Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

36 082
GROHE Ondus
.......1
......1
......9
......5
D
D
I
I
......3
......2
......11
......6
NL
NL
GB
GB
......5
......3
......7
......13
F
F
S
S
......7
......4
......15
......8
E
E
DK
DK
Design & Quality Engineering GROHE Germany
96.697.031/ÄM 213522/09.08
......9
......17
......13
......25
N
N
GR
GR
......19
......10
......27
......14
CZ
CZ
FIN
FIN
......11
......21
......29
......15
PL
PL
H
H
......12
......23
......31
......16
P
P
UAE
UAE
......33
......17
......21
......41
BG
BG
TR
TR
......35
......18
......22
......43
SK
SK
EST
EST
......37
......19
......45
......23
LV
LV
SLO
SLO
......20
......39
......47
......24
HR
HR
LT
LT
......49
......25
RO
RO
......51
......26
CN
CN
......53
RUS
RUS
......27
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Ondus

  • Página 1 ..18 ..35 ..22 ..43 ..26 ..51 ..3 ..5 ..7 ..13 ..11 ..21 ..15 ..29 ..19 ..37 ..23 ..45 ..53 ..27 ..4 ..7 ..8 ..15 ..12 ..23 ..16 ..31 ..20 ..39 ..24 ..47 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.697.031/ÄM 213522/09.08...
  • Página 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Página 3 Ø5...
  • Página 4 Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgen- den Adresse angefordert werden: Sicherheitsinformationen GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungs- Zur Porta 9 kabel vermeiden. Bei Beschädigung muss das D-32457 Porta Westfalica Spannungsversorgungskabel vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen Installation qualifizierten Person ersetzt werden.
  • Página 5 Swap Cold Hot 2. Tasten im Uhrzeigersinn drücken: (Vertauschen der Anschlüsse) 38 °C | 0 3. Wenn nach der dritten Betätigung von das GROHE Logo Volume Min | 1 Volume Max | 30 erscheint mit Taste bestätigen. Der Einstellmodus ist jetzt aktiviert und Menu erscheint in der Wartung Anzeige.
  • Página 6: Technical Data

    The conformity declarations can be obtained from the following address: Safety notes GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Avoid danger due to damaged external transformer Zur Porta 9 connection cables. In the case of damage, the D-32457 Porta Westfalica external transformer connection cable must be...
  • Página 7: Setting Mode

    Swap Cold Hot 2. Press the buttons in a clockwise sequence: (connections interchanged) 38 °C | 0 3. When, after pressing for the third time, the GROHE Volume Min | 1 Volume Max | 30 Logo appears, confirm with the button.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    Nous contacter à l’adresse suivante pour vous procurer ces déclarations de conformité: Consignes de sécurité GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Eviter les dangers entraînés par un 32457 Porta Westfalica (Allemagne) câble d’alimentation endommagé. En cas d’endommagement du câble d’alimentation, le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente...
  • Página 9: Pièces De Rechange

    3. Valider en appuyant sur la touche lorsque le logo Volume Min | 1 Volume Max | 30 GROHE s’affiche, après avoir actionné trois fois. Le mode réglage est désormais activé et Menu s’affiche. Maintenance Pour confirmer, appuyer sur la touche du panneau de Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente dirección: Informaciones relativas a la seguridad GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Evitar peligros debidos a un cable de alimentación de D-32457 Porta Westfalica tensión dañado. En caso de daños debe hacerse que el fabricante o su servicio de postventa o una Instalación...
  • Página 11: Mantenimiento

    (intercambiar las conexiones) 3. Cuando tras la tercera pulsación de se visualice el logotipo 38 °C | 0 GROHE confirmar con la tecla . Volume Min | 1 Volume Max | 30 El modo de ajuste se activa y en la pantalla se visualiza Menu.
  • Página 12: Dati Tecnici

    Per richiedere l’attestato di conformità rivolgersi al seguente indirizzo: Informazioni sulla sicurezza GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Evitare il pericolo dovuto a un cavo dell’alimentazione D-32457 Porta Westfalica di tensione danneggiato. In caso di danni, il cavo di alimentazione di tensione dovrà essere sostituito...
  • Página 13: Modalità Di Regolazione

    2. Premere i tasti in senso orario. Effettuare prima le regolazioni nel menu Calibrate. 38 °C 3. Dopo aver premuto tre volte , quando appare il logo GROHE Calibrate (regolazione dell’unità di miscelazione) confermare col tasto . Ora la modalità di regolazione è attivata e sul display appare...
  • Página 14 De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres worden aangevraagd: Informatie m.b.t. de veiligheid GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Gevaar als gevolg van beschadigde voedingskabels D-32457 Porta Westfalica voorkomen. Bij beschadiging moet de voedingskabel door de fabrikant of de klantenservice of door Installeren hiervoor geschoold personeel worden vervangen.
  • Página 15: Reserveonderdelen

    2. Knoppen rechtsom indrukken: Calibrate (afstellen van de mengeenheid) Swap Hot Cold Swap Cold Hot 3. Als na de derde keer indrukken van het GROHE logo verschijnt, met knop bevestigen. (aansluitingen verwisselen) 38 °C | 0 De instelmodus is nu geactiveerd en Menu verschijnt...
  • Página 16 Godkännandeförklaringen kan beställas på följande adress: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Säkerhetsinformation Zur Porta 9 Undvik fara pga skadade spänningsförsörjningskablar. D-32457 Porta Westfalica Om spänningsförsörjningskabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller kundtjänst Installation eller en liknande kvalificerad person.
  • Página 17 33 °C med knappen Genomför först inställningarna i menu Calibrate. 2. Tryck knapparna medurs: 38 °C 3. Bekräfta med knappen när GROHE logotypen Calibrate (justering av blandarenhet) visas efter att har tryckts tre gånger. Swap Hot Cold Swap Cold Hot Inställningsmode har nu aktiverats och Menu visas...
  • Página 18: Tekniske Data

    Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende adresse: Sikkerhedsinformationer GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Undgå skader som følge af beskadigede Zur Porta 9 spændingsforsyningsledninger. For at undgå D-32457 Porta Westfalica, Tyskland beskadigelser, skal spændingsforsyningsledningen udskiftes enten af fabrikanten, dennes kundeservice Installation eller en hertil uddannet person.
  • Página 19: Henvisninger Til Bortskaffelse

    Udfør først indstillingerne i menuen Calibrate. 2. Tryk tasterne med uret: 38 °C Calibrate (justering af blandingsmodulet) 3. Når GROHE logoet ses efter det tredje tryk på , Swap Hot Cold Swap Cold Hot bekræftes dette med tasten . (Ombytning af tilslutninger) Indstillingsmodusen er så...
  • Página 20 Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Sikkerhetsinformasjon Zur Porta 9 Skadede spenningstilførselskabler D-32457 Porta Westfalica representerer fare og må unngås. Ved skade må spenningstilførselskabelen skiftes ut av Installering produsenten, produsentens kundeservice Smør O-ringene med armaturfettet som følger eller av tilsvarende kvalifisert fagpersonell.
  • Página 21: Informasjon Om Kassering

    Foreta innstillingene i menyen Calibrate først. 2. Trykk på knappene i urviserretningen: 38 °C Calibrate (justere blandeenheten) 3. Bekreft med knappen når GROHE-logoen vises Swap Hot Cold Swap Cold Hot etter at har blitt trykt tre ganger. (Bytte om tilkoblingene) Nå...
  • Página 22: Tekniset Tiedot

    Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta osoitteesta: Turvallisuusohjeet GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Vioittuneet virransyöttöjohdot aiheuttavat vaaraa. Zur Porta 9 Jos virransyöttöjohto on vaurioitunut, siinä D-32457 Porta Westfalica tapauksessa valmistajan tai tämän valtuuttaman huoltoasentajan tai muun pätevän henkilön Asennus tulee vaihtaa se uuteen.
  • Página 23 Suorita ensin säädöt valikossa Calibrate. 2. Paina näppäimiä myötäpäivään: 38 °C 3. Kun näppäimen kolmannen painalluksen jälkeen Calibrate (sekoitinyksikön säätö) näyttöön tulee GROHE-logo, vahvista se näppäimellä . Swap Hot Cold Swap Cold Hot (liitäntöjen vaihtaminen keskenään) Sitten säätötila on aktivoitu ja näyttöön tulee Menu.
  • Página 24: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wyjaśnienia dotyczące zgodności można uzyskać pod następującym adresem: Informacje dotyczące bezpieczeństwa GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Należy unikać niebezpieczeństw związanych D-32457 Porta Westfalica z uszkodzonym przewodem zasilającym. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, Instalacja przewód ten powinien być wymieniony przez producenta, jego dział...
  • Página 25: Części Zamienne

    Na wstępie należy dokonać ustawień w menu Calibrate. 38 °C 3. Jeżeli po trzecim naciśnięciu przycisku pojawi się Calibrate (kalibracja układu mieszającego) GROHE Logo, to należy to potwierdzić przyciskiem . Swap Hot Cold Swap Cold Hot Tryb nastawczy został uruchomiony i na wskaźniku (Zamiana przyłączy)
  • Página 26 2.4332 0.05 >...
  • Página 28: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Τα πιστοποιητικά συµβατότητας µπορείτε να τα προµηθευθείτε από την εξής διεύθυνση: Πληροφορίες ασφαλείας GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Αποφύγετε τους κινδύνους από τα φθαρµένα D-32457 Porta Westfalica καλώδια τροφοδοσίας τάσης. Εάν το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας έχει φθαρεί θα πρέπει...
  • Página 29 Swap Hot Cold Swap Cold Hot 3. Αν µετά το τρίτο πάτηµα του εµφανιστεί το λογότυπο (αλλαγή των συνδέσµων) GROHE, επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο . 38 °C | 0 Η κατάσταση ρυθµίσεων είναι τώρα ενεργοποιηµένη Volume Min | 1 Volume Max | 30 και...
  • Página 30: Bezpečnostní Informace

    Prohlášení o shodnosti výrobku lze na požádání obdržet na následující adrese: Bezpečnostní informace GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zabraňte nebezpečí úrazu následkem poškozeného Zur Porta 9 kabelu napájecího sít’ového napětí. Poškozený D-32457 Porta Westfalica kabel napájecího sít’ového napětí se musí nechat vyměnit prostřednictvím výrobce nebo servisní...
  • Página 31 2. Přitom postupujte ve směru točení hodinových ručiček: Swap Hot Cold Swap Cold Hot (Záměna zapojení přípojek) 3. Když se po třetím stisknutí tlačítka zobrazí logo GROHE, 38 °C | 0 potvrďte stisknutím tlačítka . Volume Min | 1 Volume Max | 30 Nyní...
  • Página 32: Biztonsági Információk

    A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők meg: Biztonsági információk GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Kerülje a sérült feszültségellátó kábel veszélyét. D-32457 Porta Westfalica A feszültségellátó vezetékének sérülése esetén azt a gyártó vagy annak vevőszolgálata, vagy Felszerelés hasonló végzettségű személy kell kicserélje.
  • Página 33: Karbantartás

    38 °C | 0 3. Ha a billentyű harmadik megnyomására megjelenik Volume Min | 1 Volume Max | 30 a GROHE Logo, akkor azt igazolja vissza a billentyűvel. Most aktiválódott a beállítási módusz és megjelenik a Menü Karbantartás a kijelzőben.
  • Página 34 As declarações de conformidade poderão ser requeridas para o seguinte endereço: Informações de segurança GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Evitar o perigo causado por cabos de alimentação de D-32457 Porta Westfalica, Alemanha corrente danificados. No caso de danos, o cabo de alimentação de corrente terá...
  • Página 35: Peças Sobresselentes

    2. Premir as teclas no sentido dos ponteiros do relógio: 38 °C Calibrate (ajuste da unidade misturadora) 3. Depois de premir três vezes a e surgir o logotipo GROHE, Swap Hot Cold Swap Cold Hot confirmar com a tecla .
  • Página 36: Emniyet Bilgileri

    Uygunluk beyanları aşağıdaki adresten alınabilir: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Emniyet bilgileri Zur Porta 9 Hasarlı gerilim besleme kablosu sebebiyle D-32457 Porta Westfalica oluşabilecek tehlikelerden kaçının. Herhangi bir hasar oluşumu durumunda gerilim besleme kablosu, Montaj üretici veya müşteri hizmetleri veya denginde kalifiye O-ringleri montajdan önce ekteki batarya gresi ile gresleyin.
  • Página 37: Yedek Parçalar

    Önce Calibrate (Kalibrasyon) menüsündeki ayarları yapın. tuşuyla 33 °C’ye ayarlayın. 38 °C 2. Tuşlara saat yönünde basın: Calibrate (Karıştırma ünitesi ayarı) 3. tuşuna üçüncü basıştan sonra GROHE logosu Swap Hot Cold Swap Cold Hot görünürse tuşuyla onaylayın. (Bağlantıların değiştirilmesi) Ayar modu artık aktiftir ve göstergede Menu gösterilir.
  • Página 38 Prehlásenia o zhodnosti výroby je možné vyžiadat’ na nasledujúcej adrese: Bezpečnostné informácie GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Zabráňte nebezpečenstvu úrazu následkom D-32457 Porta Westfalica poškodeného kábla napájacieho siet’ového napätia. Poškodený kábel napájacieho siet’ového napätia Inštalácia sa musí nechat’ opravit’ prostredníctvom výrobcu, servisnej služby výrobcu alebo u kvalifikovaného...
  • Página 39: Náhradné Diely

    Najprv sa musia nastavit’ hodnoty v menu Calibrate. 2. Tlačidlá stláčajte v smere točenia hodinových ručičiek: 38 °C Calibrate (nastavenie zmiešavacej jednotky) 3. Ak sa po tret’om stlačení tlačidla zobrazí logo GROHE, Swap Hot Cold Swap Cold Hot potvrďte to stlačením tlačidla .
  • Página 40: Varnostne Informacije

    Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Varnostne informacije Zur Porta 9 Nevarnost zaradi poškodovanih napajalnih kablov. D-32457 Porta Westfalica Če je napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati le proizvajalec, njegova servisna služba ali v isti meri usposobljeno osebje.
  • Página 41: Nadomestni Deli

    Najprej izpeljite nastavitve v meniju Calibrate. 2. Pritiskajte tipke v smeri urnega kazalca: 38 °C Calibrate (uravnavanje mešalne enote) 3. Ko se po tretjem pritisku na tipko prikaže logotip GROHE, Swap Hot Cold Swap Cold Hot potrdite s tipko .
  • Página 42 Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Informacije za sigurnost Zur Porta 9 Izbjegavati opasnost od oštećenih kabela za opskrbu D-32457 Porta Westfalica naponom. U slučaju oštećenja kabel za opskrbu naponom mora zamijeniti proizvođač ili ovlašteni Ugradnja servis, odnosno stručna osoba, kako bi se isključio...
  • Página 43: Rezervni Dijelovi

    2. Pritisnuti tipke u smjeru kretanja kazaljke na satu: Calibrate (podešavanje miješalice) Swap Hot Cold (zamij.vruće hladno) Swap Cold Hot 3. Kada se nakon trećeg potvrđivanje pojavi GROHE logo, (zamij.hladno vruće) tada potvrditi s tipkom . (Zamjena priključaka) 38 °C | 0 Režim podešavanja sada je aktiviran i na displeju se pojavljuje...
  • Página 44: Технически Данни

    Декларации за съответствие могат да бъдат изискани на следния адрес: Указания за безопасност GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Да се избягва опасността от повредени кабели. D-32457 Porta Westfalica Повредените електрозахранващи кабели на базисната станция трябва да бъдат подменяни...
  • Página 45: Техническо Обслужване

    2. Натиснете бутоните по посока на часовниковата стрелка: Извършете първо настройките в меню Calibrate. 38 °C 3. След третото задействане на , когато символът GROHE се появи, потвърдете с бутона . Calibrate (настройка на смесителя) Режимът за настройка е активиран и на дисплея Swap Hot Cold Swap Cold Hot се...
  • Página 46 Vastavustunnistusi võib vajadusel küsida järgmiselt aadressilt: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Ohutusteave Zur Porta 9 Vältige katkistest toitekaablitest tulenevat ohtu. D-32457 Porta Westfalica Katkise toitekaabli peab tootja või tootja klienditeenindus või piisavalt kvalifitseeritud Paigaldamine omav isik välja vahetama. Määrige O-rõngaid kaasasoleva segistimäärdega.
  • Página 47: Tehniline Hooldus

    33 °C peale. Seadistage esmalt menüüs Calibrate. 2. Vajutage nuppe päripäeva: 38 °C Calibrate (segisti seadistamine) 3. Kui pärast kolmandat vajutust nupule ilmub GROHE logo, Swap Hot Cold Swap Cold Hot kinnitage nupuga . (ühenduste vahetamine) Seadistusrežiim on nüüd aktiivne ja Menu ilmub näidus.
  • Página 48 Atbilstības apliecinājumus pieprasiet, rakstot uz adresi: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Drošības informācija Zur Porta 9 Izvairieties no draudiem, ko var radīt sabojāts strāvas D-32457 Porta Westfalica padeves kabelis. Ja strāvas padeves kabelis bojāts, to jāļauj nomainīt ražotājam, tā klientu dienestam Instalēšana...
  • Página 49: Tehniskā Apkope

    Calibrate (Maisīšanas vienības regulēšana) 2. Nospiediet taustiņus pulksteņa rādītāja‚ virzienā: Swap Hot Cold Swap Cold Hot (Jāsamaina pieslēgumi) 3. Ja pēc trešās nospiešanas reizes parādās GROHE logo, 38 °C | 0 apstipriniet ar taustiņu . Volume Min | 1 Volume Max | 30 Tagad regulēšanas funkcija ir aktivizēta un displejā...
  • Página 50: Naudojimo Sritis

    Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkitės šiuo adresu: „GROHE Deutschland Vertriebs GmbH“ Informacija apie saugą Zur Porta 9 Venkite pavojaus dėl pažeistų elektros kabelių. D-32457 Porta Westfalica Pažeidimų atveju elektros kabelį turi pakeisti gamintojas arba jo klientų aptarnavimo tarnybos Įrengimas kvalifikuotas personalas.
  • Página 51: Techninė Priežiūra

    33 °C temperatūrą. 2. Mygtukai spaudžiami pagal laikrodžio rodyklę: Techninė priežiūra Patikrinkite ir nuvalykite detales. Jei reikia, pakeiskite 3. Jei trečią kartą paspaudus pasirodo GROHE logotipas, jas naujomis. jį patvirtinkite mygtuku . Nutraukite įtampos tiekimą! Taip įjungėte nustatymo režimą, o ekrane rodoma Menu.
  • Página 52 Declaraţiile de conformitate pot fi solicitate la următoarea adresă: Informaţii privind siguranţa GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Evitaţi pericolele cauzate de cabluri deterioarate D-32457 Porta Westfalica de alimentare cu curent. În caz de deteriorare cablul de alimentare al unităţii de bază trebuie Instalare înlocuit de către producător, de un atelier de service...
  • Página 53: Modul De Reglare

    Calibrate (Reglajul unităţii de amestec) 3. Dacă după cea de-a treia acţionare a tastei apare sigla Swap Hot Cold Swap Cold Hot GROHE confirmaţi cu tasta . (inversarea racordurilor) Modul de setare este acum activat şi pe afişaj apare Menu. 38 °C | 0...
  • Página 54 如需合规性声明,请向以下地址索取: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 安全说明 Zur Porta 9 避免因电源线破损而产生危险。如果发现破损,必须由 D-32457 Porta Westfalica 制造商或其客户服务部门或者由具备相关资质的人员 安装 更换电源线。 安装前,用附带的专用润滑油润滑 O 形圈。 • 只能在无霜房间内安装。 电气安装 • 电源插座只适用于室内使用。 电气安装工作只能由具有资质的电工执行。工作时必须 • 切勿用水直接或间接喷洒插入式连接器来进行清洁。 遵守 IEC 364-7-701-1984 (对应于 VDE 0100 Part 701) • 电源必须可独立开关。 的规定以及所有国家和当地的规定。 安装控制面板,参见折页 II,图 [1]。...
  • Página 55 可使用以下步骤激活设置模式: Resume (暂停模式的时间) 1. 使用 按钮将温度设置为 33 °C。 按钮启动本装置, 并使用 60 sec 2. 按顺时针顺序按下这些按钮: Protect (关闭安全防护的时间) 60 sec 3. 第一次按下 时, GROHE 徽标出现,用 按钮确认。 Max (打开 / 关闭 43 °C 停止器) 设置模式现已激活, Menu 将出现在显示屏上。 开 关 可使用控制面板上的 按钮确认设置。使用 按钮进行调 整。然后按...
  • Página 56: Информация По Технике Безопасности

    Удостоверения о соответствии можно запросить по нижеуказанному адресу: Информация по технике безопасности GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 Не допускать использования поврежденного D-32457 Porta Westfalica кабеля электропитания. При повреждении кабель электропитания должен быть заменен Установка изготовителем или его сервисной службой, или...
  • Página 57: Техническое Обслуживание

    2. Нажать кнопки в направлении движения часовой стрелки: 38 °C 3. Если после третьего подтверждения появляется Calibrate (Регулировка смешивания) лого GROHE, то нажать кнопку . Swap Hot Cold Swap Cold Hot Теперь режим установки активирован и на индикаторе (Подсоединения произведены неправильно) появляется...
  • Página 58 Панель Pre Set Сливной гарнитур Контргайка Излив Функциональный узел штекерный блок питания Аккумуляторный блок Батарея Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг 2,35 Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...

Este manual también es adecuado para:

36 082

Tabla de contenido