Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable CD Mini System
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
CD
CD
TUN ER
TUN ER
TAP E
TAP E
PRO G
PRO G
STO P
STO P
SEA RCH
SEA RCH
PLA Y/PA USE
PLA Y/PA USE
BAN D
BAN D
FM
FM
MW
MW
AZ 2755
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips MAGNAVOX AZ 2755

  • Página 1 AZ 2755 Portable CD Mini System TUN ER TUN ER TAP E TAP E PRO G PRO G STO P STO P SEA RCH SEA RCH PLA Y/PA USE PLA Y/PA USE BAN D BAN D Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
  • Página 33: Verificación Confirmación De La Garantía Del Dueño

    • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips Magnavox, Ud. tiene la Tarjeta de Registro de la Garantía derecho a todas las ventajas empacada con su aparato.
  • Página 34: Instrucciones Sobre Seguridad

    – Distance trop grande avec l’appareil • Réduisez la distance INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Léalas antes de hacer funcionar el equipo...
  • Página 35: Sistema De Audio Portatil

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800 EL6095T002 / MAC5433 / 1-97...
  • Página 36 algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular. del tipo descrito en las instrucciones de funcio- namiento o según lo indicado en el aparato. 1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones 11.
  • Página 37 D. El aparato no parece funcionar normalmente o exhibe un cambio marcado en su funcionamiento; E. El aparato se ha caído o ha habido daño a su caja. 18. Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 38: Garantia Limitada

    GARANTIA LIMITADA CONTROLES PARTES SUPERIOR Y FRONTAL 1 POWER - para encender/apagar el aparato 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - para realzar los sonidos graves 3 VOLUME 4 , 3 - para ajustar el nivel del sonido 4 CD, TUNER, TAPE - para seleccionar la fuente de sonido 5 REMOTE SENSOR - para el mando a distancia 6 Pantalla CD - para mostrar las funciones del CD 7 OPEN - - para abrir/cerrar la tapa del CD...
  • Página 39: Parte Trasera

    SEARCH ¡ / ™ - para saltar o buscar un fragmento/ una pista hacia atrás o hacia adelante PLAY/PAUSE 2; - para comenzar o interrumpir la reproducción del CD PROG - para programar y repasar el número de pistas programadas RADIO: @ BAND - para seleccionar las bandas de ondas FM/AM TU NE R...
  • Página 40: Alimentación

    ALIMENTACIÓN Si prefiere puede utilizar el suministro de la red para ahorrar la energía de las pilas. Antes de introducir las pilas asegúrese de que ha desconectado el cable tanto del aparato y como del suministro de la red. PILAS (OPCIONALES) 1.
  • Página 41: Altavoces Desmontables

    ALTAVOCES ALTAVOCES DESMONTABLES Separación de los altavoces Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz) presionada y deslice el altavoz hacia arriba. Para montar los altavoces SHUFFLE Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la carcasa.
  • Página 42: Radio

    RADIO REPRODUCTOR DE CD RECEPCIÓN DE LA RADIO 1. Pulse POWER para encender. 2. Pulse el botón de fuente TUNER. – Se enciende el indicador TUNER. 3. Ajuste BAND para seleccionar la onda que desee FM/AM. 4. Sintonice con una emisora con la rueda de sintonización. –...
  • Página 43: Para Reproducir Un Cd

    REPRODUCTOR DE CD PARA REPRODUCIR UN CD 1. Pulse POWER para encender. 2. Pulse el botón de la fuente CD. – El indicador CD se enciende. 3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la puerta.
  • Página 44: Modos De Reproducción Diferentes: Shuffle Y Repeat

    REPRODUCTOR DE CD MODOS DE REPRODUCCIÓN DIFERENTES: SHUFFLE Y REPEAT Los botones de SHUFFLE y REPEAT le permiten seleccionar varios modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o TU NE R cambiar durante la reproducción. TA PE PR OG ST OP SE AR CH PL AY /PA US E...
  • Página 45: Reproducción De Una Casete

    REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CASETES Borrado de un programa Se puede borrar el contenido de la memoria: – al abrir la puerta del CD; – cuando pulsa los botones de las fuentes de TUNER o TAPE; – cuando pulsa STOP 9 dos veces durante la reproducción/ en la posición de parada.
  • Página 46: Información General Sobre La Grabación

    GRABACIÓN INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN • Se permite la grabación siempre que no se violen los derechos de copyright u otros derechos a terceros. • La grabación sólo es posible en la platina 1. • Esta platina no posee las condiciones idóneas para la grabación en tipos de casetes de CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV).

Tabla de contenido