Philips 5000 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 5000 Serie:

Enlaces rápidos

Audífonos
Serie 5000
TAA5205
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 5000 Serie

  • Página 1 Audífonos Serie 5000 TAA5205 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.com/support...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos internos verdaderamente inalámbricos 3 Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos internos verdaderamente inalámbricos 3 Inicio Cargue la batería Vincule los audífonos internos con el dispositivo Bluetooth por primera vez Vincule los audífonos internos...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1 Instrucciones Información general importantes de Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: seguridad Precaución • No exponga los audífonos al calor excesivo • No deje caer los audífonos. Seguridad auditiva • Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras de agua. •...
  • Página 4: Sus Audífonos Internos Verdaderamente Inalámbricos

    2 Sus audífonos internos verdaderamente Guía de inicio rápido inalámbricos ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en Garantía global www.philips.com/support. Con estos audífonos internos verdaderamente inalámbricos de Philips, usted puede:...
  • Página 5: Descripción General De Los Audífonos Internos Verdaderamente Inalámbricos

    Descripción general de los audífonos internos verdaderamente inalámbricos Indicador LED (audífonos internos) Micrófono Botón táctil multifunción Indicador LED (estuche de carga) Ranura de carga USB-C...
  • Página 6: Inicio

    3 Inicio Cargue la batería Nota • Antes de usar los audífonos internos por primera vez, colóquelos en el estuche de carga y cargue la batería durante 3 horas para una capacidad y una vida útil óptimas. • Use únicamente el cable de carga USB-C original para evitar cualquier daño.
  • Página 7: Vincule Los Audífonos Internos Con El Dispositivo Bluetooth Por Primera Vez

    Bluetooth por contraseña. primera vez Asegúrese de que los audífonos estén totalmente cargados y apagados. Philips TAA5205 Abra la tapa superior del estuche de carga. Vinculación de un solo audífono interno (modo monoaural) Para usar con sonido monoaural, extraiga del estuche de carga el audífono interno...
  • Página 8: Use Sus Audífonos

    4 Use sus audífonos internos Conecte los audífonos internos al dispositivo Bluetooth Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Abra la tapa superior del estuche de carga. El LED azul parpadea. Los audífonos internos buscarán el último dispositivo Bluetooth conectado y se volverán a conectar con este.
  • Página 9: Encendido/Apagado

    Control de llamadas Encendido/Apagado Operación Tarea Botón multifunción Tarea Botón Operación multifunción Contestar/ Audífono Tocar dos Cambiar interno veces Retire el Encender llamadas derecho audífono durante una interno del audífonos llamada estuche de internos. carga para Colgar Audífono Toque y encender llamada/ interno...
  • Página 10: Cómo Usar

    Estuche de carga (4 LED Indicador LED de la batería en el dispositivo Bluetooth azules) LED del estuche Después de conectar los audífonos de carga (USB internos, el dispositivo Bluetooth Indicador activado) mostrará un indicador de la batería. Asistente de voz Tarea Operación Botón...
  • Página 11: Reinicio De Los Audífonos Internos

    En el dispositivo Bluetooth, vaya al • Versión de Bluetooth: 5.1 menú de Bluetooth y elimine Philips • Per les de Bluetooth compatibles: TAA5205 de la lista de dispositivos. • HSP (Per l de manos libres-HFP) •...
  • Página 12: Aviso

    Le recomendamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de acopio o cial o a un centro de servicio de Philips para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema local de recolección separada para...
  • Página 13: Cumplimiento Con Emf

    de radiofrecuencia y, si no se instala y Cumplimiento con EMF utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias en las Este producto cumple con todas las comunicaciones de radio. Sin embargo, no normas y reglamentaciones aplicables con existe garantía de que no ocurran respecto a la exposición a campos interferencias en una instalación en electromagnéticos.
  • Página 14 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración sobre la exposición a la radiación de IC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto con cualquier otra antena o transmisor.
  • Página 15: Marcas

    8 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. Siri Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.
  • Página 16: Preguntas Frecuentes

    Bluetooth conectado anteriormente. no solo admita sonido HSP / HFP • En el dispositivo Bluetooth, elimine (mono), sino que también admita “Philips TAA5205” de la lista de A2DP y sea compatible con BT4.0x (o Bluetooth. mayor) (consulte “Datos técnicos” en •...
  • Página 17 Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus liales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.

Este manual también es adecuado para:

Taa5205

Tabla de contenido