Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJH5100
Manual del usuario
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AJH5100

  • Página 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJH5100 Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Importante Seguridad 2 La radio reloj Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal 3 Introducción Conexión de la alimentación Conexión y ajuste Selección de la zona horaria Ajuste del reloj Sustitución de la pila 4 Características principales Cómo escuchar la radio FM Cómo escuchar música relajante Luz ambiental...
  • Página 3: Importante

    1 Importante • No exponga la radio reloj a goteos ni salpicaduras. • No coloque sobre el radio reloj objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Seguridad • Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre •...
  • Página 4: La Radio Reloj

    2 La radio reloj Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con este radio reloj, podrá: • escuchar la radio FM; • saber la hora;...
  • Página 5: Descripción De La Unidad Principal

    Descripción de la unidad principal j 12/24H·DST a SNOOZE/BRIGHTNESS • Selecciona el formato de 12 ó • Cómo posponer la alarma. 24 horas. • Ajusta el brillo de la pantalla. • Activa o desactiva la función de b ALARM horario de verano (DST). • Activa o desactiva la alarma. k TIME ZONE c LIGHT • Selecciona la zona horaria.
  • Página 6: Introducción

    3 Introducción Selección de la zona horaria Si los dígitos de la hora preestablecida no Siga siempre las instrucciones de este capítulo coinciden con la hora local, debe ajustar la en orden. configuración de la zona horaria. En modo de espera, pulse TIME ZONE. »...
  • Página 7: Sustitución De La Pila

    4 Características Sustitución de la pila principales Nota • La fuente de alimentación siempre debe ser de CA. La pila de litio CR2032 que ya viene instalada sólo puede restablecer la hora y la alarma. • Cuando se desconecta la alimentación, la Cómo escuchar la radio FM retroiluminación de la pantalla se apaga. Cuando aparece la indicación de nivel de Nota batería bajo...
  • Página 8: Luz Ambiental

    5 Otras funciones Fuego salvaje Viento Carrillón Tren Ajuste del temporizador de la Espacio Latido del corazón alarma Ruido blanco Música para dormir 1 Nota Música para dormir 2 • Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. Música para dormir 3 En el modo de espera, mantenga pulsado ALARM durante 2 segundos para activar el Luz ambiental modo de ajuste de la alarma.
  • Página 9: Ajuste Del Temporizador

    Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el volumen de la alarma. Selección del modo de » Se muestran la hora y el icono de la horario de verano (DST) alarma. Estos son los cinco sonidos almacenados: Para países con horario de verano (DST), el radio reloj le ofrece la opción de DST para Campana ajustar la hora de verano.
  • Página 10: Información Del Producto

    6 Información del Información general producto Alimentación de CA 100-240 V, 50/60 Hz Consumo de energía en funcionamiento Nota Consumo de energía en modo de espera <1 W • La información del producto puede cambiar sin previo Dimensiones aviso. - Unidad principal 144 x 144 x 65 mm (ancho x alto x profundo) Peso - Con embalaje...
  • Página 11: Solución De Problemas

    Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que la radio reloj esté cerca y de tener a mano El producto ha sido diseñado y fabricado con el número de modelo y el número de serie.
  • Página 12 Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
  • Página 13 Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. AJH5100_12_UM_V2.0...

Tabla de contenido