DICKIE TOYS CARS 3 TURBO MACK TRUCK Instrucciones De Uso página 12

A
Šasija – pogled dole
1 Sklopka za uključivanje / isključivanjer
(Upaljen bez zvuka/ ISKLJUČENO/ Upaljen uz zvuk )
2 Okno za baterije
3
4 Poklopac okna za baterije
B
Otvorite pretinac za baterije i umetnite
baterije
C
Daljinsko upravljanje
1 Upravljačka poluga
(Turbo funkcija/naprijed/natrag/ zvuk/ svjetlo)
2 Upravljačka poluga (upravljanje)
Kontrolna lampica
3
Zvuk sirene
4
Mogućnost odvajanja prikolice pomoću odašiljača
5
Poklopac okna za baterije
6
Okno za baterije
7
D
Postupak uparivanja
1 Ukljucite vozilo (položaj "On")
2 Gurnite desnu palicu upravljaca i zadržite je 5 sekundi. Svjetlosni
indikator upravljaca treperi.
3 Otpustite desnu palicu upravljaca. Možete poceti s igranjem.
4 Ako vozilo ne reagira, prebacite prekidac vozila na "O" i ponovite gore
navedene korake 1 do 3.
E
Rad vozila
F
Fino podešavanje upravljanja
G
Automatsko stanje mirovanja
Ako se ne koristi 4 minuta, upravljač vozila prelazi u stanje mirovanja. Za
nastavak uporabe molimo prekidač prebacite na "O " (isklj) a zatim na
"On" (uklj).
H
Turbo funkcija
I
Zvuk sirene
J
Mogućnost odvajanja prikolice
pomću odašiljača
Gumb držite pritisnutim najmanje 2 sekunde. Kamion se
automatski odvaja i vozi prema naprijed.
K
Mogućnost zaključavanja prikolice
pomoću odašiljača
Za polako ranžiranje kamiona upravljačku ručicu pomičite naprijed
ili natrag istodobno držeći gumb pritisnutim.
L
Ručno otvaranje stražnjih vrata prikolice
A
Podwozie-widok z dołu
1 Przełącznik włącz/wyłącz
( Włączenie bez dźwięku/ WYŁĄCZ/
Włączenie z dźwiękiem)
2 Schowek na baterie
3 Korygowanie kierunku jazdy
4 Zamkniecie schowka na baterie
B
Otwieranie komory baterii i
wkładanie baterii
C
Zdalne sterowanie
1 Drążek sterowniczy
(Funkcja turbo/naprzód/wstecz/ dźwięk/ światło)
2 Drążek sterowniczy (sterowanie)
Lampka kontrolna
3
efekt dźwiękowy syreny
4
przyczepa doczepiana przez przekaźnik
5
Zamkniecie schowka na baterie
6
Schowek na baterie
7
D
Procedura parowania
1 Włacz pojazd.
2 Wcisnij i przytrzymaj przez 5 sekund prawy drazek pilota,
kontrolka pilota bedzie migac.
3 Zwolnij prawy drazek pilota. Nastepnie rozpocznij zabawe.
4 Jesli samochód nie reaguje, wyłacz pojazd i powtórz powyzsze
kroki od 1 do 3.
E
Działanie pojazdu
F
Korygowanie kierunku jazdy
G
Tryb automatycznego usypiania
Po 4 minutach braku aktywności, sterownik i pojazd przechodzą w
stan uśpienia. Aby przywrócić działanie, należy przestawić
przełącznik w pozycję „O " i ponownie w pozycję „On".
H
Funkcja turbo
I
efekt dźwiękowy syreny
J
przyczepa doczepiana przez przekaźnik
Przytrzymać guzik wciśnięty minimum 2 sekundy. Ciężarówka
odczepia się automatycznie i jedzie w przód.
K
przyczepa blokowana przez przekaźnik
Do powolnego przetaczania ciężarówki działać w przód lub wstecz
przytrzymując równocześnie wciśnięty guzik.
L
ręczne otwieranie tylnych drzwi przyczepy
12
HRV
Dragi kupče,
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata.
Puno zadovoljstva kod igranja!
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
!
1.
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine.
Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova!
Molimo da sačuvate ove napomene u svrhu eventualne
korespondencije. Zadržavamo pravo na promjene boje i
tehničke promjene.Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju
osiguranja za transport.
2. Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
3. Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako
je uređaj uključen na "ON".
4. Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate
izvaditi baterije i akumulatore, ako istu ne koristite.
5. Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako
biste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek
najprije isključiti vozilo i tek onda odašiljač.
+
6. Koristite samo određene baterije! Potrebno je ispravno
postaviti pozitivni i negativni pol baterije! Istrošene baterije
-
ne bacajte u kućni otpad, nego ih predajte u sabirna mjesta
ili ih odložite na odlagalište za specijalni otpad. Izvadite
prazne baterije iz igračke. Nepunjive baterije nije potrebno
ponovno puniti. Punjive baterije prije punjenja izvadite iz
igračke. Punjive baterije trebaju puniti samo odrasle osobe.
Ne kombinirajte baterije različitih karakteristika i starosti.
Nemojte kratko spajati kontakte baterije. Ne kombinirajte
stare i nove baterije. Ne koristite istodobno alkalne,
standardne (karbon-cink) ili punjive baterije.
7. Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne
baterije ili akumulatorske NiMH baterije s vozilom.
PL
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć się
posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim ostrożne
przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części. Życzymy
Państwu wiele przyjemności podczas zabawy!
Środki ostrożności (proszę zachować!)
!
1.
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat.
Niebezpieczenstwo udławienia się drobnymi elementami,
które mogą zostać połknięte! Prosimy zachować wskazówki
do
ewentualnej korespondencji.
zmiany techniczne są zastrzeżone. Do rozmontowania
zabezpieczeń na czas transportu konieczna jest pomoc
dorosłych. Samochód: Produkt wykonany z materiałów
nie stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z
normami EN1część 1.2.3. Posiada atest SGS.
2. Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w
ruchu.
3. Jeśli pojazd przełączony jest na „ON", nie zbliżać do okolic
silnika i kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.
4. Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu,
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie
jest on używany.
5. Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu,
należy najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy
wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie
+
nadajnik.
6. Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie !
Prosimy wkładać je tak, aby plus i minus znajdowały się
-
na właściwych pozycjach! Prosimy nie wyrzucać zużytych
baterii do śmieci domowych, lecz dostarczyć je do miejsca
zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku odpadów
specjalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie z zabawki.
Baterii nie przeznaczonych do ładowania nie należy ładować.
Akumulatorki przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki.
Baterie akumulatorowe powinny być ładowane wyłącznie
przez osoby dorosłe. Prosimy nie stosować różnych typów
baterii i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych.
Prosimy nie zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych
i starych baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych,
standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków.
7. Aby uzyskać jak najlepszy rezultat, zalecamy używanie
wyłącznie baterii alkalicznych lub zestawów akumulatorów
NiMH dołączonych do pojazdu.
Vozilo ne reagira.
• Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON".
• Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
• Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
• Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Vozilo ne reagira ispravno,
područje dosega premalo!
• Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
• Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u
blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
• Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
• Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog
ponašanja modela vozila.
• Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli
uzrokovati smetnje?
Pozor:
!
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili
upotrebu.
Izjava o konformnosti
u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG ovime izjavljuje, da je artikal usklađen s osnovnim
zahtjevima i drugim odgovarajućim propisima proizašlim iz
Smjernice 2014/53/EU.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to
na sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za
uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju
u kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Pomozite
nam u zaštiti okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj uređaj
odgovarajućim odlagalištima sekundarnih sirovina. Na pitanja u
vezi s tim odgovorit će Vam ustanova zadužena za zbrinjavanje
otpada ili Vaša specijalizirana trgovina.
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Pojazd nie reaguje prawidłowo,
zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele,
Zmiany
kolorów i
które nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną
niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą
być przyczyną usterek?
Uwaga:
!
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia
anulowania praw użytkowania urządzenia.
Deklaracja zgodności
z wytyczną 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co.
KG niniejszym oświadcza, że artykuł odpowiada zasadniczym
wymogom, jak i innym istotnym postanowieniom wytycznej
2014/53/EU.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji
obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i po
zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi!
Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i kończących się
zapasach bogactw naturalnych i oddać urządzenie do punktu
skupu opakowań wtórnych. Dalszych informacji w sprawie
usuwania odpadów można zasięgnąć w urzędzie lub u sprzedawcy.
loading

Este manual también es adecuado para:

20 308 9025