Green Valley Smart Rider 2 Manual Del Usuario página 6

Tabla de contenido
Only for 4x4 rear spare wheel,
Seulement pour 4 roues motrices avec roue de secours arrière
Solo per veicoli 4x4 con ruota di scorta
Solo para 4WD con rueda de repuesto trasera
Nur für 4x4 mit Reserverad
Tylko dla samochodów 4x4 z kołem zapasowym monowanym na tylnej klapie.
7
8
(EN) Always remove the lever once the rack has been installed on your vehicle and keep it in your vehicle to later remove the rack.
(FR) Toujours retirer le levier une fois que le support a été installé sur votre véhicule et conservez-le dans votre véhicule afin de retirer ultérieure-
ment le porte-vélos.
(IT) Rimuovere sempre la leva una volta installato il prodotto, conservarla all'interno del veicolo in quanto necessaria per disinstallare il prodotto.
(ES) Retire siempre la palanca una vez que el portabicicletas se haya instalado en su vehículo y guárdelo en su coche para luego poder quitarlo.
(DE) Wenn der Träger montiert ist Hebel immer herausziehen und im Fahrzeug aufbewahren, um die Demontage des Träger zu ermöglichen.
(PL) Dźwignię należy zawsze chować po zamontowaniu bagażnika na samochód oraz przetrzymywać ją w samochodzie w celu późniejszego
demontażu.
9
(EN) Unscrew the security knob (E) in order to slide and tilt the rack.
(FR) Dévissez le bouton de sécurité (E) pour faire glisser et incliner le rack.
(IT) Svitare il pomello di sicurezza (E) per spostare e ribaltare la piattaforma portabici
(ES) Desatornille el tornillo de seguridad (E) para deslizar e inclinar el portabicicletas.
(DE) Sicherheitsknopf ausschrauben, (E) um den Fahrradträge zu bewegen und kippen
(PL) Aby wysunąć i odchylić bagażnik należy odkręcić gałkę zabezpieczającą (E).
B 90°
A
90°
(EN) Check the rear lights before every use
(FR) Vérifiez les feux arrières avant chaque utilisation
(IT) Testare le luci prima di ogni utilizzo.
(ES) Verifique las luces traseras antes de cada uso
(DE) Hintere Beleuchtung vor jedem Gebrauch prüfen.
(PL) Przed każdym użyciem bagażnika należy sprawdzić tylne światła.
(EN) Remove the lever
(FR) Retirer le levier
(IT) Rimuovere la leva
(ES) Retire la palanca
(DE) Hebel herausziehen
(PL) Dźwignię należy chować
E
6
PAG 15
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Green Valley Smart Rider 2

Este manual también es adecuado para:

160.639-2

Tabla de contenido