LG WM3455H Serie Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion

LG WM3455H Serie Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion

Lavadora de carga frontal
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fro nt L oadi ng Comb o
INSTA L L AT I ON I N ST RU C T I O N S
Before beginning installation, read these instructions
carefully. This wll simplify installation and ensure that the
washer is installed correctly and safely. Leave these instructions
near the washer after installation for future reference.
Lavado ra d e Carga
G U Í A DE L U SUA R I O E
INST RU C C I ON ES D E I N STA LAC I Ó N
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas
instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que
la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve
estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación
Lave-li nge e t
c hargem ent front al
G UI DE DE L' U T I L I SATE U R E T
DIRECT I V ES D'I NS TA L L AT I O N
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
M od e l / M o d e l o/ M odèle
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con
el detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
P/No.: MFL63288611
U SE R' S G U I D E &
Frontal
para futuras consultas.
WM3455H*
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM3455H Serie

  • Página 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 Fro nt L oadi ng Comb o O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Página 35 N OT E S...
  • Página 36 ¡GRACIAS! PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Felicitaciones por su compra y le Características especiales........41 damos la bienvenida a la familia LG. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Escoja el lugar adecuado ........42 Su nueva lavadora LG combina la Espacios de instalación ........42 Tipo de piso ............
  • Página 37: I N S T R U C C I O N E S I M P O Rta N T E D E S E G U R I Da D

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 38: Instrucciones Básicas De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 39: Por Su Seguridad, Debe Seguir La Información Indicada

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Para La Utilisación, Cuidado Y Limpieza, Y La Disposición

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 41: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CaRaCTERÍSTICaS ESPECIaLES CajÓN dE dEPÓSITO dE dETERgENTE Este cajón de tres compartimentos proporciona dispensadores independientes para el detergente del prelavado, del lavado principal y del suavizante.
  • Página 42: Instrucciones Para La Instalación

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N ESCOja EL LUgaR adECUadO • No elimine el cable de conexión a tierra. No wADVERTENCIA use un adaptador o prolongador.
  • Página 43: Tipo De Piso

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N TIPO dE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE NOTA: Antes de instalar la instalar la lavadora en un piso sólidamente lavadora, retire los objetos construido.
  • Página 44: Desembalaje

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N dESEmbaLajE Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo siempre cuidadosamente sobre su parte lateral.
  • Página 45: Conexión De Las Tuberías De Agua

    Sello de caucho • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras en la lavadora) de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar...
  • Página 46: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N CONExIÓN dE La TUbERÍa dE dRENajE Opción 1: Tubo vertical • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente.
  • Página 47: Nivelación De La Lavadora

    I N S T R U C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó N NIvELaCIÓN dE La LavadORa El tambor de su nueva lavadora centrifuga a • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse velocidades muy altas, de hasta 1.300 r.p.m.
  • Página 48: Cómo Usar

    C Ó M O U S A R CLaSIfICaCIÓN dE LaS CaRgaS dE LavadO Etiquetas de cuidado de las telas agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique La mayoría de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para lograr un el mismo ciclo de lavado.
  • Página 49: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN dE dETERgENTE IMPORTANTE: Su lavadora está diseñada para IMPORTANTE: No coloque o almacene usarse exclusivamente con detergentes de alta productos de lavado como detergente, eficiencia (HE). Los detergentes de alta eficiencia blanqueador o suavizante líquido en la parte están formulados específicamente para las superior de su lavadora o secadora.
  • Página 50: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CaRga dEL dEPÓSITO Compartimiento de detergente Compartimiento del suavizante para prelavado Este compartimiento alberga el suavizante líquido de telas, que se suministrará automáticamente Agregue el detergente líquido o en polvo a este durante el ciclo de enjuague final.
  • Página 51: Características Del Panel De Control

    C Ó M O U S A R CaRaCTERÍSTICaS dEL PaNEL dE CONTROL bOTONES dE PROgRamaCIÓN dE CICLOS bOTÓN dE ENCENdIdO/aPagadO Utilice estos botones para seleccionar las Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora.
  • Página 52: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más aba jo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Temp. Lavado/ Velocidad Ciclo para Enguaje Enjuague Aqua Ciclo Tipo de tela Prelavado Secado Enjuague...
  • Página 53: La Pantalla De Led

    C Ó M O U S A R La PaNTaLLa dE LEd La pantalla LED los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla.
  • Página 54: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R fUNCIONamIENTO dE La LavadORa Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los Apriete el botón de INICIO/PAUSA productos de lavado (detergente, blanqueador y/o para iniciar el ciclo. La compuerta se asegurará, la pantalla cambiará, y la suavizante): lavadora calculará...
  • Página 55: Botones De Ajuste De Ciclo

    C Ó M O U S A R bOTONES dE ajUSTE dE CICLO SPIN SPEEd (velocidad de centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede El tambor de la lavadora entrifuga a personalizar los ajustes utilizando los botones de 1.300 r.p.m.
  • Página 56 C Ó M O U S A R bOTONES dE CONfIgURaCIÓN dE CICLO (cont.) dRY (secado) Ciclos de SECADO Recomendados Según el Tipo de Prenda: Las opciones de secado se a) Planchado Permanente – LOW TEMP (BAJA seleccionan fácilmente con el botón TEMPERATURA) DRY (secado).
  • Página 57: Botones De Opción De Ciclo

    C Ó M O U S A R bOTONES dE OPCIÓN dE CICLO RINSE+SPIN (enjuague+centrifugado) Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para Seleccione esta opción cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones para enjuagar y centrifugar de opción también incorporan una función especial (vea una carga separadamente...
  • Página 58: Funciones Especiales

    C Ó M O U S A R fUNCIONES ESPECIaLES Lavar mano/Lana Los botones de función también activan funciones especiales, incluyendo CHILD LOCK • Sólo las prendas de lana marcadas como “apta (cerr.niñ), TUB CLEAN (lavar de tonel). para lavadora” deben lavarse en esta máquina. Apriete y mantenga apretado el botón de opción •...
  • Página 59: Mantenimiento Y Limpieza

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LImPIEZa REgULaR w ADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 60: Limpieza De Las Boquillas De Circulación De Vapor Y Agua

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LImPIEZa REgULaR (cont.) almacenamiento de la lavadora Limpieza de las boquillas de circulación de vapor y agua Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado de tiempo y se encuentra en un área que puede estar Utilice un hisopo de algodón para eliminar los depósitos expuesta a temperaturas de congelamiento:...
  • Página 61: Limpieza De La Lavadora

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LImPIEZa dE La LavadORa Limpieza del depósito NOTA: Si limpia el dispensador de detergente Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros semanalmente, siempre lo dispensará...
  • Página 62: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Página 63: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A maNTENImIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Página 64: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIdOS NORmaLES QUE POdRÍa ESCUCHaR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Zumbido o gorgoteo Chasquido El seguro de la compuerta se vuelve a colocar...
  • Página 65 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S aNTES dE LLamaR a maNTENImIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones El agua en la lavadora • La manguera de drenaje está •...
  • Página 66 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S aNTES dE LLamaR a maNTENImIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a •...
  • Página 67: Especificaciones

    E S P E C I F I C AC I O N E S dImENSIONES Y ESPECIfICaCIONES CLavE El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta guía podrían variar debido a mejoras constantes del producto. modelo Wm1355H* Descripción Lavadora de carga frontal Requisitos eléctricos 120 V CA a 60 Hz.
  • Página 68: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 69 N OTA S...
  • Página 102 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 103 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 104 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 105 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 106 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 107 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Página 108 p/no. MFL63288611...

Tabla de contenido