Enlaces rápidos

20 189
20 190
Allure
D
D
.....1
.....1
I
I
.....5
.....2
.....2
.....1
.....6
.....2
GB
GB
NL
NL
F
F
.....1
.....3
S
S
.....3
.....7
.....4
.....2
DK .....3
DK .....8
E
E
Design & Quality Engineering GROHE Germany
99.116.031/ÄM 227626/04.13
20 193
20 192
N
N
.....3
.....9
.....13
.....5
GR
GR
.....10
.....4
.....14
.....5
CZ
CZ
FIN
FIN
PL
PL
.....4
.....11
H
H
.....5
.....15
.....12
.....4
P
P
.....6
.....16
UAE
UAE
TR
TR
.....6
.....17
BG
BG
.....21
.....7
.....6
.....18
.....22
.....8
SK
SK
EST
EST
.....7
.....19
LV
LV
.....8
.....23
SLO
SLO
.....20
.....7
.....8
.....24
HR
HR
LT
LT
.....9
.....25
RO
RO
.....9
.....26
CN
CN
.....27
RUS
RUS
.....9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Allure 20 189

  • Página 1 ..22 ..8 ..26 ..9 ..3 ..1 ..7 ..3 ..11 ..4 ..15 ..5 ..19 ..7 ..23 ..8 ..27 ..9 ..4 ..2 DK ..8 DK ..3 ..12 ..4 ..16 ..6 ..20 ..7 ..24 ..8 Design & Quality Engineering GROHE Germany 99.116.031/ÄM 227626/04.13...
  • Página 2 20 189 20 193 29 025 32 706 45 023 45 883 03 924 17mm 03 924 45 023 45 882 20 190 20 192 46 324 45 202 13 220 48 046 48 044 45 186 48 043 45 607 45 605 46 611 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben!
  • Página 3 30mm 2,5mm 17mm 30mm...
  • Página 4 3. Anschlußnippel (A) mit Innensechskantschlüssel 12mm so in das Unterputz-Gehäuse einschrauben, dass sich ein Technische Daten Einbaumaß von 12mm ergibt. Auslauf (B) mit einem Innensechskantschlüssel 2,5mm von oben befestigen, • Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: ca. 5 l/min siehe Abb. [5]. Installation III.
  • Página 5: Instalación

    2. Cortar a medida la boquilla roscada de conexión (A), de manera que resulte una cota total de “Y”+24mm. Datos técnicos 3. Enroscar la boquilla roscada de conexión (A) en la parte empotrable con una llave de macho hexagonal de 12mm, de tal •...
  • Página 6 2. Korta av anslutningsfästet (A), så att det totala måttet är ”Y”+24mm. Tekniska data 3. Skruva fast anslutningsfästet (A) i monteringshuset med en insexnyckel 12mm, så att monteringsmåttet är 12mm. Fäst • Genomflöde vid 3 bar flödestryck: ca 5 l/min utloppet (B) uppifrån med en insexnyckel 2,5mm, se fig.
  • Página 7 3. Ruuvaa liitäntänippa (A) 12mm:n kuusiokoloavaimella piiloasennuskoteloon niin, että saat asennusmitaksi 12mm. Kiinnitä juoksuputki (B) 2,5mm:n kuusiokoloavaimella Tekniset tiedot ylhäältä, ks. kuva [5]. • Läpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria: n. 5 l/min III.Peitelaatan ja kahvojen asennus, ks. kuva [6] ja [7]. Asennus Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros ja Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen...
  • Página 8: Karbantartás

    3. Βιδώστε τον ενδέτη (A) µε ένα εξάγωνο κλειδί 12mm πάνω στο χωνευτό περίβληµα έτσι ώστε να προκύψει µία διάσταση τοποθέτησης 12mm. Στερεώστε την εκροή (B) µε ένα εξάγωνο Τεχνικά στοιχεία κλειδί 2,5mm από την επάνω πλευρά, βλ. εικ. [5]. •...
  • Página 9 3. Apertar o bocal de ligação (A) na parte encastrável, com uma chave sextavada de 12mm, de modo a obter a medida de montagem de 12mm. Fixar a bica (B) por cima, com chave Dados Técnicos sextavada de 2,5mm, ver fig. [5]. •...
  • Página 10 3. Privijte priključek (A) z imbus ključem 12mm v podometno ohišje tako, da bo vgradna mera znašala 12mm. Iztok (B) na zgornji strani pritrdite z imbus ključem 2,5mm, glej sl. [5]. Tehnični podatki III.Montaža rozete in ročaja, glej sl. [6] in [7]. •...
  • Página 11: Tehnilised Andmed

    2. Lühendage ühendusniplit (A) selliselt, et üldmõõtmeks oleks „Y“+24mm. 3. Kruvige ühendusnippel (A) 12mm kuuskantvõtme abil nii Tehnilised andmed sügavale peitsegisti korpusse, et kauguseks oleks 12mm. • Läbivool 3-baarise voolusurve korral: ca. 5 l/min Kinnitage 2,5mm kuuskantvõtme abil segistitila (B) ülevalt, Paigaldamine vt joonis [5].
  • Página 12: Техническое Обслуживание

    2. Se reglează lungimea niplului de racord (A), astfel încât să rezulte cota totală de „Y”+24mm. 3. Folosind o cheie imbus de 12mm, se înşurubează niplul de Specificaţii tehnice racord (A) în caseta îngropată, astfel încât să rezulte o cotă de •...
  • Página 13 20 190 20 192 20 193 Смеситель для умывальника Смеситель для биде Сливной гарнитур Комплект крепежных деталей Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Página 14 ✆ ✆ ✆ +49 571 3989 333 +358 10 8201100 +09/373 4324 MK SLO SRB [email protected] [email protected] ✆ +385 1 2911470 ✆ [email protected] +351 234 529620 ✆ ✆ +43 1 68060 +44 871 200 3414 [email protected] Eastern Mediterranean, [email protected] [email protected] Middle East - Africa ✆...

Este manual también es adecuado para:

Allure 20 193Allure 20 190Allure 20 192

Tabla de contenido