Lowrance HDS Gen3 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HDS Gen3:
Tabla de contenido
HDS Gen3
Manual de usuario
ESPAÑOL
www.lowrance.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lowrance HDS Gen3

  • Página 1 HDS Gen3 Manual de usuario ESPAÑOL www.lowrance.com...
  • Página 3: Exención De Responsabilidad

    Fishing Hot Spots Inc. Copyright© 2012 Fishing Hot Spots. ™ ™ FUSION-Link Marine Entertainment Standard es una marca comercial registrada de FUSION Electronics Ltd. ® C-MAP es una marca comercial registrada de C-MAP. Prólogo | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 4: Referencias De Productos Navico

    SmartSteer™ (SmartSteer) • SonicHub® (SonicHub) • StructureMap™ (StructureMap) • StructureScan® (StructureScan) • StructureScan® HD (StructureScan HD) Copyright Copyright © 2017 Navico Holding AS. Garantía La tarjeta de garantía se suministra como un documento aparte. Prólogo | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 5: Declaraciones De Conformidad

    Sobre este manual Este manual es una guía de referencia para el uso de HDS Gen3. Asume que todo el equipo está instalado y configurado, y que el sistema está listo para ser usado.
  • Página 6: Versión Del Manual

    Utilice las opciones de menú o las teclas y los botones en pantalla para desplazarse por el PDF como se describe a continuación: • Buscar, Ir a página, Ir a página anterior o posterior Seleccione el botón del panel correspondiente. • Desplazarse por las páginas Prólogo | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 7: Software

    El cuadro de diálogo Acerca de está disponible en Ajustes Sistema. Para obtener más información, consulte "Acerca de" en la página 183. Para la actualización del software, consulte "Actualizaciones de software" en la página 191. Prólogo | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 8 Prólogo | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Colocación de la embarcación en el panel de carta Visualización de información sobre los elementos de la carta Uso del cursor en el panel de carta Creación de rutas Búsqueda de objetos en los paneles de carta Cartas en 3D Contenido | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 10 Ajustes de la Sonar 88 StructureScan Imagen de StructureScan Zoom de la imagen de StructureScan Uso del cursor en el panel de StructureScan Visualización del historial de StructureScan Configuración de la imagen de StructureScan Detener Contenido | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 11 112 Cambio de navegación automática a modo En espera 112 Interfaz del piloto automático 113 Control de piloto automático del motor eléctrico 117 Ajustes del piloto automático 120 Piloto automático del motor fueraborda 120 Navegación segura con piloto automático Contenido | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 12 157 Información AIS de los paneles de radar 157 Llamada a una embarcación AIS 158 AIS SART 160 Alarmas de embarcación 161 Ajustes de la embarcación 163 Audio 163 Activación del audio 164 SonicHub 2 Contenido | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 13 185 Embarcaciones 185 Sol/Luna 185 Viajes 186 Archivos 186 Buscar 186 GoFree Shop 187 Alarmas 187 Sistema de alarma 187 Tipos de mensajes 187 Alarmas individuales 187 Alarmas múltiples 188 Confirmación de un mensaje Contenido | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 14 190 Verificación de los conectores 190 Calibración de la pantalla táctil 190 Registro de datos de NMEA 191 Actualizaciones de software 193 Copia de seguridad de los datos del sistema 196 Funcionamiento de la pantalla táctil Contenido | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 15: Introducción

    Tecla: utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento. A continuación, utilice la tecla Intro para confirmar. Utilice las teclas del cursor para seleccionar una nueva posición y, a continuación, pulse Intro de nuevo para confirmar la nueva posición. Introducción | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 16: Teclas Y Panel Frontal

    (MOB) en la posición actual de la embarcación. Tecla Salir (X) Pulse esta tecla para salir de un cuadro de diálogo, para volver a un menú anterior y para retirar el cursor del panel. Introducción | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 17 Controles del sistema. Si se pulsa varias veces de forma breve, podrá alternar el brillo de la iluminación. Manténgala pulsada para encender o apagar la unidad. Cubierta del lector de tarjetas Lectores de tarjetas microSD Introducción | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 18: Página De Inicio

    Selecciónelo para salir de la página de inicio y volver a la página activa anterior. Favoritos Seleccione un botón para mostrar la combinación de paneles. Mantenga pulsado un botón de favorito para acceder al modo de edición del panel de favoritos. Introducción | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 19: Páginas De Aplicaciones

    Información para el usuario o introducción de datos del usuario. Mensaje de alarma Se muestra si se producen situaciones peligrosas o fallos en el sistema. Páginas divididas Puede tener hasta cuatro paneles en cada página. Introducción | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 20: Páginas De División Rápida

    Todas las páginas favoritas preconfiguradas se pueden modificar y eliminar, y puede crear su propia página. Puede tener un total de 12 páginas favoritas. Para obtener más información, consulte "Adición de nuevas páginas favoritas" en la página 34. Introducción | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 21: Integración De Dispositivos De Otros Fabricantes

    Integración de dispositivos de otros fabricantes Se pueden conectar varios dispositivos de otros fabricantes al sistema HDS Gen3. Las aplicaciones se muestran en paneles independientes o se integran con otros paneles. El sistema debería identificar automáticamente un dispositivo conectado a la red NMEA 2000. De no ser así, active la función desde las opciones avanzadas del cuadro de diálogo Ajustes...
  • Página 22: Integración Con Fusion-Link

    Consulte "Audio" en la página 163 para obtener más información. Integración con CZone de BEP El HDS Gen3 se integra con el sistema CZone de BEP que se utiliza para controlar y vigilar el sistema de distribución de la alimentación eléctrica de la embarcación.
  • Página 23 Controles Power-Pole Cuando los controles Power-Pole se emparejan con HDS Gen3, el botón Power-Pole pasa a estar disponible en el cuadro de diálogo Controles del sistema. Seleccione esta opción para mostrar el control Power-Pole. Para el emparejamiento de dispositivos Bluetooth, consulte "...
  • Página 24 Al seleccionar Estar conectado se agiliza el acceso a los controles, pero los fondeos no pueden controlarse desde ninguna otra pantalla con esta opción seleccionada. Desactive esta opción para poder conectarse desde otras pantallas. Introducción | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 25: Funcionamiento Básico

    Controles del sistema. Si se suelta la tecla de encendido antes de que finalice la operación de apagado, el proceso de apagado se cancela. Funcionamiento básico | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 26: Iluminación De La Pantalla

    Para evitar una activación de la pantalla táctil no deseada, la pantalla táctil se bloqueará automáticamente cuando detecte una cantidad significativa de agua sobre la pantalla. Puede bloquear la pantallatáctil en el cuadro de diálogo Controles del sistema. Funcionamiento básico | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 27: Utilización De Menús Y Cuadros De Diálogo

    Los teclados numéricos y alfanuméricos se mostrarán de forma automática para que el usuario pueda introducir la información necesaria en los cuadros de diálogo. Para cerrar un cuadro de diálogo, guarde o cancele su entrada. Funcionamiento básico | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 28: Selección De Páginas Y Paneles

    X o seleccione la opción Borrar cursor opción. Ir a Cursor Para iniciar la navegación hasta una posición seleccionada en la imagen, coloque el cursor sobre el panel y utilice la opción Ir a Cursor del menú. Funcionamiento básico | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 29: Función De Asistencia Del Cursorn

    Para salir de la función de medición, seleccione la opción de menú Finalizar medición . Funcionamiento básico | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 30: Creación De Un Waypoint De Hombre Al Agua

    MOB hasta que se cancele la navegación desde el menú. Visualización de información de waypoint de MOB Para visualizar información de MOB, seleccione el waypoint de MOB y, a continuación, el cuadro emergente del waypoint de MOB. Funcionamiento básico | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 31: Captura De Pantalla

    Para realizar la captura de pantalla, pulse simultáneamente las teclas Encendido y Páginas. Las capturas de pantalla se guardan en la memoria interna. Para ver archivos, consulte "Archivos" en la página 186. Funcionamiento básico | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 32: Personalización Del Sistema

    Active el cuadro de diálogo Controles del sistema Seleccione la opción Ajustar división en el cuadro de diálogo. Ajuste el tamaño del panel de la siguiente forma: - Funcionamiento táctil: arrastrando el icono de ajuste Personalización del sistema | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 33: Datos Superpuestos

    • Agregar una nueva superposición de datos al panel activo. • Eliminar una superposición de datos seleccionada. • Modificar una superposición de datos seleccionada para que aparezcan otros datos. Personalización del sistema | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 34: Adición De Nuevas Páginas Favoritas

    Añada o elimine paneles a través del cuadro de diálogo del editor de páginas. Guarde o descarte sus cambios para salir del modo de edición de favoritos. Personalización del sistema | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 35 Personalización del sistema | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 36: Cartas

    Puede superponer imágenes de radar, una imagen de StructureScan o información meteorológica. Panel Carta Waypoint* Embarcación con línea de extensión (la línea de extensión es opcional) Ruta* Indicador de norte Líneas de cuadrícula* Anillos de escala* Track* Escala de carta Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 37: Datos De Carta

    Estas opciones varían según la carta que esté usando. Ú Nota: Las cartas de Insight se denominan Lowrance en el menú. Las cartas de las tarjetas de cartas se pueden compartir a través de la red Ethernet, por lo que solo es necesaria una tarjeta por embarcación.
  • Página 38: Selección Del Tipo De Carta

    (alejar) y expandir (acercar) la carta. La escala de la carta y el intervalo de los anillos de escala (si están activados) se muestran en la esquina inferior derecha del panel de carta. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 39: Colocación De La Embarcación En El Panel De Carta

    Al seleccionar un elemento de la carta, un waypoint, una ruta o un blanco, se muestra información básica del elemento seleccionado. Seleccione el cuadro emergente del elemento de la carta para mostrar toda la información disponible para dicho elemento. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 40: Uso Del Cursor En El Panel De Carta

    Puede crear rutas de la forma siguiente en el panel de carta. Coloque el cursor en el panel de carta. Seleccione Nueva y Nueva ruta en el menú Continúe colocando el resto de puntos de ruta. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 41: Búsqueda De Objetos En Los Paneles De Carta

    Si se selecciona la opción de carta en 3D, los iconos Recorrer y Rotar aparecen en el panel de carta. Desplazamiento por la carta en 3D Para mover la carta en cualquier dirección, seleccione el icono Recorrer y desplácese en la dirección que desee. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 42: Control Del Ángulo De Visión

    SonarChart Live, vea la sección "SonarChart Live" en la página 49. Cartas de Insight y C-MAP Todas las posibles opciones de menú para las cartas de Insight y C- MAP se describen a continuación. Las funciones y opciones de Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 43: Mareas Y Corrientes En Insight Y C-Map

    (igual o inferior a 1 nudo), en función de la corriente en dicha ubicación. Si no hay ninguna corriente (0 nudos), se indicará mediante un cuadrado blanco. Iconos estáticos de corrientes y mareas Iconos dinámicos de corrientes Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 44: Opciones De Cartas Específicas De Insight Y C-Map

    (descritas anteriormente en esta sección) son comunes a todos los tipos de cartas. Presentación Las cartas se pueden mostrar en distintos estilos de imagen. Relieve sombreado Sin contornos Imágenes ráster Batimetría de alta resolución Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 45: Opciones De Visualización De Insight Y C-Map

    Superponer fotos Esta opción le permite ver imágenes fotográficas por satélite de un área como capas superpuestas sobre la carta. La disponibilidad de dichas fotos está limitada a ciertas regiones y versiones de cartografía. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 46 La opción de transparencia permite seleccionar la opacidad de las fotografías superpuestas. Con el ajuste de transparencia mínima, los detalles de la carta quedan prácticamente ocultos por la fotografía. Transparencia mínima Transparencia a 80 Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 47 Opciones de profundidad que sombrean distintas profundidades con distintos colores. Personalizar Puede ajustar el umbral de profundidad, el color y la opacidad (transparencia) del relieve de color para las opciones Profundidad 1 y Profundidad 2. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 48: Cartas Navionics

    Navionics. Para obtener más información sobre lo que se necesita para estas funciones, consulte www.navionics.com Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 49: Ajustes De Las Cartas De Navionics

    SonarChart Live. A medida que la embarcación se acerque a la profundidad de seguridad, el área SonarChart Live cambiará gradualmente de un simple tono gris/blanco a rojo. Ajustes de las cartas de Navionics Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 50 Esta función le ayuda a reducir la información innecesaria que se muestra en la carta en zonas donde haya una gran cantidad de rocas en profundidades muy por debajo del calado de su embarcación. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 51: Opciones De Vista De Navionics

    La escala tiene 8 niveles y se establecen en función del valor máximo o mínimo absoluto del día en cuestión. La flecha roja se utiliza cuando sube la marea y la flecha azul cuando baja. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 52 Transparencia de las fotos La opción de transparencia permite seleccionar la opacidad de las fotografías superpuestas. Con el ajuste de transparencia mínima, los detalles de la carta quedan prácticamente ocultos por la fotografía. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 53 Por lo tanto, si la carta solo contiene intervalos de 5 metros para las líneas de contorno, se sombrea la línea de contorno más próxima que esté disponible. Sin Destacar escala de profundidad Con Destacar escala de profundidad (de 6 a 12 m) Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 54: Ajustes De Carta

    Determina qué icono se utilizará en las cartas en 3D. Ajustes de barco Los ajustes de barco se usan al calcular una ruta automática. Deben introducirse también los valores de calado, manga y altura de la Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 55: Anillos De Escala

    SonarChart Live a medida que se graba la sonda. Sincronizar carta 2D/3D Enlaza la posición mostrada en una carta con la posición mostrada en otra carta cuando la carta 2D y 3D son mostradas a la vez. Cartas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 56: Información Emergente

    Permite activar y desactivar la rejilla de fondo de longitud y latitud de la carta. Ocultar carta Si se activa la opción durante la visualización de una carta Lowrance, no se mostrará la carta (fondo) y solo aparecerán la embarcación, las extensiones, los waypoints y las rutas sobre un fondo blanco.
  • Página 57: Waypoints, Rutas Y Tracks

    Los waypoints se utilizan para marcar una posición a la que luego puede querer regresar. Dos o más waypoints pueden además combinarse para crear una ruta. Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 58: Almacenamiento De Waypoints

    Al seleccionar un símbolo de waypoint se crea el waypoint en la posición del cursor o del barco con el símbolo seleccionado. Este modo es persistente; la próxima vez que cree un nuevo waypoint Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 59: Desplazamiento De Un Waypoint

    También se puede acceder al cuadro de diálogo desde la herramienta Waypointss , que se encuentra en la página de inicio . Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 60: Eliminación De Un Waypoint

    Routing de C-MAP. Esta función sugiere de forma automática puntos de ruta entre el primer punto de ruta y el último de una ruta, o entre los puntos de ruta seleccionados en una ruta compleja. Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 61: Borrado De Una Ruta

    Puede eliminar una ruta seleccionando la opción de menú Delete (Eliminar) cuando la ruta está activada. También puede eliminar rutas con la herramienta de rutas en la página de inicio. Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 62: Creación De Rutas Mediante Waypoints Existentes

    Track. Al cuadro de Trails diálogo Editar también se puede acceder seleccionando la Trails herramienta en la página de inicio. Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 63: Dock-To-Dock Autorouting Y Easy Routing

    Solo se pueden seleccionar dos puntos de ruta, y el sistema descarta cualquier punto de ruta entre los puntos de inicio y fin seleccionados. Seleccione Aceptar para iniciar la ruta automática. Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 64 Resultado tras la ruta automática La opción Selección se utiliza para la parte de ruta automática • de una ruta. Dos puntos de ruta seleccionados Resultado tras la ruta automática Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 65: El Cuadro De Diálogo Editar Ruta

    A partir de entonces, comenzará a sobrescribir los puntos del track más antiguos. La función de seguimiento automático puede desactivarse desde el Trails cuadro de diálogo. Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 66: Crear Nuevo Trails

    Ú Nota: La Trails opción también estará visible si se ha activado en los ajustes de carta. Waypoints, rutas y tracks | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 67: Navegación

    Se activa desde la página de inicio, como un panel de página completa o como parte de una página con varios paneles. Campos de datos Rumbo de la embarcación Rumbo al waypoint Punto de destino Navegación | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 68: Campos De Datos

    La opción de menú Ir a cursor no está disponible si ya está navegando. Navegación por una ruta Puede iniciar la navegación por una ruta desde el panel de carta, desde el panel Navegación o desde el cuadro de diálogo Ruta. Navegación | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 69: Inicio De Una Ruta Desde El Panel Navegación

    Puede iniciar la navegación desde el cuadro de diálogo Ruta, que se activa: Seleccionando la herramienta Ruta desde la página de inicio. • • Seleccionando los detalles de la ruta en el menú. Navegación | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 70: Navegación Con El Piloto Automático

    Se considera que la embarcación ha llegado al waypoint cuando se encuentra dentro del círculo. Límite XTE Este ajuste define hasta qué punto se puede desviar la embarcación de la ruta seleccionada. Si la embarcación traspasa este límite, se activará una alarma. Navegación | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 71: Alarma Xte (Error De Derrota)

    El gráfico de ejemplo muestra una ventana de posición del cursor con información de posición Loran. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema Loran. Navegación | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 72: Sonda

    Profundidad del agua y temperatura del agua en la ubicación del cursor Escala Fondo * Elementos de sonda opcionales. Ú Nota: Los elementos opcionales se desactivan y se activan de forma individual. Consulte "Opciones de Vista" en la página 81. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 73: Ecosonda Múltiple

    Para eliminar el cursor y los elementos del cursor del panel, seleccione Borrar cursor o pulse la tecla X. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 74: Visualización Del Historial

    Cuando el cursor está activo, algunas características del menú Ecosonda se sustituyen por características del modo de cursor. Seleccione Borrar cursor para volver al menú de Ecosonda. Escala El ajuste de escala determina la profundidad del agua visible en la pantalla. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 75: Sensibilidad

    Ú Nota: Cuando aparezca la barra de deslizamiento Sensibilidad o Color, esta se seleccionará automáticamente y podrá modificar los ajustes arriba o abajo con las teclas del cursor. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 76: Detener

    La fuente puede ser Ecosonda interna, otra pantalla multifunción en la red Ethernet o un módulo Ecosonda. Para definir las fuentes, consulte el manual de instalación del sistema HDS Gen3, que está disponible por separado. Ú Nota:...
  • Página 77: Claridad De Superficie

    Cuando la unidad funciona en modo manual, es posible que no reciba ninguna lectura de profundidad o puede que esa información no sea correcta. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 78: Iniciar La Grabación De Datos Del Registro

    El formato XTF solo se utiliza con herramientas de visualización de Sonar de terceros seleccionados. Save to (Guardar en) Seleccione si prefiere almacenar la grabación en la unidad o en una tarjeta de memoria en el lector de tarjetas. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 79: Creación De Structuremap

    Ú Nota: Si ha seleccionado la opción Subir a Insight Genesis y está conectado a un punto de acceso inalámbrico, los archivos que tenga grabados se transmiten a Insight Genesis al seleccionar Parar. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 80: Visualización De Los Datos De La Sonda Grabados

    Si se ha grabado más de un canal en el archivo de sonda seleccionado, puede seleccionar el canal que desee ver. Para salir del modo de reproducción, pulse la tecla X o seleccione el símbolo X de la esquina superior derecha de la imagen reproducida. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 81: Sonar Opciones De Vista

    La escala se cambia para medir desde el fondo marino (0) hacia arriba. El fondo y la línea de cero siempre se muestran en la imagen de la izquierda, Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 82: Gráfico De Temperatura

    El eco ampliado es una pantalla que muestra los ecos en tiempo real que aparecen en el panel. La intensidad del eco real se indica mediante la amplitud y la intensidad del color. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 83: Previsualización

    ID de peces en el panel. Ecos tradicionales de los Símbolos de peces Símbolos de pez e indicación peces de profundidad Ú Nota: No todos los símbolos de peces se corresponden realmente con peces. Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 84: Ajustes De La Sonar

    Puede compartir las Sonar imágenes de la ecosonda de esta unidad con otras unidades conectadas a la red Ethernet. Para obtener más información sobre cómo configurar una Sonar, consulte el manual de instalación de HDS Gen3, que está disponible por separado. Superponer Downscan Cuando una fuente de DownScan está...
  • Página 85: Modo De Pesca

    ≤ 120 metros (400 Fondo blanco pies) Curricán rápido ≤ 120 metros (400 Fondo blanco pies) Aguas claras ≤ 120 metros (400 Fondo blanco pies) Pesca en hielo ≤ 120 metros (400 Fondo blanco pies) Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 86: Reiniciar Modo Pesca

    0,3 m (1 pie), se registrará como (menos) -0,3 m (-1 pie). Para mostrar la profundidad desde la superficie del agua hasta el fondo, haga lo siguiente. Antes de configurar el offset de Structure, Sonda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 87: Instalación

    Se utiliza para definir las fuentes de la ecosonda disponibles para la selección en la opción de menú Fuente. Para obtener información sobre cómo definir fuentes, consulte el manual de instalación independiente de HDS Gen3. Para obtener información sobre la selección de fuente, consulte "Fuente" en la página 76. Sonda...
  • Página 88: Structurescan

    El panel de StructureScan se puede configurar como una imagen de DownScan o para que muestre el escaneo lateral desde izquierda/ derecha. La imagen de DownScan también se puede agregar como una superposición a la imagen de Sonar tradicional. StructureScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 89: Zoom De La Imagen De Structurescan

    En una imagen de DownScan, la profundidad se muestra en la posición del cursor. Al colocar el cursor sobre una imagen de SideScan, la pantalla se detiene, y la ventana de información del cursor se activa. En una StructureScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 90: Visualización Del Historial De Structurescan

    En una vista SideScan, puede desplazar la imagen para ver los lados y el historial. Para ello, arrastre la imagen hacia la izquierda, hacia la derecha o hacia arriba. Para reanudar el desplazamiento StructureScan normal, seleccione Borrar cursor o pulse la tecla X. StructureScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 91: Configuración De La Imagen De Structurescan

    Contraste auto. Ú Nota: Se recomienda utilizar la opción Contraste auto. Paletas Puede elegir entre diversas paletas de visualización optimizadas para una amplia variedad de condiciones de pesca. StructureScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 92: Detener

    óptimos. Inversión de la imagen de Structure a izquierda/ derecha Si es necesario, las imágenes de izquierda/derecha de SideScan pueden invertirse para que coincidan con la dirección de instalación del transductor. StructureScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 93: Grabación De Datos De Structurescan

    Puede grabar los datos de StructureScan y guardar el archivo de forma interna en la unidad o en una tarjeta de memoria, tal como se describe en "Iniciar grabación de los datos de la sonda" en la página 78. StructureScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 94: Spotlightscan

    MotorGuide y Minn Kota con cable de dirección. Su velocidad de rastreo depende de la velocidad de rotación del motor eléctrico, que se controla con los pedales. La imagen de SpolightScan Columna de agua SpotlightScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 95: Configuración De Spotlightscan

    Puede configurar varias páginas de panel para ver las imágenes de SpotlightScan, la sonda Broadband y las imágenes de DownScan a la vez. No se pueden ver imágenes de SpotlightScan y SideScan al mismo tiempo. SpotlightScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 96: Alineación De La Imagen De Spotlightscan

    SpotlightScan puede usarse a frecuencias de 800 kHz o 455 kHz. La frecuencia de 800 kHz aporta la mayor resolución con menor escala. La frecuencia de 455 kHz tiene la mejor escala, pero ofrece una resolución menor. SpotlightScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 97: Ajustes Avanzados De Spotlightscan

    Puede registrar los datos de la sonda y guardar el archivo de forma interna en la unidad HDS Gen3 o en una tarjeta microSD, tal como se describe en "Grabación de los datos de la sonda" en la página 78.
  • Página 98: Consejos De Funcionamiento De Spotlightscan

    Haga girar el motor eléctrico a una velocidad reducida y constante para obtener resultados óptimos. • Al reducir la escala, el tamaño de la columna de agua aumenta de forma que aporta una visualización óptima de los peces situados bajo la embarcación. SpotlightScan | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 99: Structuremap

    Activación de la superposición de Structure En el menú Carta, active la superposición de Structure: - El menú Carta se ampliará para mostrar las opciones de Structure. StructureMap | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 100: Fuentes De Structuremap

    Si la escala de la carta es grande, se indican los límites del área StructureMap hasta que la escala es lo suficientemente grande como para mostrar los detalles de Structure. StructureMap | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 101: Consejos Sobre Structuremap

    El mensaje incluye información sobre el tamaño del archivo. Guarde los registros en un tamaño de 100 MB o menos para agilizar la conversión de archivos. La grabación se detiene al volver a seleccionar la función de grabación. StructureMap | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 102: Uso De Structuremaps Con Tarjetas Cartográficas

    Cuando vaya a utilizar StructureMap con tarjetas cartográficas, copie los archivos de StructureMap (.smf) a la memoria interna de la unidad. Es recomendable que guarde una copia de los archivos de StructureMap en tarjetas cartográficas externas. StructureMap | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 103: Opciones Structure

    Si está activada, la profundidad del agua puede afectar a la precisión de la imagen SideScan en el mapa. Frecuencia Establece la frecuencia del transductor que utiliza la unidad. 800 kHz ofrece la mejor resolución, pero 455 kHz cubre una profundidad y escala mayores. StructureMap | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 104 Elimina el historial de estelas del modo Live (Directo) de la pantalla y comienza a mostrar únicamente los datos más recientes. Datos Sonar reg. Graba los datos de StructureScan. Fuente Selecciona la fuente de StructureMap. StructureMap | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 105: Paneles De Información

    Todas las opciones de edición están disponibles en el Info menú del panel. Las opciones de edición disponibles dependerán de las fuentes de datos que estén conectadas al sistema. Paneles de información | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 106: Edición De Un Panel De Instrumentos

    Seleccione la información que se va a mostrar, configure límites, y finalmente cambie la fuente de la información. Para guardar los cambios, seleccione la opción de guardar en el menú. Paneles de información | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 107: Vídeo

    HDS Gen3 es compatible con dos canales de entrada de vídeo. Vídeo estándar HDS Gen3 es compatible con los sistemas de vídeo NTSC y PAL. Compruebe el estándar de vídeo local o el estándar de sus cámaras. Ajuste de la imagen de vídeo Para optimizar la imagen de vídeo modifique los ajustes de vídeo.
  • Página 108: Simulador

    También puede usar en el simulador sus propios archivos datos de registro grabados. Simulador | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 109: Ajustes Avanzados Del Simulador

    Fijar posición inicial Mueve la embarcación a la posición actual del cursor. Ú Nota: Esta opción solo está disponible cuando la fuente GPS se establece en la opción Rumbo simulado. Simulador | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 110 Simulador | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 111: Piloto Automático Del Motor De Arrastre

    Navegación segura con piloto automático Advertencia: El piloto automático es una ayuda de navegación de gran utilidad, pero NO debe considerarse un sustituto de un navegante humano. Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 112: Cambio De Navegación Automática A Modo En Espera

    Puede seleccionar la posición del controlador del piloto automático en la página. Consulte "Ajustes del piloto automático" en la página 117. Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 113: Barra De Información Del Piloto Automático

    En modo de fondeo, la orientación de la embarcación puede verse afectada por el viendo o las corrientes. Se produce lo siguiente cuando se selecciona el fondeo en: Waypoint • Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 114: Modo Compás

    Seleccione la dirección del giro. Ú Nota: Si se selecciona un radio de giro menor que la precisión del GPS, podría dar lugar a una navegación incompleta del patrón de giro. Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 115: Modo Navegación

    Nav. También es posible iniciar el modo Nav. desde el Control Piloto una vez iniciada la navegación. Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 116: Control De Velocidad Del Motor De Arrastre

    Grabación y conversión de un track en una ruta El botón Grabar track se utiliza para grabar y convertir un track o parte de un track en una ruta. Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 117: Ajustes Del Piloto Automático

    Este símbolo se desactivará cuando se coloque el cursor en el panel. Ubicación control de piloto Controla la ubicación del controlador del piloto automático en el panel. Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 118: Seleccionar Piloto Activo

    Se recomienda utilizar el modo de compás solo en mar abierto. Ajuste punto de fondeo Los puntos de fondeo se pueden guardar como un nuevo waypoint, reemplazar por un waypoint existente o definir como las coordenadas actuales. Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 119 Los puntos de fondeo se sincronizan con el motor de arrastre Xi5. Si cualquier punto de fondeo se guarda en el motor, aparecerá en la lista de puntos de fondeo. Piloto automático del motor de arrastre | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 120: Piloto Automático Del Motor Fueraborda

    Tras finalizar la instalación, debe configurar el piloto automático del motor fueraborda; encontrará las instrucciones, en el Manual de instalación de HDS Gen3. Navegación segura con piloto automático Advertencia: El piloto automático es una ayuda de...
  • Página 121: Selección De Piloto Automático Para Motor De Arrastre O Motor Fueraborda

    Auto. A pesar de que el piloto automático compensa cualquier cambio de rumbo, el viento y la corriente podrían provocar que el curso de la embarcación difiera notablemente del rumbo. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 122 En cualquier momento durante el giro puede seleccionar el modo Piloto en espera en el cuadro de diálogo Controles del sistema para volver al modo STBY (En espera) y al gobierno manual. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 123 En cualquier momento durante el giro puede cambiar el rumbo principal y la distancia de la etapa hasta que la embarcación realice un nuevo giro de 90°. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 124 Seleccione la opción de babor o estribor en el cuadro emergente del giro para iniciar el gobierno de contorno de profundidad para seguir la inclinación del fondo a estribor o a babor: Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 125: Ganancia De Profundidad

    Si el valor de CCA se establece en cero, no se realizará ningún viraje en S. Prof. profundidad Utilice este parámetro para cambiar la profundidad de referencia a la que la embarcación girará al realizar virajes lentos. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 126: Modo Curso

    GPS se utiliza para cambiar el curso que se gobierna, mantener la embarcación dentro de la línea de derrota y avanzar hacia el punto de destino. Advertencia: El modo NAV solo debe usarse en mar abierto. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 127 Círculo de llegada del waypoint El radio de llegada define el punto en el que se inicia un giro cuando se navega según una ruta establecida. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 128: Inicio De La Navegación Automática

    Inicio de la navegación automática Inicie la navegación de una ruta o hasta un waypoint o la posición del cursor desde el panel de carta o desde el panel de gobierno. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 129 Skip (Omitir) Omite el waypoint activo y gobierna la embarcación hacia el próximo waypoint si se está navegando a lo largo de una ruta. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 130: Ajustes Del Piloto Automático

    Permite seleccionar si el piloto automático controla el motor de arrastre o los motores fueraborda. Fuentes de datos del piloto automático Permite la selección manual o automática de fuentes de datos para el piloto automático del motor fueraborda. Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 131: Calibración

    Un nivel de respuesta alto aumenta la actividad del timón y ofrece un gobierno más brusco. Un nivel de respuesta demasiado alto provocará que el barco realice movimientos en "S". Piloto automático del motor fueraborda | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 132: Conexión Inalámbrica

    No conectado. Esto abre el cuadro de diálogo Dispositivos inalámbricos. Utilice este cuadro de diálogo para seleccionar el punto de acceso que desee, introduzca la información de inicio de sesión y, a continuación, seleccione Conexión inalámbrica | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 133: Gofree Shop

    Ú Nota: Para utilizar smartphones y tablets para ver y controlar el sistema, la funcionalidad inalámbrica debe estar desconectada del punto de acceso inalámbrico (en modo Punto de acceso). Conexión inalámbrica | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 134: Conexión De Una Tableta

    Esta configuración se puede cambiar más adelante, si es necesario. Ú Nota: El módulo inalámbrico interno solo admite conexión GoFree para sí mismo. El resto de unidades conectadas a la red no será visible. Conexión inalámbrica | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 135: Conexión A Un Smartphone

    Insight Genesis. Ú Nota: Los archivos de registro grabados también se pueden cargar en Insight Genesis si ha seleccionado Subir a Insight Genesis en el cuadro de diálogo Registro Sonda. Para obtener Conexión inalámbrica | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 136: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    "Iniciar grabación de datos del registro" en la página 78. Tecnología inalámbrica Bluetooth HDS Gen3 incluye la tecnología inalámbrica Bluetooth incorporada. Para conectar HDS Gen3 a los dispositivos activados por Bluetooth, debe emparejarlos. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth Para emparejar la unidad con un dispositivo Bluetooth, haga lo...
  • Página 137: Ajustes De Wireless

    Seleccione el dispositivo Bluetooth con el que desea emparejar de la lista en Otros dispositivos. Se abre el cuadro de diálogo Detalles dispositivo Bluetooth. Seleccione Emparejar para emparejar el HDS Gen3 al dispositivo. Repita estos pasos para cada dispositivo que desee emparejar con HDS Gen3.
  • Página 138: Controles Remotos

    Interno debe ser Punto de acceso (Wireless Interno). Para seleccionar una red (punto de acceso) al que conectarse, la conexión inalámbrica interna debe estar en modo Cliente. Utilice la opción Modo para cambiar el modo. Conexión inalámbrica | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 139: Ajustes De Cliente

    Activa la funcionalidad Bluetooth incorporada. Dispositivos Bluetooth Muestra el cuadro de diálogo Dispositivos Bluetooth. Use el cuadro de diálogo Dispositivos Bluetooth para emparejar o eliminar el emparejamiento de dispositivos compatibles con Bluetooth. Conexión inalámbrica | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 140: Radar

    Panel de radar Orientación Escala Línea de rumbo* Cursor Compás* Ventana de posición del cursor Anillos de escala* Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 141: Superposición De Radar

    Repita el proceso con el segundo panel cartográfico, seleccionando una opción de radar alternativa. Modos operativos del radar Los modos de operación del radar se controlan desde la unidad HDS Gen3. Los siguientes modos están disponibles: Off (Desactivado) El escáner de radar está desconectado. En espera El escáner del radar está...
  • Página 142: Escala Del Radar

    Además, los ajustes de la curva STC (control de tiempo de la sensibilidad) CALMA, MODERADA o MAREJADA están disponibles en el menú de opciones del radar para personalizar mejor la optimización de la imagen del radar. Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 143: Filtro De Mar

    La opción Filtro Lluvia se usa para reducir el efecto de la lluvia, la nieve y otras condiciones meteorológicas en la imagen del radar. El valor no debería aumentarse demasiado pues podría filtrar blancos reales. Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 144: Opciones Avanzadas De Radar

    Rechazo de ruido en Alto y el umbral en lo más bajo posible. La configuración por defecto es 30% para obtener menos interferencias en la pantalla. Si la unidad HDS Gen3 está apagada, el rendimiento de la escala se iguala, aproximadamente, al del radar 3G.
  • Página 145: Separación De Blancos

    (3G/4G Broadband y radar de pulsos solo) El control Resaltar blancos aumenta la longitud de pulso o reduce el ancho de banda del radar para que los blancos parezcan más grandes y aumenta la sensibilidad del radar. Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 146: Opciones De Vista De Radar

    Norte arriba Gira la imagen de radar con la dirección norte hacia arriba. Curso arriba Gira la imagen de radar para mostrar el curso actual de navegación directamente hacia arriba. Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 147: Posición Del Centro Del Radar

    Permite mover el centro PPI a cualquier posición en el panel del radar. Seleccione la opción de desplazamiento del menú. Mueva el cursor al lugar donde desea colocar el centro del radar. Confirme el ajuste seleccionando la opción Guardar Offset en el menú. Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 148: Marcadores Ebl/Vrm

    Seleccione la opción de ajuste del menú si necesita volver a colocar el marcador y ajuste el marcador arrastrándolo a la posición en la imagen de radar. Seleccione la opción Guardar en el menú para guardar los ajustes. Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 149: Colocación De Marcadores Ebl/Vrm Por Medio Del Cursor

    Los valores se pueden establecer en el menú o arrastrando en el panel del radar. - A: Rumbo, con respecto a la demora de la embarcación - B: Profundidad - C: Escala, con respecto al centro de la embarcación Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 150: Configuración De Las Alarmas

    Ú Nota: Para utilizar MARPA es necesario disponer de datos de rumbo tanto del radar como de la unidad HDS Gen3. Símbolos de blancos MARPA El sistema usa los símbolos de blancos que se muestran a continuación:...
  • Página 151: Seguimiento De Blancos Marpa

    Cancelar blancos en el menú. Visualización de la información del blanco MARPA Es posible mostrar información detallada acerca de los blancos MARPA. Seleccione el blanco que desee y, a continuación, Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 152: Ajustes De Alarmas Marpa

    Grabación de datos de radar Puede grabar los datos del radar y guardar el archivo de forma interna en la unidad HDS Gen3 o en una tarjeta de memoria insertada en el lector de tarjetas de la unidad. Los archivos de radar grabados pueden utilizarse para documentar un evento o un error de funcionamiento.
  • Página 153: Ajustes Del Radar

    MARPA por encima de los blancos AIS, incluso si estos últimos están más cercanos a la embarcación. Ajustes MARPA Puede definir la longitud de la estela de los blancos MARPA para que resulte más fácil seguir el movimiento de los blancos. Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 154 Instalación La opción Instalación se utiliza para instalar el radar. El proceso se describe en los manuales de instalación del radar o HDS Gen3, que están disponibles por separado. Radar | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 155: Ais

    Blanco AIS móvil y seguro con línea de extensión de rumbo. Blanco AIS peligroso, ilustrado con línea gruesa. Un blanco se define como peligroso en función de los ajustes de TCPA y CPA. Consulte " Definición de barcos peligrosos" en la página 162. | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 156: Búsqueda De Elementos Ais

    Visualización de la información sobre blancos AIS Al seleccionar un icono AIS en el panel de radar o carta, el símbolo cambia al símbolo de blanco seleccionado y se muestra el nombre de la embarcación. | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 157: Información Ais De Los Paneles De Radar

    Si el sistema incluye una radio VHF que permite llamadas DSC (llamada digital selectiva) a través de NMEA 2000, puede iniciar una llamada DSC a otras embarcaciones desde la unidad HDS Gen3. La opción de llamada está disponible en el cuadro de diálogo Detalles barco AIS y en el cuadro de diálogo Estado del barco...
  • Página 158: Ais Sart

    Cuando se reciben datos de una alarma AIS SART, aparece un mensaje de alarma. Este mensaje incluye el número MMSI exclusivo de AIS SART, su posición y distancia y el rumbo de la embarcación. | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 159 AIS SART permanecerá en la lista de embarcaciones durante 10 minutos después de recibir la última señal. Si selecciona el icono AIS SART en el panel de carta, puede ver los detalles del AIS MOB. | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 160: Alarmas De Embarcación

    TCPA establecen los parámetros según los cuales una embarcación se considera peligrosa, independientemente del estado de activación. Mensaje de barco Controla si se activa una alarma al recibir un mensaje desde un blanco AIS. | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 161: Ajustes De La Embarcación

    Los blancos se muestran por defecto en el panel si se ha conectado un dispositivo AIS al sistema. Si lo desea, puede optar por no mostrar ningún blanco o por filtrar los iconos en función de los ajustes de seguridad, distancia y velocidad de la embarcación. | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 162: Líneas De Extensión De Rumbo

    Puede definir una zona de guarda invisible alrededor de su embarcación. Cuando un target se encuentre dentro de los límites establecidos, se mostrará el símbolo de target peligroso. Se activará una alarma en caso de haberla activado en el panel Configurar Alarmas. | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 163: Audio

    Para obtener más información, visite www.siriusXM.com. Antes de poder utilizar el equipo de audio, debe instalarlo de acuerdo con el HDS Gen3 manual de instalación de la unidad y la documentación que se incluye con el dispositivo de audio. Activación del audio El sistema debería identificar automáticamente un dispositivo de...
  • Página 164: Servidor De Audio

    Información del dispositivo SonicHub 2 Abra el cuadro de diálogo Ajustes de red y seleccione el dispositivo SonicHub 2 en la lista de dispositivos. Se abrirá el cuadro de diálogo Información del dispositivo SonichHub 2. Audio | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 165 Bluetooth. Para vincular SonicHub 2 a un dispositivo Bluetooth seleccione la opción Dispositivos Bluetooth. Seleccione el dispositivo Bluetooth que desea vincular en la lista de dispositivos disponibles y a continuación, seleccione Emparejar. Audio | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 166 Para desconectar un dispositivo emparejado, selecciónelo en la lista de dispositivos y, a continuación, seleccione Desconectar. Para conectar un dispositivo emparejado, selecciónelo en la lista de dispositivos y, a continuación, seleccione Conectar. Audio | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 167: La Barra Multimedia

    Seleccione la barra multimedia para reemplazar los menús de aplicación por menús de audio. Barra multimedia Fuente de audio Información de emisora, archivo o canción Repetir: solo aparece si la opción Repetir está activada. Audio | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 168: Configuración Del Sistema De Audio

    Por defecto, al ajustar el volumen maestro, se ajusta el volumen de todas las zonas de altavoces. Controles de audio Utilice el menú para controlar la reproducción. Las opciones de menú varían en función del dispositivo de audio activo. Audio | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 169: Explorador De Dispositivos

    Control principal. Las opciones del mezclador varían en función del dispositivo de audio activado. A continuación se ofrece un ejemplo de la opción del mezclador de una fuente USB para Todas las Zonas: Audio | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 170: Fuentes Auxiliares

    RCA. Se puede controlar la reproducción de la radio Sirius cuando se conecta un módulo meteorológico Lowrance a SAT IN. El resto de fuentes de audio auxiliares solo disponen de control de volumen. Desconexión de Sirius de la fuente auxiliar Si la radio Sirius está...
  • Página 171: Selección De La Región Del Sintonizador

    Emisoras favoritas de la radio Una vez sintonizado un canal, puede añadir la emisora a la lista de favoritos. Todos los canales favoritos se pueden ver, seleccionar y borrar desde el cuadro de diálogo Favoritos. Audio | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 172: Radio Sirius (Solo Norteamérica)

    Abra la página de inicio y seleccione la página Vídeo. Active el panel de audio y seleccione DVD como fuente en el menú. Seleccione la opción de menú Control. Utilice las opciones de menú para controlar la reproducción. Audio | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 173: Servicio De Meteorología Siriusxm

    Pantalla Meteo Sirius Meteo Sirius puede superponerse al panel de cartas. Si se selecciona esta opción, el menú de carta se amplía e incluye las opciones de meteorología disponibles. Servicio de meteorología SiriusXM | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 174: Flechas De Viento

    La velocidad del viento se indica mediante una combinación de flechas pequeñas y grandes al final de la cola de viento. Cero nudos o dirección de viento indeterminada Flecha pequeña = 5 nudos Flecha grande = 10 nudos Servicio de meteorología SiriusXM | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 175: Visualización De Información Meteorológica Detallada

    Snow (Nieve) Azul Mixed (Lluvia/ Rosa nieve) Temperatura de la superficie del mar (SST) Puede mostrar la temperatura de la superficie del mar con sombreados de color o como texto. Servicio de meteorología SiriusXM | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 176: Cloud Tops

    La paleta de colores utilizada es la misma que para Precipitaciones. Echo tops no puede mostrarse al mismo tiempo que Precipitaciones o Cloud tops. Ú Nota: Esta función solo está disponible para determinadas suscripciones de SiriusXM. Servicio de meteorología SiriusXM | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 177: Iconos Meteorológicos

    Este cuadro de diálogo muestra la previsión meteorológica y las alertas para la zona. Seleccione una pestaña de franja horaria para ver su pronóstico. Servicio de meteorología SiriusXM | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 178: Zonas Marítimas

    Estado Tropical Puede leer los estados tropicales, que incluyen información sobre condiciones meteorológicas tropicales. Estos estados están disponibles para el Atlántico y el Pacífico este. Servicio de meteorología SiriusXM | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 179: Ajuste De Los Códigos De Colores

    Animación de gráficos meteorológicos Sirius La unidad HDS Gen3 registra la información meteorológica activada, que puede utilizarse para realizar una presentación animada de las condiciones meteorológicas pasadas y futuras. La cantidad de información disponible en el sistema depende del comportamiento meteorológico: cuanto más complejo es, menor es el período de...
  • Página 180 Servicio de meteorología SiriusXM | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 181: Herramientas

    Lista de todas las opciones de alarma disponibles en el sistema, con los ajustes actuales. Ajustes Proporciona acceso a los ajustes de las aplicaciones y el sistema. Ajustes del sistema Los ajustes del sistema permiten acceder a los siguientes elementos: Herramientas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 182: Datum

    Datum La mayoría de las cartas impresas tienen el formato WGS84, que también se utiliza en el sistema HDS Gen3. Si las cartas impresas de las que dispone están en otro formato, puede cambiar los ajustes del formato de referencia según sea necesario para que coincidan con las cartas impresas.
  • Página 183: Volver A Valores Por Defecto

    Las opciones de ajustes y visualización especificadas en la página de ajustes de carta son comunes a todos los paneles de carta. Consulte "Ajustes de carta" en la página 54. Herramientas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 184: Piloto Automático

    Incluye cuadros de diálogo donde puede definir controles remotos, ver dispositivos inalámbricos y personalizar ajustes de configuración avanzada. Para obtener más información sobre el uso de este panel, consulte "Ajustes de Wireless" en la página 137 Herramientas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 185: Embarcaciones

    Muestra la salida y puesta del sol y de la luna para una ubicación basada en la fecha introducida y la latitud/longitud de la ubicación. Viajes Viaje 1/Viaje 2 Muestra información de viaje y motor, con opción de reinicialización para todos los campos de datos. Herramientas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 186: Archivos

    Si hay una actualización disponible, puede descargarla en una de las ranuras de tarjeta o aplazar la descarga para más tarde. Herramientas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 187: Alarmas

    3 alarmas. Las alarmas se enumeran en el orden en que se producen, con la alarma que se ha activado primero en la parte superior. Las alarmas restantes están disponibles en el cuadro de diálogo Alarmas. Alarmas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 188: Confirmación De Un Mensaje

    Configuración de las alarmas Los cuadros de diálogo de alarmas también puede activarse desde el panel Herramientas. Los cuadros de diálogo de alarmas incluyen información sobre alarmas activas y el historial de alarmas. Alarmas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 189 Alarmas | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 190: Mantenimiento

    Todas las sentencias de salida de serie enviadas a través de la conexión TCP NMEA se registran en un archivo interno. Puede exportar y revisar este archivo para realizar tareas de mantenimiento y para detectar errores. Mantenimiento | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 191: Actualizaciones De Software

    Consulte "Copia de seguridad de los datos del sistema" en la página 193. El sistema o el analizador de red y el asistente de servicio pueden aconsejar acerca de las actualizaciones de software disponibles. Mantenimiento | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 192: Analizador De Red Y Asistente De Servicio

    Ú Nota: No apague la pantalla multifunción o el dispositivo hasta que finalice la actualización o se le pedirá que reinicie la unidad o el dispositivo que se está actualizando. Mantenimiento | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 193: Copia De Seguridad De Los Datos Del Sistema

    Actualizaciones en una tarjeta de memoria. También puede descargar la actualización de software desde www.lowrance.com en una tarjeta de memoria insertada en un dispositivo inteligente o PC conectado a Internet. Inserte la tarjeta que contiene las actualizaciones de software en su pantalla multifunción.
  • Página 194: Exportación De Todos Los Waypoints, Rutas Y Trails

    User data file version 2 (no depth) (Versión del archivo de • datos del usuario 2 [sin profundidad]) Puede utilizarse para la transferencia de datos de usuario de un sistema a un producto anterior (Lowrance LMS, LCX). GPX (GPS Exchange, no depth) (GPX [Intercambio GPS, sin • profundidad]) El formato más utilizado en Internet y que permite compartir...
  • Página 195: Depuración De Waypoints, Rutas Y Trails

    Ethernet. Si tiene muchos waypoints eliminados sin depurar, puede mejorar el rendimiento del sistema mediante la depuración. Ú Nota: Una vez que se hayan depurado los datos de usuario de la memoria, no se podrán recuperar. Mantenimiento | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 196: Funcionamiento De La Pantalla Táctil

    Desplácese por una lista de opciones disponibles sin activar ninguna opción. Deslice el dedo para desplazarse rápidamente, por ejemplo, por la lista de waypoints. Toque la pantalla para detener el desplazamiento. Funcionamiento de la pantalla táctil | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 197 Recorra la pantalla con el dedo para colocar una carta o una Sonar imagen en el panel. Pellizque para alejar la carta o una imagen. Expanda para acercar la carta o una imagen. Funcionamiento de la pantalla táctil | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 198 Funcionamiento de la pantalla táctil | HDS Gen3 Manual de Usuario...
  • Página 199: Gofree Link 133

    Índice Satélites 183 Sistema de Acerca de esta unidad 183 coordenadas 182 Actualización de Sonido Teclas 182 software 191 Tamaño del texto 182 Actualizar software 192 Variación Magnética 182 AIS 155 Volver a valores por Búsqueda de elementos defecto 183 AIS 156 Ajustes DSC 157...
  • Página 200 Asistencia del cursor 29 Emparejamiento de Audio 163 dispositivos 136 Activar 163 Tecnología Auxiliar 170 inalámbrica 136 Configuración del sistema 168 Controles Power-Pole 23 Control de volumen Cuadro de diálogo de maestro 168 rutas 57 Controles 168 Cuadro de diálogo de Desconexión de Sirius 170 waypoints 57 Emisoras favoritas de la...
  • Página 201 Curso arriba 39 StructureScan 92 Datos de carta 37 Configuración avanzada Desplazamiento 38 SpotlightScan 97 Escala de la carta 38 Configuración de datos Fuente de superposición de superpuestos 33 radar 141 Contraste, SpotlightScan 97 Medición de distancias 29 Control de velocidad, motor Norte arriba 39 de arrastre 116 Opciones de las cartas de C-...
  • Página 202 Ejemplo 64 Piloto automático de motor Eco ampliado 82 fueraborda 122 Encendido y apagado de la GoFree unidad 25 Tienda 133 Escala 74 GoFree SpotlightScan 96 Conexión a Estado Mar 145 smartphone 135 Exportar Región 194 Conexión de una tableta 134 Enlace 133 Grabación Flasher 82...
  • Página 203 Imagen Temperatura de la superficie Alineación del motor de del mar (SST) 175 arrastre 96 Meteorología Sirius Inalámbrico Códigos de colores 179 Conexión a Iconos meteorológicos 177 smartphone 135 Precipitaciones 175 Conexión de una Superposición en un panel tableta 134 de carta 173 Detalles de los Zonas marítimas 178...
  • Página 204 Con piloto automático 70 Personalización del Panel Navegación 68 sistema 32 Radio de llegada 70 Piloto automático Navegar Ajuste de la ubicación del Alarma XTE control 117, 130 Datum Ajuste de punto de Rutas 68 fondeo 118 Tipo de registro 71 Ajustes 130 Tracks 71 Ajustes, motor de...
  • Página 205 Power-Pole Grabación de datos 152 doble, emparejado Interferencia 144 con 137 Marcadores EBL/VRM 148 PPI 147 MARPA Previsualización del historial Blancos 150 Sonda 83 Seguimiento de Punto de acceso inalámbrico blancos 151 Conectar y Símbolos de desconectar 132 blancos 150 Página de inicio 18 Visualización de la Páginas de aplicaciones 19...
  • Página 206 Registrar los datos de la Software sonda 93 Cómo actualizarlo 192 Registro de datos de Sonar NMEA 190 Ver histórico 74 Registro Sonda 86 Sonda 72 Reiniciar modo pesca 86 Zoom dividido 81 Rutas 60 Aplicar zoom 73 Borrar 61 Barra de zoom 73 Creación de una nueva ruta Claridad de superficie 77...
  • Página 207 Contraste 97 Zoom 89 Detener 98 Superponer Downscan 84 Escala 96 Superposición de datos Frecuencia 96 activación y Imagen 94 desactivación 33 Opciones 96 Superposición, información de Ver 98 datos 33 Vista avanzada 97 Visualización de imágenes de SpotlightScan 95 Tableros de control 105 StructureMap 79, 99 Tamaño del texto 182...
  • Página 208 Vista avanzada SpotlightScan 97 Visualización de archivos 186 Visualización del registro de sonda 86 Volver a valores por defecto 183 Vídeo 107 Ajuste de la imagen 107 Configuración del panel 107 Estándar 107 Fuente 107 Panel de Vídeo 107 Vídeo en DVD 172 Waypoints 57 Configuración de las alarmas 60...
  • Página 210 0980...

Este manual también es adecuado para:

Hds9

Tabla de contenido