Grohe Geneva 20 801 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para Geneva 20 801:
Domaine d'application
Le service est possible en combinasion avec:
• Des chauffe-eau à accumulateurs sous pression
Le service n'est pas possible en combinasion avec:
• Des systèmes d'eau chaude à écoulement libre
Caractéristiques techniques
• Débit maxi.
GROHE WaterCare
• Pression dynamique
- mini.
- recommandée
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de
pression
• Pression de service maxi.
• Pression d'épreuve
• Température
- maxi. (admission d'eau chaude)
• Raccord d'eau
Remarque
Il convient d'éviter toute différence de pression importante
entre l'arrivée d'eau froide et chaude.
Montage
Tenir compte de la cote du schéma sur le page 1.
Purger les tuyauteries!
Robinets d'arrêt
• Le robinet avec une rainure sur le capot (A) et repéré par du
ruban bleu doit être posé sur le côté droit (eau froide), voir
fig. [1].
• Le robinet sans rainure sur le capot (A) et repéré par du
ruban rouge doit être posé sur le côté gauche (eau chaude).
1. Visser au préalable la fixation (B) sur le robinet d'arrêt (C) de
la d'au d'assembleur, voir fig. [1].
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc (B1) est sur le
dessus de la rondelle de fibre (B2).
2. Introduire le robinet d'arrêt (C) dans le trou du lavabo, par le
bas.
3. Placer le joint torique de la rosace (D1) sur le lavabo et
visser la rosace (D) jusqu'en butée.
4. Visser le capot (E) vers le bas la rosace (D).
5. Fixer la poignée (F) ou le levier (G) sur l'axe de la tête en
céramique (A).
On lui recommande que le traitement de levier (G) soit
installé ainsi eux se dirigent loin du bec quand dans la
position de repos.
Si l'intervalle entre le poignée et le chapeau est excessif,
dégagez le capot (E) et la rosace (D) pour réduire au
minimum l'intervalle.
6. Serrer au préalable la fixation (B) par le dessous pour fixer
le robinet.
Français
8,3 l/min ou 2,2 g/min/4,1 bar
5,7 l/min ou 1,5 g/min/4,1 bar
0,5 bar
1 - 5 bar
10 bar
16 bar
80 °C
froide - à droite
chaude - à gauche
Bec
1. Poser le joint torique (I) et la rosace (H1) sur le lavabo,
voir fig. [2].
2. Insérer le bec (H) dans la rosace (H1) et le lavabo.
3. Poser le joint (J) sur le fond du lavabo et le fixer avec la
bonde (K) et l'écrou (K1).
Visser la vis six pans avec une clé Allen de 13mm.
4 Brancher les flexibles (L) sur les robinets d'arrêt, voir fig. [3]
et [4].
Montage de la tirette et de la garniture de vidage
1. Visser le bouton (M1) à la tirette supérieure, voir fig. [3].
2. Insérer la tirette (M) dans le bec et la visser sur la tirette
inférieure (N).
La tirette de vidage inférieure (N) comporte le raccord.
3. Monter la garniture de vidage (réf. 28 957), voir le page 2.
Vérifier l'étanchéité de la bonde de vidage.
Brancher la robinetterie
Raccorder les robinets d'arrêt à l'alimentation en eau.
S'assurer que toutes les rondelles fournies sont utilisées pour
les raccords.
L'arrivée d'eau froide doit être raccordée au robinet droit
(repéré en bleu) et l'arrivée d'eau chaude au robinet gauche
(repéré en rouge).
Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et vérifier
l'étanchéité des raccords.
Maintenance
Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les pièces.
Les graisser avec une graisse spéciale.
Fermer les arrivées d'eau froide et d'eau chaude.
I. Tête en céramique, voir le page 2.
1. Enlever et retirer la poignée (18 731) ou le levier (18 732) et
le capot.
2. Dévisser la tête en céramique (45 882, 45 883) en utilisant
une clé de 17mm.
3. Remplacer la tête complète et le joint torique.
Tenir compte des différents numéros de pièce de
rechange des têtes.
II. Régulateur de jet, voir le page 2.
Desserrer et nettoyer le régulateur de jet (réf. 13 931).
Montage dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir page 2 (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vous trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans
le supplément Garantie Limitée.
6
loading