 3:49 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bella 14648

  • Página 1 COPPER TITANIUM XL 22" GRIDDLE GRILL XL DE 22˝ EN CÉRAMIQUE 22" PLANCHA DE TITANIO Y COBRE EXTRA GRANDE Instruction Manual (Recipe Guide) Manuel d’instructions (Guide de recettes) Manual de instrucciones (Guía de recetas) Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important safeguards ..........................2 Additional important safeguards .......................3 Notes on the plug ............................3 Notes on the cord ............................3 Plasticizer Warning ............................3 Electric Power..............................3 Getting to know your Griddle ........................4 Temperature control probe .........................4 Before using for the first time ........................4 Operating instructions ..........................5 Time/Temperature chart ..........................5 USDA cooking guidelines ..........................6...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam READ ALL INSTRUCTIONS. during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires Do not touch hot surfaces.
  • Página 4: Getting To Know Your Griddle

    Getting to Know Your Griddle Operating Instructions Product may vary slightly from illustrations 1. Turn temperature control probe to the OFF position. 2. Plug the temperature control probe securely into Griddle’s control probe socket. 3. Plug cord into any standard 120 V AC wall outlet. Figure 1 Detachable IMPORTANT: ALWAYS PLUG CORD INTO GRIDDLE FIRST, THEN INTO WALL OUTLET.
  • Página 5: Usda Cooking Guidelines

    USDA Cooking Guidelines NOTE: The United States Department of Agriculture recommends that meat and poultry be cooked to the following internal temperatures to be sure any harmful bacteria has been killed. Ground turkey and chicken should be cooked to an internal temperature of 165˚F / 74˚C and ground beef, veal, lamb and pork be cooked to an internal temperature 160˚F / 71˚C.
  • Página 6: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AUTRES CONSIGNES DE IMPORTANTES SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu’on utilise des appareils électriques, certaines mesures de sécurité MISE EN GARDE / SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne. Prendre les précautions d’usage afin de prévenir élémentaires doivent être respectées : les risques de brûlures, d’incendie ou autres blessures et dommages matériels.
  • Página 7: Connaître Sa Plaque Chauffante

    Connaître sa plaque chauffante Instructions d’utilisation Le produit peut légérement différer des illustrations 1. Tourner le bouton de la sonde de contrôle de la température jusqu’à la position OFF (arrêt). 2. Brancher solidement la sonde de contrôle de la température dans la prise pour sonde de la plaque Figure 1 Bouton de réglage chauffante.
  • Página 8: Guide De Cuisson Usda

    Guide de cuisson USDA Conseils pour l’entretien et l’utilisation de la surface antiadhésive en céramique REMARQUE : Le Département de l’agriculture des États-Unis (USDA) recommande que la température • Afin d’éviter de rayer la surface antiadhésive, ne pas empiler d’objets sur le grill ou la plaque de interne de la viande et de la volaille lors de la cuisson atteigne les valeurs suivantes, afin de s’assurer cuisson chauffante.
  • Página 9: Garantie

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Garantie limitée de DEUX ANS Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    INSTRUCCIONES DE Conozca su plancha El producto puede diferir levemente de las ilustraciones SEGURIDAD ADICIONALES Figura 1 Indicador de control de temperatura PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 11: Instrucciones De Funcionamiento

    Guía para cocinar del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) Instrucciones de funcionamiento NOTA: El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos recomienda cocinar las carnes rojas y las 1. Lleve el sensor de control de temperatura a la posición OFF (Apagado). aves a las temperaturas internas que se indican a continuación para asegurarse de que cualquier bacteria 2.
  • Página 12: Pasos Para Quitar Manchas Y Cuidar Correctamente El Revestimiento Antiadherente De Cerámica

    Pasos para quitar manchas y cuidar correctamente El revestimiento antiadherente de cerámica 1. Identifique las areas manchadas en la superficie de coccion y coloque bicarbonato de sodio sobre las manchas. 2. Agregue agua para humedecer el bicarbonato de sodio y obtener una pasta con textura. Garantía limitada de DOS AÑOS 3.
  • Página 13 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 / [email protected] BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.

Tabla de contenido