Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

KA3.135-7
6151705150
KA3.36-7
6151705160
KA3.21-7
6151705170
KA3.36A
6151705180
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
(Item number: 6159943570).
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 6159943570) aient été lues, comprises et respectées.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en
la guía de seguridad (Código artículo: 6159943570) han sido leídas, entendidas y
respetadas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159943570) gelesen und verstanden wurden.
KA3 Series
WARNING
Part no
6159949980
Issue no
07
Series
C
Date
08/2015
Page
1 / 40
12
14
16
18
www.desouttertools.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter KA3 Serie

  • Página 1 Part no 6159949980 Issue no Series Date 08/2015 Page 1 / 40 KA3 Series KA3.135-7 6151705150 KA3.36-7 6151705160 KA3.21-7 6151705170 KA3.36A 6151705180 WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the  following information as well as separately provided safety instructions (Item number: 6159943570).
  • Página 2 Πριν από οποιαδήποτε χρήση ή επέμβαση στο εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 6159943570). Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com...
  • Página 3: Technical Data

    6159949980_07 Series: C IDENTIFICATION Week n° Part no 8888888888 Issue no Series Date 02/2088 Page 1 / 100 XXXXXXXXXXXX XXX Part no 61599 XXCXXXX-XXXX Ser. No.: Issue no Series Date 02/201 Page 1 / 10 Serial n° Year of WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following ...
  • Página 4 6159949980_07 Series: C COMPLETE TOOL ASSEMBLY Loctite 243 15Nm 15Nm 4 / 40 08/2015...
  • Página 5 6159949980_07 Series: C COMPLETE TOOL ASSEMBLY Item Description Part no. Used on S-GRIP ASSEMBLY 2050552063 GASKET 2050504523 MOTOR (12T) 2050500753 KA3.135-7 MOTOR (7T) 2050500743 KA3.36-7 , KA3.21-7 , KA3.36A GEARBOX 20000rpm 2050497593 KA3.135-7 GEARBOX 5500rpm 2050505463 KA3.36-7 , KA3.36A GEARBOX 3000rpm 2050505453 KA3.21-7 SPACER...
  • Página 6 6159949980_07 Series: C ANGLE HEAD ASSEMBLY Loctite 243 Grease Molykote BR2Plus 10Nm 5 Nm 10Nm Item Description Part No Used on ANGLE HEAD HOUSING BEVEL GEAR SET 399.373 BEARING 64368 BEARING 758.49 NEEDLE BEARING 785.30 SPINDLE COLLET 501.59 KA3.135-7 , KA3.36-7 , KA3.21-7 SPINDLE M14 6155011420 KA3.36A...
  • Página 7 6159949980_07 Series: C GEARBOX - MODULE ASSEMBLY Grease Molykote G68 Item Description Part No Pinion sleeve 7T to 15T 2050491103 O-Ring 22x1.5 455653 Plate back dia. 22.0x1.5 2050491093 Gearcase - M28 2050491013 Needle 2.5x15.8 6157900480 Needle roller 298893 Wheel planet, 17T 2050491073 Wheel planet, 14T 2050491083...
  • Página 8 6159949980_07 Series: C STRAIGHT GRIP Grease Molykote PG75 Plastislip Loctite 480 8 Nm 8 Nm 8 Nm Item Description Part No Kit adaptor 1/4" BSP 472633 Kit adaptor 1/4" NPT 472623 Air feed bolt DR300 2050545283 Filter 252183 Inlet O-Ring 450803 Exhaust grid 2050506083...
  • Página 9 6159949980_07 Series: C MOTOR 0.040 0.025 Grease Molykote G68 27652 ISO VG15 Kit, motor 12T 2050500753 Item Description Part No Bearing 4x13x5 216663 Pin 2.0 x 8 222423 Housing, bearing rear 2050503723 Rotor 2050497763 Blade, rotor radial 2050491113 Cylinder 2050503713 Housing, bearing front 2050549363 Bearing 7x22x7...
  • Página 10: Accessories Included

    6159949980_07 Series: C ACCESSORIES INCLUDED Item Description Part no. Collet Ø6mm (KA3.135-7, KA3.136-7, KA3.21-7) 6155260790 1/4” air hose nipple for 6mm ID hose 6157050090 Flat wrench 25/64” (10mm) 6158010020 Flat wrench 14mm 6158010050 Exhaust Hose 2050512593 10 / 40 08/2015...
  • Página 11: Optional Accessories

    6159949980_07 Series: C OPTIONAL ACCESSORIES Item Description Part no. Backing pad Ø50mm 6158040980 Collet Ø3mm 6155260690 Collet Ø4mm 6155260710 Collet Ø4.5mm 6155260730 Collet Ø5mm 6155260750 Collet Ø5.5mm 6155260770 Collet Ø6mm 6155260790 Collet Ø6.5mm 6155260810 Collet Ø7mm 6155260830 Collet Ø7.5mm 6155260840 Collet Ø8mm 6155260880 08/2015...
  • Página 12: Statement Of Use

    The condition of the user. installation of a filter is recommended. We, Desoutter, cannot be held liable for the For maximum efficiency and consequences of using the declared values, performance, comply with the...
  • Página 13: Maintenance Instructions

    6159949980_07 English Series: C LUBRICATION This tool is fitted with blades which can operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to provide full power and lengthens its life. The use of dry air with no trace of oil may reduce the life of blades.
  • Página 14 ● L’outil ne doit pas être utilisé à vide. Desoutter ne saurait être tenue responsable des conséquences de l’utilisation des valeurs L'outil est étudié pour une pression ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de...
  • Página 15: Lubrification

    Français 6159949980_07 (French) Series: C LUBRIFICATION Cet outil est équipé de palettes pouvant fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une petite quantité d'huile permet à l'outil de fournir toute sa puissance et prolonge sa durée de vie. L'utilisation d'air asséché ne comportant aucune trace d'huile peut réduire la durée de vie des palettes.
  • Página 16: Declaración De Uso

    Series: C (Spanish) Instrucciones originales. DATOS TÉCNICOS Véase página 3. © COPYRIGHT 2015, DESOUTTER HP2 7SJ UK Declaración de valores de ruido y vibración Reservados todos los derechos. Está prohibido Véase página 36. todo uso indebido o copia de este documento o Niveles de vibraciones.
  • Página 17: Lubricación

    Español 6159949980_07 (Spanish) Series: C LUBRICACIÓN Las aletas del rotor de esta herramienta contienen PTFE. Se deben observar las Las aletas de esta herramienta pueden recomendaciones de seguridad e higiene funcionar con aire sin lubricar. A pesar en el trabajo usuales sobre PTFE cuando de todo, una pequeña cantidad de aceite se manipulen estas aletas de rotor.
  • Página 18 Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand Systems zum völligen Stillstand. des Benutzers ab. ● Das Werkzeug darf nicht im Leerlauf Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen eingesetzt werden. einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Das Werkzeug ist für einen Betriebsdruck Belastungswerte in einer Risikoanalyse für...
  • Página 19 Deutsch 6159949980_07 (German) Series: C SCHMIERUNG Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges in regelmäßigen Abständen und nach jedem Einsatz überprüfen. Hierfür das Schleifmittel ausbauen. Die am Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein. Schmieren des Kegelrades: Jeweils 1 g Schmierfett.
  • Página 20 Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti ● L’attrezzo non deve essere utilizzato a vuoto. responsabili per le conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati, anziché di valori che L'attrezzo è...
  • Página 21: Istruzioni Per La Manutenzione

    Italiano 6159949980_07 (Italian) Series: C LUBRIFICAZIONE Questo attrezzo è dotato di palette che possono funzionare senza aria lubrificata. Tuttavia una piccola quantità di olio permette all'attrezzo di fornire tutta la sua potenza e prolunga la sua durata di vita. L'utilizzazione di aria secca senza nessuna traccia di olio può...
  • Página 22 ● A ferramenta não deve ser utilizada em vazio. Nós da Desoutter, não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas A ferramenta foi estudada para uma pelos valores declarados, ao invés dos valores pressão de utilização de 6,3 bar (90...
  • Página 23: Instruções De Manutenção

    Português 6159949980_07 (Portuguese) Series: C LUBRIFICAÇÃO As lâminas do rotor desta ferramenta contêm PTFE. Devem ser observadas Esta ferramenta está equipada com todas as recomendações normais de palhetas que podem funcionar sem ar saúde e segurança relativas a PTFE ao lubrificado.
  • Página 24 Työkalu on suunniteltu käytettäväksi 6,3 altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. bar (90 psig) paineella. Paineilman on Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa oltava puhdasta. Suodattimen asennus tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten on suositeltavaa. Maksimitehon ja altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan -suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä...
  • Página 25 Suomi 6159949980_07 (Finnish) Series: C VOITELEMINEN Tämä työkalu on varustettu toimivaksi ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä saattaa pienentää lapojen elinikää. Kartikytkennän rasvaus: Rasvamäärä : 1 gr. Suositeltava rasva : 6159901490 (Määrä 24 gr) tai 6159901480 (Määrä...
  • Página 26 Verktyget är konstruerat för ett drifttryck Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder på 6,3 bar (90 psig). Tryckluften vid användning av fastställda värden istället för skall vara ren. Installation av ett filter värden som återkastar den faktiska exponeringen...
  • Página 27 Svenska 6159949980_07 (Swedish) Series: C SMÖRJNING Detta verktyg är utrustat med skovlar som kan arbeta utan smord luft. En liten oljemängd innebär dock att verktyget kan avge maximal effekt och får maximal livslängd. Användning av torr luft utan någon oljetillsats kan sänka skovlarnas livslängd.
  • Página 28: Tekniske Data

    ● Redskapet må ikke gå på tomgang. Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier Verktøyet er beregnet på å fungere med isteden for verdier som reflekterer faktisk trykk på...
  • Página 29 Norge 6159949980_07 (Norwegian) Series: C SMØRING Dette verktøyet er utstyrt med vinger som kan fungere uten smurt luft. Men en liten mengde smøremiddel vil øke apparatets effekt og forlengde dets levetid. Dersom du bruker helt tørr luft uten olje, kan dette føre til at vingene vil få...
  • Página 30 Værktøjet er designet til et arbejdstryk brugerens fysiske kondition. på 6,3 bar (90 psig). Trykluften skal Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar være ren. Det tilrådes at installere et for anvendelse af de ovenstående v rdier i filter. For maksimal effektivitet og ydelse stedet for anvendelse af værdier, der er opnået...
  • Página 31 Dansk 6159949980_07 (Danish) Series: C SMØRING Dette værktøj er udstyret med vinger, der kan fungere uden smurt luft. Imidlertid giver en lille mængde olie værktøjet mulighed for at levere maksimal effekt og forlænger dets levetid. Brugen af udtørret luft uden spor af olie kan reducere vingernes levetid.
  • Página 32 ● De complete stopzetting van de machine de fysieke conditie van de gebruiker. gebeurt slechts enkele seconden na het Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden loslaten van het aan/uit systeem. gesteld voor de gevolgen van het gebruik van ● Het gereedschap moet nooit onbelast gebruikt de opgegeven waarden, in plaats van waarden worden.
  • Página 33 Nederlands 6159949980_07 (Dutch) Series: C SMERING De rotorschoepen in dit gereedschap bevatten PTFE. Neem de gangbare Dit gereedschap is uitgerust met gezondheids- en veiligheidsvoorschriften schoepen, die zonder vette lucht kunnen met betrekking tot PTFE in acht bij het functioneren. Een kleine hoeveelheid hanteren van deze rotorschoepen.
  • Página 34 ● Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς φορτίο. έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. Το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για πίεση Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση λειτουργίας 6,3 bar (90 psig). Ο...
  • Página 35 Ελληνικά 6159949980_07 (Greek) Series: C ΛΙΠΑΝΣΗ Τα πτερύγια του ρότορα σε αυτό το εργαλείο περιέχουν τεφλόν (PTFE). Κατά Το εργαλείο αυτό διαθέτει πτερύγια, τα το χειρισμό των πτερυγίων του ρότορα οποία μπορούν να λειτουργήσουν με θα πρέπει να τηρούνται οι συνήθεις αέρα...
  • Página 36 6159949980_07 Series: C NOISE AND VIBRATION EMISSION ISO 28927-4 ISO 8662-13 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Part number Model dB(A) dB(A) 6151705150 KA3.135-7 < 2.5 6151705160 KA3.36-7 3.08 < 2.5 6151705170 KA3.21-7 < 2.5 < 2.5 6151705180 KA3.36A 3.08 <...
  • Página 37 6159949980_07 Series: C 08/2015 37 / 40...
  • Página 38: Declaration Of Conformity

    ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): LEVIGATRICI - (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Página 39 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Página 40 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...

Tabla de contenido