Panasonic KX-TEB308 Manual Del Usuario

Panasonic KX-TEB308 Manual Del Usuario

Sistema híbrido avanzado
Ocultar thumbs Ver también para KX-TEB308:
Tabla de contenido
Sistema híbrido avanzado
Manual del usuario
KX-TEB308
Nº de Modelo
Gracias por adquirir el Sistema híbrido avanzado de Panasonic.
Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-TEB308

  • Página 1 Sistema híbrido avanzado Manual del usuario KX-TEB308 Nº de Modelo Gracias por adquirir el Sistema híbrido avanzado de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 2 1.8.3 Si está conectado un Sistema de proceso de Integración de correo vocal Funcionamiento fácil Un teléfono Panasonic equipado con la Tecla Puede ajustar las llamadas para que se Navegador y con pantalla le ayudará a acceder desvíen a un Sistema de proceso de voz (SPV) a varias funciones fácilmente.
  • Página 3 (SMS) a teléfonos regulares (TRs) específicos compatible con SMS. Centro SMS Compañía telefónica Le recomendamos que utilice TRs de Panasonic que permiten SMS. En este manual, • Teléfono específico se abrevia como "TE" Teléfono regular se abrevía como "TR".
  • Página 4 DESCONECTE ESTA UNIDAD DE LA TOMA DE CA SI EMITE HUMO, OLORES ANÓMALOS O RUIDOS POCO COMUNES. ESTAS CONDICIONES PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS. COMPRUEBE QUE YA NO SE EMITA HUMO Y PÓNGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO PANASONIC CUALIFICADO. •...
  • Página 5 TR. Contacte con su compañía telefónica. Si todos los TRs funcionan correctamente, puede que exista un problema con su central. No vuelva a conectar la central a líneas externas (LN) hasta que la haya revisado un Servicio Panasonic Cualificado.
  • Página 6 Para referencia futura Imprima, anote y guarde la información siguiente para referencia futura. Nota Encontrará el número de serie de este producto en la etiqueta que se encuentra en la unidad. Anote el número de modelo y el número de serie de esta unidad. Le servirá de prueba de compra permanente que le ayudará...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Funcionamiento ..................9 Antes de utilizar un teléfono ..................10 1.1.1 Antes de utilizar un teléfono ..................... 10 Realizar llamadas ......................19 1.2.1 Llamadas básicas......................19 1.2.2 Marcación automática ...................... 24 1.2.3 Rellamar .......................... 29 1.2.4 Cuando el interlocutor marcado está ocupado o no hay respuesta ......... 32 1.2.5 Conmutar el método de llamada (Alternar llamada—Timbre / Voz) .........
  • Página 8 1.8.2 Si está conectado a una central superior................92 1.8.3 Si está conectado un Sistema de proceso de voz ............93 Utilizar un teléfono específico con pantalla ...............100 1.9.1 Llamar con el registro de llamadas entrantes ..............100 Tareas de la operadora / el administrador........105 Funciones de control....................106 2.1.1 Bloquear otras extensiones (Bloqueo de la extensión remota)........106...
  • Página 9: Funcionamiento

    Sección 1 Funcionamiento Este capítulo describe cómo trabajar con cada función paso a paso. Lea este capítulo para familiarizarse con las muchas funciones de gran utilidad de esta central. Manual del usuario...
  • Página 10: Antes De Utilizar Un Teléfono

    (Apéndices). Pantalla En este manual se utiliza la frase "la pantalla...". Se refiere a la pantalla de un TE Panasonic. Si utiliza un TE con pantalla Panasonic, los mensajes o elementos visualizados le ayudan a utilizar el teléfono. Manual del usuario...
  • Página 11 1.1 Antes de utilizar un teléfono Su número de extensión Si utiliza un TE con pantalla Panasonic, puede confirmar el número de su extensión pulsando la tecla " " 2 veces (" ") con el teléfono colgado o accediendo a la programación personal. Para más información, consulte "3.1.2 Cambiar los ajustes personales utilizando el modo de programación".
  • Página 12 1.1 Antes de utilizar un teléfono Descuelgue mediante uno de los Pulse la tecla Llamar en el interfono. siguientes métodos: • Levante el microteléfono. • Pulse la tecla MANOS LIBRES. • Pulse la tecla MONITOR. (Para empezar a hablar, levante el microteléfono.) Cuelgue mediante uno de los Pulse Rellamada / gancho de colgar...
  • Página 13 1.1 Antes de utilizar un teléfono Cuando utilice un teléfono específico Panasonic Si utiliza un TE o una Consola SDE Panasonic, podrá utilizar algunas de las útiles teclas de función que se describen a continuación. Estas teclas simplifican algunas operaciones. Las siguientes ilustraciones pueden diferir de las teclas de su teléfono.
  • Página 14 1.1 Antes de utilizar un teléfono RETENER: R (FLASH) / RELLAMADA: Se utiliza para colocar una llamada en Se utiliza para desconectar la llamada FLASH/RECALL retención. actual y realizar otra llamada sin colgar, o para enviar una señal EFA (Acceso a las funciones externas) a la compañía telefónica o a la central superior para acceder a las funciones externas.
  • Página 15 1.1 Antes de utilizar un teléfono Tecla personalizada Función Se utiliza para acceder a una línea externa (LN) libre para realizar llamadas Otra-LN (O-LN) externas. Las llamadas entrantes de las líneas externas (LN) asignadas, que no se asignan a teclas U-LN o G-LN, se reciben en esta tecla. Selección Directa de Se utiliza para llamar a una extensión pulsando una sola tecla.
  • Página 16 1.1 Antes de utilizar un teléfono Tecla personalizada Función Grabación de conversaciones Se utiliza para grabar una conversación en el buzón en una extensión en buzón ajeno especificada. Se utiliza para escuchar mientras un interlocutor deja un mensaje en el buzón Monitor de correo vocal (MCV) de voz y, si lo desea, interceptar la llamada.
  • Página 17 1.1 Antes de utilizar un teléfono Pasos A continuación se muestra un ejemplo del procedimiento del funcionamiento del sistema. Llamar a otras extensiones Título de la función Para llamar a otra extensión (Llamada interna) TE / TR Pasos del funcionamiento Los iconos y sus (SDE) significados se explican...
  • Página 18 1.1 Antes de utilizar un teléfono Ejemplo de conexión Este diagrama muestra dispositivos que se pueden conectar. Compañía telefónica Ordenador Fuente de audio externa (radio, reproductor de CDs, etc.) Sistema de megafonía (bafle, amplificador y altavoz, etc.) Baterías Portero automático / Timbre de la puerta Fax / Teléfono con contestador automático...
  • Página 19: Realizar Llamadas

    1.2 Realizar llamadas Realizar llamadas 1.2.1 Llamadas básicas – Llamar a otras extensiones – Llamar a un interlocutor externo – Utilizar un código de cuenta (Entrada de código de cuenta) Llamar a otras extensiones Para llamar a otra extensión (Llamada interna) TE / TR (SDE) nº...
  • Página 20 1.2 Realizar llamadas Para llamar a una operadora (Llamada a operadora) Puede llamar fácilmente a la extensión asignada como la extensión de operadora. TE / TR Entre 0 o 9 . Descuelgue. • Para obtener más información, consulte a su distribuidor. Llamar a un interlocutor externo Existen 4 métodos para conectar una línea externa (LN).
  • Página 21 1.2 Realizar llamadas Para seleccionar una línea externa (LN) libre en el grupo de línea externa (LN) especificado automáticamente (Acceso de grupo de línea externa (LN)) TE / TR (G-LN) nº de teléfono nº de grupo externo de línea externa (LN) Descuelgue.
  • Página 22 1.2 Realizar llamadas • Los indicadores de la tecla Única-LN (U-LN) y de la tecla Grupo-LN (G-LN) muestran el estado actual de la forma siguiente: Apagado: La línea está libre. Iluminado en verde: Utiliza la línea. Iluminado en rojo: Otra extensión utiliza la línea (U-LN), u otras extensiones utilizan todas las líneas externas (LN) en un grupo de línea externa (G-LN).
  • Página 23 • Un usuario de un teléfono específico (TE) de Panasonic puede entrar un código de cuenta durante una conversación o durante los 30 segundos después de que el otro interlocutor cuelgue (mientras se escucha un tono de reorden), pulsando la tecla DSV / NOM (Desvío de llamadas / No molesten) y a continuación entrando el código de cuenta.
  • Página 24: Marcación Automática

    1.2 Realizar llamadas 1.2.2 Marcación automática Existen varios métodos prácticos de guardar y marcar números de teléfono utilizados frecuentemente. – Utilizar una tecla con una sola pulsación (Marcación con una sola pulsación) – Utilizar los números guardados en la extensión (Marcación rápida personal) –...
  • Página 25 1.2 Realizar llamadas Utilizar los números guardados en la extensión (Marcación rápida personal) Puede guardar hasta 10 números en la extensión para uso personal. Esta función también se conoce con el nombre de Marcación rápida de la extensión. Guardar un número de teléfono TE / TR nº...
  • Página 26 1.2 Realizar llamadas • * Entre "##" o "1 " cuando se seleccione "Plan 2" o "Plan 3" como plan de numeración a través de la programación del sistema. • Los números de Marcación rápida personal (del 0 al 9) corresponden a los números (del F1 al F10) de las teclas de Función Programable (FP) asignadas como números de Marcación con una sola pulsación.
  • Página 27 1.2 Realizar llamadas Utilizar los números guardados en la central (Marcación rápida del sistema) Puede realizar llamadas utilizando los números de Marcación rápida preprogramados (un máximo de 100 códigos) guardados en la central. Consulte a su administrador o distribuidor acerca de los números de marcación rápida guardados.
  • Página 28 1.2 Realizar llamadas Para activar / cancelar Activar Tono C. Cancelar Descuelgue. Entre 74 . Entre 1 para activar o Entre # . Cuelgue. 0 para cancelar. Tambien puede introducir " 0 " en vez de " # ". Marcar Descuelgue.
  • Página 29: Rellamar

    1.2 Realizar llamadas 1.2.3 Rellamar Las funciones de rellamada facilitan la realización de llamadas consecutivas al mismo interlocutor externo. – Rellamar al último número externo marcado (Rellamada al último número) – Guardar un número de teléfono externo para rellamar (Rellamada del número guardado) •...
  • Página 30 1.2 Realizar llamadas Para marcar automáticamente (Rellamada automática) MONITOR MONITOR Pulse MANOS LIBRES Pulse RLL. o MONITOR. • * Entre "80" o "###" cuando se seleccione "Plan 2" o "Plan 3" como plan de numeración a través de la programación del sistema. •...
  • Página 31 1.2 Realizar llamadas Para marcar automáticamente (Rellamada automática) MONITOR MONITOR (Memoria) Pulse Memoria . Pulse MANOS LIBRES o MONITOR . Personalizar el teléfono • 3.1.3 Personalizar las teclas Cree o edite una tecla Memoria. Manual del usuario...
  • Página 32: Cuando El Interlocutor Marcado Está Ocupado O No Hay Respuesta

    1.2 Realizar llamadas 1.2.4 Cuando el interlocutor marcado está ocupado o no hay respuesta – Reserva de una línea ocupada (Retrollamada automática por ocupado) – Enviar un tono de llamada en espera a una extensión ocupada (Señalización de extensión ocupada [SEO]) –...
  • Página 33 1.2 Realizar llamadas Para contestar un timbre de retrollamada ajustado para una línea externa (LN) ocupada TE / TR Mientras se escucha un timbre de retrollamada nº de teléfono extension no. externo Tono M. Marque el número Descuelgue. de teléfono externo . Hable.
  • Página 34 1.2 Realizar llamadas Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar a un interlocutor que dejó la indicación (Mensaje en espera) Dejar una indicación de mensaje en espera Indicador Mensaje / Timbre Cuando la extensión llamada está ocupada o no contesta a la llamada, puede dejar una notificación para que el interlocutor llamado le pueda devolver la llamada.
  • Página 35 1.2 Realizar llamadas Para cancelar una indicación de Mensaje en espera utilizando la tecla MENSAJE nº de extensión deseado Tono C. Marque el número Pulse MENSAJE 2 veces. Descuelgue. Cuelgue. de extensión deseado . Volver a llamar al interlocutor que dejó una indicación Para comprobar un mensaje recibido y devolver la llamada TE con pantalla Con el teléfono colgado...
  • Página 36 1.2 Realizar llamadas Para cancelar todas las indicaciones de mensajes en espera dejadas en otra extensión nº de extensión Tono C. Tono M. Descuelgue. Entre 70 . Marque el número Entre # . Cuelgue. Entre 3 . de extens ión . Para bloquear / desbloquear las indicaciones de mensajes en espera TE / TR código de...
  • Página 37 1.2 Realizar llamadas • Puede bloquear las indicaciones de mensajes en espera para que las otras extensiones no puedan confirmar, volver a llamar o borrar las indicaciones de mensajes en espera dejadas en su extensión (Bloqueo de mensaje en espera para otra extensión). La operadora o el administrador pueden cancelar esta función para todas las extensiones (Bloqueo de la extensión—CANCELAR TODO).
  • Página 38 1.2 Realizar llamadas Unirse a una llamada interna TE / TR Si se escucha un tono de ocupado Tono C. (Opcional) Entre 3. Hable. Se ha establecido una llamada de conferencia a 3. Para desconectar un interlocutor y hablar con otro cuando uno de los interlocutores es un interlocutor externo (LN) Hable.
  • Página 39 1.2 Realizar llamadas TE / TR Al oír el tono NOM Tono D. Hable. Entre 2 . • Si escucha el tono NOM, entra "2", y se escucha un tono de ocupado, la extensión llamada estará ocupada. Puede utilizar la función Retrollamada automática por ocupado. Manual del usuario...
  • Página 40: Conmutar El Método De Llamada (Alternar Llamada-Timbre / Voz)

    1.2 Realizar llamadas 1.2.5 Conmutar el método de llamada (Alternar llamada— Timbre / Voz) Los usuarios de la extensión seleccionan si se avisará Ring de las llamadas entrantes con un timbre o con la voz Ring Hola del interlocutor. La extensión llamante puede ignorar esta selección y utilizar el otro método.
  • Página 41: Utilizar Sus Privilegios De Llamada En Otra Extensión (Cds Móvil)

    1.2 Realizar llamadas 1.2.6 Utilizar sus privilegios de llamada en otra extensión (CDS móvil) Puede utilizar sus privilegios de llamada (clase de servicio [CDS]) en otra extensión, para ignorar las restricciones de llamada ajustadas en dicha extensión. Para utilizar esta función, se precisa de una contraseña de la extensión preprogramada.
  • Página 42: Acceder A Otro Interlocutor Directamente Del Exterior (Acceso Directo Al Sistema Interno [Disa])

    1.2 Realizar llamadas 1.2.7 Acceder a otro interlocutor directamente del exterior (Acceso directo al sistema interno [DISA]) Cuando un interlocutor externo marca un número de teléfono especificado de la central, un Mensaje de salida (MDS) de Acceso directo al sistema interno (DISA) pregrabado puede dar la Llamada bienvenida al llamante y darle información acerca...
  • Página 43 1.2 Realizar llamadas Para llamar a un interlocutor externo Desde un teléfono externo En el modo Sin seguridad nº de teléfono nº de teléfono extension no. DISA Tono D. y externo MDS DISA (o un pitido corto) Descuelgue. Marque el número Marque el número de teléfono externo .
  • Página 44 1.2 Realizar llamadas • ADVERTENCIA Existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la función de llamada de línea externa a línea externa (LN a LN) de DISA. El coste de estas llamadas se facturará al propietario / usuario de la central. Para proteger la central de este uso fraudulento, le recomendamos que: Active la seguridad DISA (Seguridad troncal o Seguridad total).
  • Página 45: Recibir Llamadas

    1.3 Recibir llamadas Recibir llamadas 1.3.1 Contestar a llamadas TE / TR Cuando el teléfono suene, la tecla LN / INTERCOM o el Indicador Mensaje / Timbre parpadearán. Descuelgue. Hable. Seleccione uno de los siguientes métodos: · Levante el microteléfono para recibir la llamada en la línea preferida. (Por defecto: Se selecciona la línea que llama.) ·...
  • Página 46: Contestar Con Manos Libres (Respuesta Automática Con Manos Libres)

    1.3 Recibir llamadas 1.3.2 Contestar con manos libres (Respuesta automática con manos libres) Puede ajustar el teléfono específico (TE) para contestar llamadas internas entrantes sin descolgar. Cuando se recibe una llamada interna, escuchará la voz del llamante sin que el teléfono suene. No en TR Para activar / cancelar Con el teléfono colgado...
  • Página 47: Contestar A Una Llamada Que Suena En Otro Teléfono (Captura De Llamadas)

    1.3 Recibir llamadas 1.3.3 Contestar a una llamada que suena en otro teléfono (Captura de llamadas) – Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas) – Evitar que otras personas capturen sus llamadas (Denegar captura de llamadas) Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas) Sin dejar su mesa, puede contestar una llamada entrante que esté...
  • Página 48 1.3 Recibir llamadas • Si escucha un tono de reorden al intentar recuperar una llamada desde un Contestador, la extensión marcada no es una extensión con Contestador, o el Contestador no puede contestar la llamada porque está realizando otra operación. Evitar que otras personas capturen sus llamadas (Denegar captura de llamadas) Puede evitar que otros usuarios de la extensión capturen sus llamadas.
  • Página 49: Durante Una Conversación

    1.4 Durante una conversación Durante una conversación 1.4.1 Transferir una llamada (Transferencia de llamadas) – Transferencia a una extensión dentro de la central – Transferencia a un destino externo Transferencia a una extensión dentro de la central Puede transferir llamadas entrantes a otra extensión. Según el ajuste de su central, los usuarios de teléfonos específicos (TE) pueden transferir llamadas de línea externa (LN) entrantes a otra extensión simplemente pulsando la tecla de Selección Directa de Extensión (SDE) correspondiente (Transferencia con una sola pulsación).
  • Página 50 1.4 Durante una conversación • * Según el Modo de retención TR de la central, es posible que tenga que entrar el número de función de Retención de llamadas después de pulsar Rellamada / gancho de colgar en el teléfono regular (TR). Número de función de Retención de llamadas: –...
  • Página 51 1.4 Durante una conversación Personalizar el teléfono • 3.1.3 Personalizar las teclas Cree o edite una tecla Selección Directa de Extensión (SDE). Manual del usuario...
  • Página 52: Retener Una Llamada

    1.4 Durante una conversación 1.4.2 Retener una llamada – Retener – Retener llamadas en una zona de aparcado del sistema (Aparcado de llamadas) • Si no se recupera una llamada dentro del periodo de tiempo especificado, escuchará un tono de timbre. Si en este momento mantiene una conversación con otro interlocutor, escuchará...
  • Página 53 1.4 Durante una conversación Para recuperar una llamada retenida (Recuperar llamada retenida) TE / TR En la extensión en retención (Recuperar llamada retenida) (LN) Hable. Pulse la LN destellante o INTERCOM . O pulse Rellamada / gancho de colgar . Si el microteléfono está...
  • Página 54 1.4 Durante una conversación • Según el Modo de retención TR de la central, es posible que tenga que entrar el número de función de Retención de llamadas después de pulsar Rellamada / gancho de colgar en el teléfono regular (TR). Número de función de Retención de llamadas: –...
  • Página 55 1.4 Durante una conversación Para recuperar (Recuperar llamada aparcada) TE / TR nº de zona de aparcado almacenado Tono C. Descuelgue. Hable. Entre 52 . Marque el número de zona de aparcado almacenado (0–9). • Entre "#22" cuando se seleccione "Plan 2" o "Plan 3" como plan de numeración a través de la programación del sistema.
  • Página 56: Hablar Con 2 Interlocutores Alternativamente (Llamada Alternativa)

    1.4 Durante una conversación 1.4.3 Hablar con 2 interlocutores alternativamente (Llamada alternativa) Cuando hable con otro interlocutor con un interlocutor en retención, puede cambiar entre los 2 interlocutores. Durante una conversación (LN) Tono C. Hable con el Pulse RETENER . Pulse LN o Pulse RETENER .
  • Página 57: Contestar A Una Llamada En Espera

    1.4 Durante una conversación 1.4.4 Contestar a una llamada en espera – Contestar a una llamada en espera en la central – Contestar a una llamada en espera desde la compañía telefónica Contestar a una llamada en espera en la central Durante una conversación, se escucha un tono de llamada en espera a través del altavoz o el microteléfono cuando se recibe una llamada de línea externa (LN) u otra extensión le permite saber que existe una llamada en espera.
  • Página 58 1.4 Durante una conversación Retener la llamada actual y hablar con el nuevo interlocutor Mientras oye un tono de llamada en espera (LN) Pulse RETENER . Pulse LN o Hable con el INTERCOM . nuevo interlocutor. Descarte este paso si ambos interlocutores son extensiones.
  • Página 59 1.4 Durante una conversación Personalizar el teléfono • 3.1.2 Cambiar los ajustes personales utilizando el modo de programación— Selección del tipo de tono de llamada en espera 15 s Por defecto (Tono 1) Tonos especiales (Tono 2) Contestar a una llamada en espera desde la compañía telefónica Puede que su compañía telefónica le ofrezca un servicio de llamada en espera opcional, que le informarle de que tiene otra llamada en la misma línea externa (LN).
  • Página 60: Hablar Con Varios Interlocutores (Conferencia)

    1.4 Durante una conversación 1.4.5 Hablar con varios interlocutores (Conferencia) – Añadir un tercer interlocutor durante una conversación (Conferencia a 3) – Abandonar una llamada de conferencia (Conferencia desatendida) – Originar una llamada de conferencia de 3 a 5 interlocutores (Conferencia a 5) Añadir un tercer interlocutor durante una conversación (Conferencia a 3) Puede añadir un tercer interlocutor a su conversación.
  • Página 61 1.4 Durante una conversación Para colocar al tercer interlocutor en retención y hablar con el interlocutor original Pulse Rellamada / Hable. gancho de colgar . Para dejar una llamada de conferencia a 3 TE / TR Cuando hable con 2 extensiones o una extensión y un interlocutor externo Los 2 interlocutores pueden continuar su conversación.
  • Página 62 1.4 Durante una conversación Para dejar una llamada de conferencia y establecer una llamada de conferencia desatendida Cuando hable con 2 interlocutores externos Pulse CONFERENCIA. Para volver mientras los otros están hablando (LN) Pulse la tecla LN que parpadea en verde a una velocidad moderada.
  • Página 63 1.4 Durante una conversación Para establecer una llamada de conferencia a 5 Para continuar nº de teléfono deseado Descuelgue. Hable. Entre 22 . Marque el número Pulse de teléfono deseado . CONFERENCIA . La llamada actual se coloca Para un número de teléfono externo, pulse en retención automáticamente la tecla LN o conecte una línea externa (LN) en la zona de aparcado.
  • Página 64 1.4 Durante una conversación Para desconectar una llamada de conferencia a 5 En la extensión original Cuelgue. • * Entre "#22 " cuando se seleccione "Plan 2" o "Plan 3" como plan de numeración a través de la programación del sistema. •...
  • Página 65: Enmudecer Un Micrófono (Enmudecer El Micrófono)

    1.4 Durante una conversación 1.4.6 Enmudecer un micrófono (Enmudecer el micrófono) Puede desactivar el micrófono para consultar, de forma privada, con otras personas en la habitación mientras escucha al interlocutor del teléfono a través del altavoz. No en TR Para activar / cancelar Pulse ENMUDECER .
  • Página 66: Utilizar Los Auriculares (Funcionamiento De Los Auriculares)

    1.4 Durante una conversación 1.4.7 Utilizar los auriculares (Funcionamiento de los auriculares) La conexión de unos auriculares opcionales le permite realizar conversaciones con manos libres. Esta función también se conoce con el nombre de Selección microteléfono / auriculares. No en TR Hablar utilizando los auriculares Pulse MANOS LIBRES .
  • Página 67: Hablar Con Otro Interlocutor Sin Descolgar El Microteléfono (Funcionamiento Con Manos Libres)

    1.4 Durante una conversación 1.4.8 Hablar con otro interlocutor sin descolgar el microteléfono (Funcionamiento con manos libres) Puede tener una conversación en el modo manos libres utilizando la tecla MANOS LIBRES. No en TR Para pasar del microteléfono al modo manos libres Durante una conversación utilizando el microteléfono Pulse MANOS LIBRES .
  • Página 68: Cambiar El Modo De Marcación (Conversión De Pulsos A Tonos)

    1.4 Durante una conversación 1.4.9 Cambiar el modo de marcación (Conversión de pulsos a tonos) Si utiliza una línea externa (LN) de tipo de pulsos, puede cambiar el modo de marcación temporalmente de pulsos a tono para acceder a los servicios telefónicos del ordenador como el Correo vocal. TE / TR nº...
  • Página 69: Antes De Alejarse De Su Escritorio

    1.5 Antes de alejarse de su escritorio Antes de alejarse de su escritorio 1.5.1 Desviar las llamadas (Desvío de llamadas [DSV]) Llamada DSV a Interlocutor externo Destino DSV Llamada Extensión Extensión Puede desviar las llamadas entrantes a un destino especificado. Los siguientes métodos están disponibles: Todas las llamadas: Todas las llamadas se desvían a una extensión especificada independientemente del estado de la...
  • Página 70 1.5 Antes de alejarse de su escritorio Para activar / cancelar TE / TR Cancelar nº de extensión Todas las llamadas de destino Ocupado / Sin respuesta Descuelgue. Pulse DSV / NOM Entre el número requerido . Marque el número de o entre 71 .
  • Página 71 1.5 Antes de alejarse de su escritorio • El indicador de la tecla DSV / NOM muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: No hay ninguna función ajustada. Iluminado en rojo: Modo No molesten (NOM) Parpadeo lento en rojo: Modo DSV •...
  • Página 72: Mostrar Un Mensaje En La Pantalla Del Teléfono Del Interlocutor (Mensaje En Ausencia)

    Si no puede contestar a las llamadas, puede seleccionar un mensaje breve que aparecerá en la pantalla de los usuarios de teléfonos específicos (TEs) con pantalla de Panasonic cuando le llamen. El mensaje seleccionado puede explicar las razones de su ausencia, y también se visualiza en la pantalla del su TE cada vez que descuelgue.
  • Página 73 1.5 Antes de alejarse de su escritorio Confirmar TE con pantalla Descuelgue. • * El orden de la fecha varía en función de su país / área. • Entre el valor deseado en las posiciones "%". Debe entrar el número de dígitos representados por el número de símbolos "%".
  • Página 74: Evitar Que Otras Personas Utilicen Su Teléfono (Bloqueo De La Extensión)

    1.5 Antes de alejarse de su escritorio 1.5.3 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión) Puede bloquear su extensión para que las llamadas de línea externa (LN) no se puedan realizar. Puede ser útil para evitar que otras personal realicen llamadas no adecuadas utilizando su extensión. Esta función también se conoce con el nombre de Bloqueo electrónico de la extensión.
  • Página 75: Dejar Un Grupo (Registro / Baja)

    1.5 Antes de alejarse de su escritorio 1.5.4 Dejar un grupo (Registro / Baja) Puede cambiar el estado en un grupo de extensiones. Cuando esté en Baja, las llamadas entrantes al grupo no sonarán en su extensión. Cuando esté registrado, las Baja Llamada llamadas volverán a sonar en su extensión.
  • Página 76: Realizar / Contestar Un Aviso De Megafonía

    1.6 Realizar / contestar un aviso de megafonía Realizar / contestar un aviso de megafonía 1.6.1 Megafonía – Megafonía – Enviar a megafonía y transferir una llamada Megafonía Puede realizar un aviso de megafonía a varias personal a la vez. Se puede escuchar un aviso de megafonía a través del altavoz externo y a través de los altavoces integrados de los teléfonos específicos (TEs).
  • Página 77 1.6 Realizar / contestar un aviso de megafonía • Entre "#33" cuando se seleccione "Plan 2" o "Plan 3" como plan de numeración a través de la programación del sistema. • Entre "#34" cuando se seleccione "Plan 2" o "Plan 3" como plan de numeración a través de la programación del sistema.
  • Página 78: Contestar / Denegar Un Aviso De Megafonía

    1.6 Realizar / contestar un aviso de megafonía 1.6.2 Contestar / denegar un aviso de megafonía Puede contestar a un aviso de megafonía desde cualquier extensión. También puede ajustar el teléfono específico (TE) para que no reciba avisos de megafonía. Contestar TE / TR Tono C.
  • Página 79: Ajustar El Teléfono Según Sus Necesidades

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.1 Ajustar la alarma (Aviso temporizado) Puede ajustar el teléfono para que suene a una hora, para recordarle una reunión, una cita o como llamada despertador. La alarma se puede producir una vez o dos al día (todos los días hasta que se cancele) a una hora predefinida.
  • Página 80 1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades Para detener la alarma TE / TR Tono M. 3 Puede pulsar cualquier tecla del TE para detener la alarma. Descuelgue. Confirmar TE con pantalla Tono M. Descuelgue. Cuelgue. Entre 76 . Entre 3 . Entre # .
  • Página 81: Rechazar Las Llamadas Entrantes (No Molesten [Nom])

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.2 Rechazar las llamadas entrantes (No molesten [NOM]) Puede ajustar el teléfono para evitar que las llamadas entrantes suenen en su teléfono. Puede ser útil en situaciones en las que desee que no le molesten, por ejemplo durante una reunión. Para activar / cancelar TE / TR Activar...
  • Página 82: Recibir Una Llamada En Espera Para Las Llamadas Internas

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.3 Recibir una llamada en espera para las llamadas internas Durante una conversación, puede recibir información de una llamada en espera con un tono a través del altavoz integrado de su teléfono específico (TE) o del microteléfono de su teléfono regular (TR) (Por defecto: Desactivado).
  • Página 83: Evitar Que Otras Personas Se Incorporen A La Conversación (Denegar Ignorar Ocupado)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.4 Evitar que otras personas se incorporen a la conversación (Denegar Ignorar Ocupado) Puede evitar que otros usuarios de la extensión utilicen la función Ignorar Ocupado para unirse a una llamada en curso. TE / TR Evitar Tono C.
  • Página 84: Activar La Música De Fondo (Mdf)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.5 Activar la música de fondo (MDF) Puede escuchar música de fondo (MDF) a través del altavoz del teléfono mientras éste colgado. Si su extensión está ocupada (descolgada, haciendo o recibiendo una llamada, etc.), la música se detendrá. Cuando vuelva a colgar, la música vuelve a empezar.
  • Página 85: Proteger La Línea De Tonos De Notificación (Seguridad De Línea De Datos)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.6 Proteger la línea de tonos de notificación (Seguridad de línea de datos) Puede proteger la línea de tonos de notificación audibles, como los tonos de llamada en espera o los tonos de alarma durante una conversación. Si su extensión está conectada a un dispositivo de comunicación de datos, como un ordenador o un fax, active esta función para proteger la transmisión de datos.
  • Página 86: Comprobar El Modo Servicio Horario

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.7 Comprobar el modo Servicio horario La central se puede programar para realizar y recibir llamadas de forma diferente en los modos día / noche / almuerzo. Puede confirmar el modo del servicio horario actual (día, noche o almuerzo) en la pantalla. No en TR TE con pantalla Con el teléfono colgado...
  • Página 87: Borrar Las Funciones Ajustadas En La Extensión (Borrar La Función De La Extensión)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.8 Borrar las funciones ajustadas en la extensión (Borrar la función de la extensión) Puede reajustar los ajustes de las siguientes funciones en su extensión a los ajustes por defecto. Esta función también se conoce como Borrar la programación de la extensión. Función Valor después de Borrar la función de la extensión Mensaje en ausencia...
  • Página 88: Controlar Una Habitación (Control De Habitación)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.9 Controlar una habitación (Control de habitación) Puede controlar una habitación a través de otro teléfono específico (TE), o controlar una puerta a través de un interfono. El TE que desee controlar se debería ajustar de antemano para permitir el control. Para ajustar En el teléfono controlado Tono C.
  • Página 89 1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades Para hablar con una persona en una habitación controlada Hable. Pulse RESPUESTA AUTOMÁTICA / ENMUDECER o descuelgue. Para cancelar un control En el teléfono controlado Tono C. Cuelgue. Descuelgue. Entre 735. Entre 0. Entre #.
  • Página 90: Utilizar Equipo Adquirido Por El Usuario

    1.8 Utilizar equipo adquirido por el usuario Utilizar equipo adquirido por el usuario 1.8.1 Si ha conectado un interfono / portero automático – Llamar a y desde un interfono (Llamada de interfono) – Abrir una puerta (Portero automático) Llamar a y desde un interfono (Llamada de interfono) Puede hablar con una persona que esté...
  • Página 91 * Entre "#55" cuando se seleccione "Plan 2" o "Plan 3" como plan de numeración a través de la programación del sistema. • La puerta permanecerá abierta durante un período de tiempo especificado. • Para mantener la puerta abierta durante más tiempo, vuelva a entrar "5" utilizando un teléfono específico (TE) de Panasonic. Manual del usuario...
  • Página 92: Si Está Conectado A Una Central Superior

    1.8 Utilizar equipo adquirido por el usuario 1.8.2 Si está conectado a una central superior – Acceder a servicios externos (Acceso a las funciones externas [EFA]) Acceder a servicios externos (Acceso a las funciones externas [EFA]) Puede acceder a funciones especiales como Llamada en espera ofrecida por otra central o compañía telefónica.
  • Página 93: Si Está Conectado Un Sistema De Proceso De Voz

    Desviar todas las llamadas al Sistema de proceso de voz (Integración de correo vocal) Si no puede contestar llamadas, puede ajustarlas para que se desvíen a su buzón en un SPV Panasonic compatible con integración (Tonos) en banda (por ejemplo, el SPV de la serie KX-TVP) o la integración TEA (por ejemplo, el SPV de la serie KX-TVP50).
  • Página 94 Ajuste B (por defecto): envía "#6" seguido del número de extensión. "#6" es utilizado por un SPV de la serie KX-TVP de Panasonic para forzar el puerto SPV en el servicio de correo vocal. Para ajustar o cancelar, entre "92#" o "90#" respectivamente después de pulsar la tecla DSV / NOM o entrar "71".
  • Página 95 1.8 Utilizar equipo adquirido por el usuario • Si su SPV es compatible con la integración TEA, también puede transferir las llamadas de línea externa (LN) recibidas en un buzón para que los interlocutores llamantes puedan dejar mensajes. Si crea una tecla de Transferencia de correo vocal en el teléfono, la transferencia a una extensión deseada se efectúa sin conocer el número de buzón (Transferencia de correo vocal).
  • Página 96 1.8 Utilizar equipo adquirido por el usuario Para ajustar / cancelar la contraseña de MCV contraseña contraseña Activar de MCV de MCV contraseña Cancelar de MCV Descuelgue. Entre 77 . Entre la contraseña de MCV (3 dígitos) 2 veces para ajustarla o una vez para cancelar. Tono C.
  • Página 97 1.8 Utilizar equipo adquirido por el usuario Diagrama de flujo de las operaciones Las operaciones de las áreas sombreadas se pueden realizar en modo manos libres. Modo manos libres Modo privado Durante una conversación (Tono de Llamada en espera) Monitorizar Ninguna operación (Tono de aviso) Cuelgue.
  • Página 98 1.8 Utilizar equipo adquirido por el usuario • El indicador de la tecla Monitor de Correo Vocal (MCV) muestra el estado de la función de la siguiente forma: Apagado: MCV desactivado. Parpadea rápidamente en verde: Un tono de aviso suena (Sólo en modo privado).* Parpadea lentamente en verde: Monitorización.* Iluminado en rojo: MCV activado.
  • Página 99 1.8 Utilizar equipo adquirido por el usuario Para grabar en otro buzón (Grabación de conversaciones en buzón ajeno) Durante una conversación (SDE) (Grabación de conversaciones en otro nº de buzón ajeno) extensión Pulse Grabación de Pulse SDE o marque el otra número de conversaciones en extensión .
  • Página 100: Utilizar Un Teléfono Específico Con Pantalla

    1.9 Utilizar un teléfono específico con pantalla Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.9.1 Llamar con el registro de llamadas entrantes Si la central recibe información del llamante desde la compañía telefónica (número de teléfono y / o nombre del llamante), la central registra automáticamente la información cada vez que no se conteste una llamada de línea externa (LN).
  • Página 101 1.9 Utilizar un teléfono específico con pantalla • Nvo: Registros de llamadas que no se han visualizado anteriormente Ant: Registros de llamadas que se han visualizado anteriormente Tanto los registros de llamadas nuevos como los antiguos se guardan en el área personal y en el área común.
  • Página 102 1.9 Utilizar un teléfono específico con pantalla • Para volver a la pantalla de estado libre, descuelgue y cuelgue. Esta pantalla también vuelve a la pantalla de estado libre si no se realiza ninguna operación en 20 segundos. • Para modificar el número de teléfono registrado, pulse la tecla RETENER para borrar dígitos y a continuación utilice de 0 a 9, y PAUSA para añadir números delante del primer dígito.
  • Página 103 1.9 Utilizar un teléfono específico con pantalla • Primero se visualizará la información nueva de las llamadas que no ha contestado. • La información de las llamadas contestadas se registrará como información antigua (ya visualizada). • Una tecla Indicación de identificación del llamante—Personal / Común se puede utilizar para: –...
  • Página 104 1.9 Utilizar un teléfono específico con pantalla Manual del usuario...
  • Página 105: Tareas De La Operadora / El Administrador

    Sección 2 Tareas de la operadora / el administrador Este capítulo muestra a la operadora y a la extensión administradora cómo controlar las otras extensiones o la central. La central acepta un administrador (jack de la extensión 01) y una operadora. Manual del usuario...
  • Página 106: Funciones De Control

    2.1 Funciones de control Funciones de control 2.1.1 Bloquear otras extensiones (Bloqueo de la extensión remota) La operadora o el administrador pueden bloquear o desbloquear una extensión. Esta función también se conoce con el nombre de Control del bloqueo de la estación remota.
  • Página 107: Conmutar El Modo Servicio Horario (Servicio Horario)

    2.1 Funciones de control 2.1.2 Conmutar el modo servicio horario (Servicio horario) La central se puede programar para realizar y recibir llamadas de forma diferente en cada modo de servicio horario (día, noche y almuerzo). El modo de servicio horario se puede ajustar para que se pueda cambiar manualmente (modo manual) o automáticamente a horas preprogramadas No en TR (modo automático) a través de la programación del sistema.
  • Página 108 2.1 Funciones de control • Los indicadores de la tecla Día, Noche y Almuerzo indican el estado actual de la siguiente forma: Apagado: No ajustado Iluminado en rojo: Activado • Si el modo almuerzo se ajusta manualmente entrando "783#" en modo automático, el modo de servicio horario no cambiará...
  • Página 109: Ajustar Una Alarma Para Otras Extensiones (Aviso Temporizado Remoto [Llamada Despertador])

    2.1 Funciones de control 2.1.3 Ajustar una alarma para otras extensiones (Aviso temporizado remoto [Llamada despertador]) La operadora o el administrador pueden ajustar o cancelar remotamente la función Aviso temporizado para cualquier extensión. No en TR Para activar nº de extensión Tono C.
  • Página 110 2.1 Funciones de control Confirmar TE con pantalla nº de extensión Tono C. y Tono M. Descuelgue. Entre 764 . Marque el número Entre # . de extensión . Tono M. Entre #. Cuelgue. Entre 763. Manual del usuario...
  • Página 111: Borrar Toda La Información Del Llamante En El Área Común (Registro De Llamadas Entrantes En El Área Común-Borrar Todos)

    2.1 Funciones de control 2.1.4 Borrar toda la información del llamante en el área común (Registro de llamadas entrantes en el área común— BORRAR TODOS) La operadora o el administrador pueden borrar toda la información del llamante registrada en el área común. No en TR Para borrar Tono C.
  • Página 112: Descartar La Llamada Más Nueva O Sobrescribir La Llamada Más Antigua En El Registro De Llamadas Del Área Común (Registro De Llamadas Entrantes 301 En El Área Común)

    2.1 Funciones de control 2.1.5 Descartar la llamada más nueva o sobrescribir la llamada más antigua en el registro de llamadas del área común (Registro de llamadas entrantes 301 en el área común) El registro de llamadas en el área común puede guardar hasta 300 registros de llamadas.
  • Página 113: Cambiar Los Ajustes Del Sistema Utilizando El Modo De Programación

    2.1 Funciones de control 2.1.6 Cambiar los ajustes del sistema utilizando el modo de programación La operadora o el administrador pueden ajustar las siguientes funciones del sistema desde el modo de programación. No en TR Para programar Para salir Para entrar en el modo de programación Para continuar entrada de programación...
  • Página 114 2.1 Funciones de control Ajuste Procedimiento Grabar o reproducir mensajes de salida utilizados por DISA, UCD y AA de 3 niveles X = 0 (Para borrar MDSs para Acceso directo al sistema interno [DISA] (Mensaje de salida [MDS] para / Distribución Uniforme de Llamadas [UCD]): DISA / UCD)* MDS DISA / UCD (1–8) 1 (Para grabar MDSs para DISA / UCD):...
  • Página 115 2.1 Funciones de control • Año (00–99), Mes (01–12), Día (01–31), Día de la semana (0–6: Dom-Sáb), Hora (01– 12), Minuto (00–59), AM / PM (0 / 1) • La contraseña de la extensión preprogramada se puede utilizar para la función CDS móvil y para la función Bloqueo de la extensión remota.
  • Página 116 2.1 Funciones de control Manual del usuario...
  • Página 117: Personalizar El Teléfono Y La Central

    Sección 3 Personalizar el teléfono y la central Este capítulo le muestra cómo personalizar su teléfono específico (TE) o su central de acuerdo con sus necesidades. Manual del usuario...
  • Página 118: Personalizar El Teléfono (Programación Personal)

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Puede personalizar varias funciones del teléfono, como las preferencias de línea y las teclas personalizadas. Además, puede recuperar todos los ajustes por defecto de las teclas personalizadas. •...
  • Página 119: Cambiar Los Ajustes Personales Utilizando El Modo De Programación

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.2 Cambiar los ajustes personales utilizando el modo de programación Mientras esté en modo de programación, puede realizar lo siguiente: – Ajustar funciones – Borrar funciones – Confirmar el número de la extensión propia (Confirmación del número de la extensión propia) Ajustar funciones Los ajustes por defecto aparecen en negrita.
  • Página 120 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Elemento Número de programa Ajuste ¿Desde qué líneas externas (LN) Timbre—líneas externas (LN) desea recibir llamadas en la asignadas extensión? nº de línea externa (LN) (Selección del timbre de la línea (1–3) Timbre—todas las líneas externa (LN)) externas (LN) Sonando (Llamada de tono)
  • Página 121 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Para volver a las funciones por defecto (Reajuste de datos de la programación personal) Pulse PROGRAMAR . Pulse PROGRAMAR . Entre # . Pulse GUARDAR . Confirmar el número de la extensión propia (Confirmación del número de la extensión propia) Puede confirmar el número del jack y de su extensión.
  • Página 122: Personalizar Las Teclas

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.3 Personalizar las teclas Puede personalizar las teclas flexibles LN, las teclas de Selección Directa de Extensión (SDE), las teclas de Función Programable (FP) y las teclas MENSAJE en su teléfono específico (TE) y Consola SDE asignándoles las siguientes funciones.
  • Página 123 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Tecla programable Tecla Entrada de programación MENSAJE Selección de identificación del llamante—Personal Bloqueo de la extensión* + nº de extensión* Registro / Baja Grabación de + nº de extensión de correo conversaciones* vocal* Grabación de conversaciones + nº...
  • Página 124 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) • Para una tecla FP, no es necesario entrar "2" antes del número deseado. • Le permite recuperar la función de Mensaje en espera en la tecla Mensaje. • Esta tecla no está disponible para la operadora / administrador. •...
  • Página 125: Gestionar Registros De Llamadas

    La extensión conectada al jack de la extensión 01 Teléfono necesario Un teléfono específico (TE) Panasonic con pantalla (por ejemplo, KX-T7730) Contraseña del administrador Para entrar en el modo de programación, se precisa de la contraseña del administrador (la contraseña de la extensión conectada al jack de la extensión 01).
  • Página 126: Imprimir Y Borrar Registros De Llamada

    3.2 Gestionar registros de llamadas 3.2.2 Imprimir y borrar registros de llamada Para entrar en el modo de programación Para programar Para salir entrada de contraseña del programación administrador Pulse Siga la entrada Pulse Pulse Entre Entre la Pulse PROGRAMAR . GUARDAR .
  • Página 127: Personalizar La Central (Programación Del Sistema)

    La extensión conectada al jack de la extensión 01 Teléfono necesario Un teléfono específico (TE) Panasonic con pantalla (por ejemplo, KX-T7730) Contraseña del administrador Para entrar en el modo de programación, se precisa de la contraseña del administrador (la contraseña de la extensión conectada al jack de la extensión 01).
  • Página 128 3.3 Personalizar la central (Programación del sistema) Descripciones de los iconos Tecla fija (KX-T7730 / KX-T7735) Función PREV (ANTERIOR) NEXT (SIGUIENTE) – – SECRET (SECRETO) STORE (GUARDAR) PAUSE (PAUSA) PROGRAM (PROGRAMAR) END (FIN) SELECT (SELECCIONAR) FLASH (R (FLASH)) CLEAR (BORRAR) Manual del usuario...
  • Página 129 3.3 Personalizar la central (Programación del sistema) Procedimiento A continuación se describen los pasos básicos. Para entrar en el modo de programación contraseña del administrador Entre Entre la contraseña del Pulse PROGRAMAR . administrador . Para programar Puede entrar cada número de programa (3 dígitos). Para salir del modo de programación Pulse PROGRAMAR .
  • Página 130: Programación Del Sistema

    3.3 Personalizar la central (Programación del sistema) 3.3.2 Programación del sistema Número de marcación rápida del sistema [001] Puede guardar números de teléfono utilizados frecuentemente para facilitar la marcación. Finalizar nº de marcación NEXT nº de teléfono STORE rápida del sistema Entre 001 .
  • Página 131 3.3 Personalizar la central (Programación del sistema) Nombre de marcación rápida del sistema [011] Puede guardar el nombre asociado con cada número de marcación rápida. Estos nombres se visualizan al realizar llamadas con la función Marcación rápida del sistema. Para entrar caracteres, consulte la sección "Introducción de caracteres".
  • Página 132 3.3 Personalizar la central (Programación del sistema) • ADVERTENCIA Existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la función de llamada de línea externa a línea externa (LN a LN) de DISA. El coste de estas llamadas se facturará al propietario / usuario de la central. Para proteger la central de este uso fraudulento, le recomendamos que: Active la seguridad DISA (Seguridad troncal o Seguridad total).
  • Página 133 3.3 Personalizar la central (Programación del sistema) Introducción de caracteres Puede introducir los siguientes caracteres. Las siguientes tablas muestra los caracteres disponibles para cada tecla. Tabla 1 (modo Alfabeto) / Tabla 2 (modo Numérico) <Ejemplo> Para entrar "Ann", (5 veces) (5 veces) Notas •...
  • Página 134 3.3 Personalizar la central (Programación del sistema) Manual del usuario...
  • Página 135: Apéndice

    Sección 4 Apéndice Este capítulo proporciona la Guía de averías, la Tabla de números de función y la Lista de tonos. Consulte la sección Solucionar problemas antes de consultar a su distribuidor. Manual del usuario...
  • Página 136: Solucionar Problemas

    4.1 Solucionar problemas Solucionar problemas 4.1.1 Solucionar problemas Problema Solución No puedo realizar llamadas utilizando el • El teléfono está bloqueado. teléfono. Desbloquee el teléfono. ( 1.5.3 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión), 2.1.1 Bloquear otras extensiones (Bloqueo de la extensión remota)) Algunas funcionas no están operativas.
  • Página 137 4.1 Solucionar problemas Problema Solución Cuando intento realizar una llamada de • El teléfono está bloqueado. línea externa (LN), escucho un tono de Desbloquee el teléfono. ( 1.5.3 Evitar que reorden, o la pantalla indica otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la "Restringido".
  • Página 138 4.1 Solucionar problemas Problema Solución No puedo enviar un tono de llamada en • El otro interlocutor no ha ajustado la función de espera a la extensión marcada. Grupo de llamada en espera. Enviar un tono de llamada en espera a una extensión ocupada (Señalización de extensión ocupada [SEO]), 1.4.4 Contestar a una llamada en espera, 1.7.3 Recibir una llamada en espera para las...
  • Página 139 Cuando se produce un fallo de alimentación... alimentación. Todas las funciones de la central y de los TEs Panasonic se detendrán. La línea externa (LN) 1 se conecta automáticamente al jack de la extensión 01. Permite realizar conversaciones de línea externa (LN) entre el teléfono regular (TR) conectado y el destino...
  • Página 140: Tabla De Números De Función

    4.2 Tabla de números de función Tabla de números de función 4.2.1 Tabla de números de función Los números de la siguiente lista son los números de función que se utilizan para acceder a las funciones de la central. El plan de numeración puede seleccionarse a través de la programación del sistema. Los números que aparecen entre paréntesis indican que los números de función son diferentes de los del "Plan 1"...
  • Página 141 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha un tono de Numeración Número adicional marcación) – Para cancelar 0 + # / 0 1.2.3 Rellamar Rellamar al último número externo marcado 80 / ## (Rellamada al último número) (80 / ###) 1.2.4 Cuando el interlocutor marcado está...
  • Página 142 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha un tono de Numeración Número adicional marcación) 1.4.2 Retener una llamada Para recuperar una llamada retenida (Recuperar llamada retenida) – Para recuperar una llamada de línea nº de línea externa (LN) (1–3) en externa (LN) (#59) retención...
  • Página 143 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha un tono de Numeración Número adicional marcación) 1.5.3 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión) – Para bloquear código de bloqueo de 4 dígitos 2 veces + # / 0 –...
  • Página 144 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha un tono de Numeración Número adicional marcación) 1.7.4 Evitar que otras personas se incorporen a la conversación (Denegar Ignorar Ocupado) – Evitar 0 + # / 0 – Permitir 1 + # / 0 1.7.6 Proteger la línea de tonos de notificación (Seguridad de línea de datos) –...
  • Página 145 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha un tono de Numeración Número adicional marcación) 1.9.1 Llamar con el registro de llamadas entrantes – Para borrar toda la información del llamante en el área personal – Para descartar la llamada más nueva en 0 + # el área personal –...
  • Página 146 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha un tono de ocupado o NOM) Numeración 1.2.4 Cuando el interlocutor marcado está ocupado o no hay respuesta Enviar un tono de llamada en espera a una extensión ocupada (Señalización de extensión ocupada [SEO]) / Llamar a una extensión que rechaza llamadas (Ignorar NOM) Incorporación a una llamada en curso (Ignorar Ocupado)
  • Página 147: Identificar Los Tonos

    4.3 Identificar los tonos Identificar los tonos 4.3.1 Identificar los tonos Con el teléfono colgado Cadencias del tono de timbre Las siguientes cadencias de tono de timbre pueden asignarse a los tipos de llamadas entrantes (llamadas de línea externa (LN), llamadas internas o llamadas de interfono), o bien están fijas para determinados tipos de llamadas (Rellamada de llamada retenida, Aviso temporizado o Rellamada de retrollamada automática por ocupado).
  • Página 148 4.3 Identificar los tonos Cadencia 4* Cadencia 5 Cadencia 6 Cadencia 7 Cadencia 8 * Las cadencias de los sonidos 1 a 4 se reproducen sólo una vez durante el tiempo de timbre del interfono. Manual del usuario...
  • Página 149 4.3 Identificar los tonos Al descolgar Tonos de marcación Tono 1 Normal Tono 2 Cualquiera de las siguientes funciones está ajustada: • Mensaje en ausencia • Música de fondo (MDF) (sólo teléfono específico [TE]) • Desvío de llamadas (DSV) • Denegar captura de llamadas •...
  • Página 150 4.3 Identificar los tonos Al realizar llamadas Tono de ocupado Tono de reorden La línea externa (LN) que ha intentado conectar no está asignada o se ha denegado. Tonos de devolución de llamada Único (intervalo de 3 s) Doble (intervalo de 3 s) Único (intervalo de 5 s) Doble (intervalo de 5 s) Tono NOM...
  • Página 151 4.3 Identificar los tonos Tono 3 (Tono de alarma 15 s de llamada retenida) Una llamada ha estado en retención durante más tiempo que el especificado. Al hablar con un interlocutor externo Tono de advertencia Este tono se envía 15 segundos antes del límite de tiempo especificado para la desconexión.
  • Página 152 4.3 Identificar los tonos Manual del usuario...
  • Página 153: Índice

    Índice Manual del usuario...
  • Página 154 Cuando el interlocutor marcado está ocupado o no hay respuesta Bloqueo de la extensión 15, 74, 123, 143 Cuando utilice un teléfono específico Panasonic Bloqueo de la extensión remota Bloqueo de la extensión—CANCELAR TODO Bloqueo de la visualización del registro de llamadas entrantes Bloqueo de mensaje en espera para otra extensión...
  • Página 155 Índice Durante una conversación LLAM. VOZ Llamada a operadora 20, 140 EFA —> Acceso a las funciones externas (EFA) Llamada alternativa Ejemplo de conexión Llamada de interfono 90, 144 Ejemplos Llamada en espera 57, 82, 142, 143 Enmudecer el micrófono Llamada interna 19, 140 Enmudecer un micrófono (Enmudecer el micrófono)
  • Página 156 Índice Otra-LN (O-LN) 15, 122 Selección de identificación del llamante—Común 15, 123 Selección de identificación del llamante—Personal 15, 123 Selección del timbre de la línea externa (LN) Selección del tipo de tono de llamada en espera Pantalla Selección Directa de Extensión (SDE) 15, 122 Para referencia futura Selección microteléfono / auriculares —>...
  • Página 157 Índice Utilizar una Tecla Navegador / Tecla Volumen (según el tipo de TE) Manual del usuario...
  • Página 158 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Este material está registrado por Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo puede ser reproducido para uso interno. Cualquier otra reproducción, total o parcial, está prohibida sin la autorización por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.

Tabla de contenido