Bosch SP Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SP Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SP...
[es]
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SP Serie

  • Página 1 Lavavajillas SP... [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad .........    4 Cesto inferior ........ 25 Advertencias de carácter general.. 4 Cesta para cubiertos ....... 26 Uso conforme a lo prescrito.... 4 Cajón para cubiertos ....... 26 Limitación del grupo de usuarios .. 4 Soporte adicional para vasos y ta- Instalación segura...... 5 zas .......... 27 Uso seguro........ 7 Varillas plegables ...... 27 Aparato dañado......... 9...
  • Página 3 Transporte, almacenamiento y Introducir la vajilla ...... 38 eliminación de desechos ....  61 Extraer la vajilla........ 39 Desmontaje del aparato.... 61 Manejo básico ........  39 Proteger el aparato contra las he- Abrir la puerta del aparato .... 39 ladas .......... 62 Encender el aparato ...... 39 Transportar el aparato ..... 62 Ajustar un programa ...... 39 Eliminación del aparato usado .. 62 Ajustar una función adicional ... 40...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar información general acerca de este manual de instrucciones. ¡ Leer atentamente estas instrucciones. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quema- duras.
  • Página 8 es Seguridad ¡ Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar nunca productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial (p.
  • Página 9: Aparato Dañado

    Seguridad es ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca- lor. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados.
  • Página 10: Peligros Para Niños

    es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, deberá sustituirse por un cable de conexión especial que puede adquirirse ya sea a través del Servicio de Asis- tencia Técnica o directamente del fabricante. Peligros para niños Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad cuando haya niños en el hogar.
  • Página 11: Sistemas De Seguridad

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras químicas! El abrillantador y el detergente pueden provocar abrasión de boca, faringe y ojos. ▶ Mantener a los niños alejados de los detergentes y abrillan- tadores. ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales No instalar el lavavajillas en las in- ▶ Evitar daños materiales mediaciones de focos activos de calor, p. ej. radiadores, acumula- Para evitar daños materiales en el apa- dores de calor, estufas u otros rato, los accesorios o los objetos de aparatos que generen calor.
  • Página 13: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es ¡ El detergente puede dañar el descal- Activar el bloqueo de la puerta cificador. Advertencia: El bloqueo de la puerta Llenar el depósito del descalcifi- ▶ permanece activado hasta que se de- cador únicamente con sal espe- sactiva manualmente. cial para lavavajillas.
  • Página 14: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro Sensor del agua Protección del medio am- (Aquasensor) biente y ahorro El sensor del agua (Aquasensor) es un Contribuya al medio ambiente utilizan- dispositivo de medición óptico que mi- do su aparato de forma respetuosa de el grado de turbiedad del agua de con los recursos y desechando correc- lavado (partículas sólidas disueltas en...
  • Página 15: Instalar Y Conectar El Aparato

    Instalación y conexión es funcionamiento normal. Por ello, es po- Asegurarse de que el lugar de em- sible que hayan quedado manchas de plazamiento sea seguro. cal en el aparato. Las manchas de cal Instalar la conexión de desagüe. desaparecen después del primer ciclo → Página 15 de lavado.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    es Instalación y conexión Conectar el aparato a la toma de agua potable con ayuda de las pie- zas incluidas. Ténganse en cuenta los Datos técni- cos → Página 64. Asegurarse de que la manguera de alimentación del agua no esté dobla- da, aplastada ni entrelazada. Conexión eléctrica Conectar el aparato a la red eléctrica.
  • Página 17: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarícese con los componentes de su aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 63. Los datos son necesarios para el Servicio de Asistencia Técnica → Página 63.
  • Página 18: Elementos De Mando

    es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 34. Cesto inferior → Página 25 Cesto inferior Sistema de filtros → Página 45 Sistema de filtros Depósito de la sal especial En el depósito de la sal especial se pone la sal especial para el descalcificador → Página 30.
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es 3 4 5 min. Encender el aparato → Página 39 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN Apagar el aparato → Página 41 Funciones adicionales → Página 22 Funciones adicionales Indicador de entrada de agua El indicador de entrada de agua se ilumina → Página 49 Descalcificador → Página 30 Piloto de aviso de reposición de sal espe- cial Pantalla...
  • Página 20: Programas

    es Programas Programas Aquí encontrará una vista general de lación del abrillantador está desconec- los programas disponibles. Dependien- tada o no hay suficiente abrillantador, do de la configuración del aparato es- la duración del programa varía. tán disponibles distintos programas, Los valores de consumo figuran en la que se encuentran en el cuadro de guía rápida.
  • Página 21 Programas es Programa Utilización Desarrollo del progra- Funciones adicionales Vajilla: Programa más económi- Todas → "Funciones adiciona- ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. ¡ Prelavado les", Página 22 Eco 50° ¡ Lavado 50 °C Grado de suciedad: ¡ Aclarado intermedio ¡ eliminar restos de ali- ¡...
  • Página 22: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    es Funciones adicionales Programa Utilización Desarrollo del progra- Funciones adicionales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado ¡ lavar vajilla mezclada ¡ Lavado 65 °C Extra Brillo Programa 1 h → "Funciones adiciona- y cubiertos. ¡ Aclarado intermedio les", Página 22 ¡ Aclarado 70 °C Grado de suciedad: ¡...
  • Página 23 Funciones adicionales es tán disponibles varias funciones adicio- Función adicio- Aplicación nales que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. ¡ Activar en caso de carga mixta con distintos gra- Función adicio- Aplicación Zona Intensiva dos de suciedad, p. ej., cargar cacerolas y sarte- ¡...
  • Página 24: Equipamiento

    es Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general so- bre el posible equipamiento del apara- to y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Cesto superior Colocar las tazas y vasos en el cesto superior. El cesto se puede bajar ligeramente. Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado.
  • Página 25: Cesto Inferior

    Equipamiento es Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. Colgar el cesto a la altura adecuada. → "Alturas de los cestos para vajilla", Página 29 Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diámetro de 31/34 cm se pueden colocar co- mo se muestra en la ilustración.
  • Página 26: Cesta Para Cubiertos

    es Equipamiento Ampliar el cajón para cubiertos Cesta para cubiertos A fin de disponer de más espacio para Los cubiertos se colocan en la cesta colocar cubiertos de mayor tamaño, se siempre mezclados, con el extremo pueden abatir los soportes laterales y puntiagudo hacia abajo.
  • Página 27: Soporte Adicional Para Vasos Y Tazas

    Equipamiento es Soporte adicional para vasos y tazas El soporte adicional y el espacio situa- do debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pequeños o cubiertos de gran tamaño, como cu- charas de cocina o cubiertos de servi- cio.
  • Página 28: Soporte Adicional Para Piezas Pequeñas

    es Equipamiento Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos para objetos largos y afilados y cubiertos largos. Para poder utilizar de nuevo las vari- llas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible. Soporte adicional para piezas Difusor para bandejas de hor- pequeñas Utilizar el soporte adicional para piezas...
  • Página 29: Alturas De Los Cestos Para Vajilla

    Equipamiento es Colocar el difusor para bandejas de Retirar el difusor para bandejas de horno horno Para lavar bandejas, rejillas y platos Retirar del aparato el difusor para ban- grandes, colocar el difusor para bande- dejas de horno cuando ya no se nece- jas de horno en lugar del cesto supe- site.
  • Página 30: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez Altura del aparato 86,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior 1 ø máx. 24 cm 34 cm 2 ø máx. 26,5 cm 30,5 cm 3 ø máx. 29 cm 28 cm Altura del aparato 86,5 cm con cajón para cubiertos Nivel...
  • Página 31: Ajustar El Descalcificador

    Descalcificador es Grado de dureza del Grado de dureza mmol/l Valor de ajuste agua °dH 7 - 8 blanda 1,2 - 1,4 H:01 9 - 10 media 1,5 - 1,8 H:02 11 - 12 media 1,9 - 2,1 H:03 13 - 16 media 2,2 - 2,9 H:04...
  • Página 32: Desconectar El Descalcificador

    es Descalcificador Advertencia: Utilizar únicamente la Pulsar ⁠ . sal especial para lavavajillas. Mantener pulsadas la tecla de pro- No utilizar pastillas de sal. grama A y hasta que en la No utilizar sal de mesa. pantalla aparezca H:xx. Poner la sal especial en el depósito. Soltar la tecla de programa A y ⁠...
  • Página 33: Instalación Del Abrillantador

    Instalación del abrillantador es Vista general de los valores de consumo en la regeneración del descalcificador Aquí encontrará una vista general de la duración máxima adicional y de los valores de consumo de la regeneración del descalcificador. La columna válida para su modelo la puede deducir mediante el consumo de agua en el programa Eco 50°...
  • Página 34: Ajustar La Cantidad De Abrillanta- Dor

    es Detergente Si el abrillantador rebosa, eliminarlo componente abrillantador, se puede de la cuba. desactivar la instalación del abrillanta- dor. El abrillantador derramado puede provocar una formación excesiva de Consejo: La función del abrillantador espuma durante el ciclo de lavado. está limitada en caso de emplear de- tergentes combinados.
  • Página 35 Detergente es Los potentes detergentes modernos Consejo: Los detergentes adecuados suelen emplear formulaciones de bajo se pueden adquirir online a través de contenido alcalino con enzimas. Las nuestra página web o del Servicio de enzimas degradan el almidón y la albú- Asistencia Técnica → Página 63. mina.
  • Página 36: Detergentes Inadecuados

    es Detergente ¡ Para evitar que el detergente con Detergentes inadecuados envoltura soluble al agua se apelma- No utilizar detergentes que pueden ce, sujetar la envoltura solo con las ocasionar daños en el aparato o ser manos secas y ponerlo únicamente peligrosos para la salud.
  • Página 37: Vajilla

    Vajilla es Si emplea un detergente en polvo o Vajilla líquido, tenga en cuenta las indica- ciones de dosificación del fabricante Lavar solamente vajilla apta para el la- y la graduación de dosificación de la vavajillas. cámara del detergente. Para vajilla con un grado de sucie- Advertencia: Las piezas de cristal con dad normal bastan 20–25 ml de de- decoración, de aluminio o de plata...
  • Página 38: Introducir La Vajilla

    es Vajilla ¡ Para lograr un resultado óptimo de Causa Recomendación lavado y secado, colocar las piezas La composición quími- Utilizar un detergente con muchas formas curvas o cavida- ca del detergente pro- indicado por el fabri- des en posición inclinada a fin de voca daños.
  • Página 39: Extraer La Vajilla

    Manejo básico es Si el seguro para niños está activa- do, presionar la lengüeta del seguro para niños hacia la derecha abrir la puerta del aparato ⁠ . Extraer la vajilla ADVERTENCIA Peligro de lesiones! Encender el aparato La vajilla caliente puede provocar que- maduras en la piel.
  • Página 40: Ajustar Una Función Adicional

    es Manejo básico empuñadura del cesto superior. Se Ajustar una función adicional podría entrar en contacto con la Para completar el programa de lavado pastilla de detergente semidisuelta. seleccionado se pueden ajustar funcio- ¡ Solo es posible cambiar el progra- nes adicionales. ma actual cancelándolo.
  • Página 41: Cancelar Programa

    Manejo básico es Pulsar ⁠ . a El programa se memoriza y el apa- rato se apaga. Pulsar para reanudar el progra- Cancelar programa Para finalizar un programa antes de tiempo o cambiar un programa inicia- do, es necesario cancelarlo. Pulsar durante unos ▶...
  • Página 42: Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Dureza del agua H:04 H:00 - H:07 Ajustar el descalcificador a la dureza del agua.
  • Página 43: Modificar Los Ajustes Básicos

    Cuidados y limpieza es Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Secado Eco o:01 o:00 - o:01 Activar o desactivar la apertura auto- mática de puerta al finalizar el progra- ma Eco. Advertencia La función Secado Eco se desactiva cuando ¡...
  • Página 44: Interior Autolimpiante

    es Cuidados y limpieza Iniciar el programa sin vajilla. Limpieza de la máquina → Página 40 Los sedimentos, como la grasa o la cal, pueden dañar su aparato. Para evi- Interior autolimpiante tar averías y reducir la formación de Con el objetivo de eliminar los sedi- olores recomendamos limpiar el lava- mentos, el aparato realiza una autolim- vajillas de forma periódica.
  • Página 45: Sistema De Filtros

    Cuidados y limpieza es ¡ Observar las indicaciones de seguri- Verificar tras cada ciclo de funciona- dad y de uso que aparecen en los miento del lavavajillas si se ha acu- envases de los productos para cui- mulado suciedad en los filtros. dado de lavavajillas.
  • Página 46: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    es Cuidados y limpieza Limpiar los elementos filtrantes bajo Extraer el brazo de aspersión inferior el chorro de agua del grifo. hacia arriba. Limpiar con cuidado el borde de su- ciedad entre el filtro grueso y el filtro fino. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso hayan en- cajado.
  • Página 47: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Utili- zar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contac- to con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesa- rios.
  • Página 48: Código De Avería/Indicación De Avería/Señal

    es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución La puerta del aparato no se La puerta del aparato y la jun- Limpie la puerta del aparato y la junta ▶ abre al finalizar el programa ta de la puerta están sucias. de la puerta con un paño húmedo y Eco 50°.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución E:16 encendido. Entra agua continuamente en Cierre el grifo de agua. el aparato. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica → Página 63. E18 o el indicador de entrada La manguera de alimentación Instale la manguera de alimentación ▶...
  • Página 50: Resultado De Lavado

    es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución E:24 encendido. El tubo de desagüe está obs- Coloque el tubo de desagüe sin do- truido o doblado. bleces. Retire los restos que pueda haber. La conexión al sifón aún está Comprobar la conexión al sifón y ▶...
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución La vajilla no sale seca. El programa seleccionado no Seleccione un programa con secado. ▶ tiene fase de secado Se acumula agua en las cavi- Coloque las piezas de la vajilla en po- ▶ dades de la vajilla o los cubier- sición inclinada en la medida de lo tos.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución Los cubiertos no están secos. Los cubiertos no están bien Coloque los cubiertos correctamente. → "Introducir la vajilla", Página 38 colocados en la cesta para cu- biertos o en el cajón para cu- Colocar los cubiertos individualmente biertos.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Restos de alimentos adheri- Se ha seleccionado un progra- Seleccione un programa de lavado de ▶ dos a la vajilla. ma de lavado de intensidad in- más intensidad. suficiente. Adapte la sensibilidad de los senso- ▶...
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más in- ▶ piezas de la vajilla de plástico. superficies de plástico se de- tensidad. be a razones físicas y es inevi- Coloque la vajilla en posición inclina- ▶...
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Sedimentos blancos, de difícil Se ha seleccionado un progra- Seleccione un programa de lavado de ▶ eliminación adheridos a la va- ma de lavado de intensidad in- más intensidad. jilla, el interior del aparato o la suficiente.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución Decoloración de las piezas de Las piezas de plástico del inte- Pueden aparecer decoloraciones que ▶ plástico del interior del apara- rior del aparato pueden deco- no afectan al funcionamiento del apa- lorarse a lo largo de la vida útil rato.
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Enturbiamiento irreversible de Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al la- ▶ la cristalería. sistentes al lavavajillas, sino vavajillas. solamente aptos para el lava- Evite las largas fases de exposición al ▶...
  • Página 58: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    es Solucionar pequeñas averías Indicaciones en la pantalla de visualización Error Causa Solución Añada sal especial → Página 31. El piloto de aviso para la repo- Falta sal especial. ▶ sición de la sal especial se ilu- El sensor no reconoce las pas- No utilice pastillas de sal especial.
  • Página 59: Daños Mecánicos

    Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución El aparato no se puede conec- Las funciones del aparato no Desenchufe el aparato de la toma de tar o sus funciones no se pue- funcionan. corriente o desconecte el fusible. den activar. Espere al menos 2 minutos. Conecte el aparato a la red eléctrica.
  • Página 60: Ruidos

    es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución La puerta del aparato no se La puerta del aparato, la decoración puede cerrar. de la puerta o las piezas montadas no deben golpear con los armarios adya- centes ni con la encimera al cerrar la puerta.
  • Página 61: Limpiar La Bomba De Desagüe

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se evacue co- rrectamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 62: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con ries- Gracias a la eliminación respetuosa go de heladas, p. ej. en una vivienda con el medio ambiente pueden reutili- vacacional, vacíelo por completo.
  • Página 63: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de Atención al Cliente es de introducción en el mercado del apa- Servicio de Atención al rato dentro del Espacio Económico Eu- ropeo. Cliente Advertencia: La intervención del Servi- Si tiene preguntas, si no puede subsa- cio de Asistencia Técnica es gratuita nar una avería en el aparato o si éste en el marco de las condiciones de ga- debe repararse, diríjase al Servicio de...
  • Página 64: Datos Técnicos

    es Datos técnicos bricante, concedemos una garantía Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o adicional bajo las siguientes condicio- 60 Hz nes. Potencia de conexión 2000 - 2400 W ¡ Resarciremos a los usuarios particu- Fusible 10 - 16 A lares de los daños producidos en sus hogares debidos a fallos o averí- Consumo de potencia Modo desactivado/mo-...
  • Página 65 Datos técnicos es web aún no se había publicado en el momento de la impresión. Seguir las instrucciones del modelo. El identifica- dor del modelo se deriva de los carac- teres que se encuentran delante de la barra del número de producto (N.º pr.) ubicado en la placa de identificación.
  • Página 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Tabla de contenido