Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact Flash Card
Reader/Writer
Lecteur/enregistreur de carte Compact
Flash
Lector de tarjetas Compact Flash
DX-CRCF12
U S E R G U I D E
G U I D E D E L' U T I L I S AT E U R • G U Í A D E L U S UA R I O
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynex DX-CRCF12

  • Página 1 Flash Lector de tarjetas Compact Flash DX-CRCF12 U S E R G U I D E G U I D E D E L’ U T I L I S AT E U R • G U Í A D E L U S UA R I O...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Dynex Compact Flash Card Reader/Writer DX-CRCF12 Contents Introduction ..............2 Important safety instructions........3 Card reader components..........4 Connecting the card reader ........5 Using your card reader..........6 Troubleshooting ............11 Specifications ............13 Legal notices ............13 Warranty ..............15 Français........17 Español ........33 Introduction Your card reader accepts standard Compact Flash™ (CF) and IBM®...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Features Your card reader features: • A small palm-sized form factor • USB-powered operation (an external power adapter is not needed) • Compliance with the USB (Universal Serial Bus) 2.0 specification • Compliance with the USB mass storage device class specification •...
  • Página 4: Card Reader Components

    Card reader components • Do not remove a card when the LED indicator shows data activity is in progress. You may damage the card or lose data stored on the card. • Your card reader is for general computer use. Do not use your card reader in a computer that requires exceptional reliability, especially if a breakdown or malfunction of your card read might jeopardize life or health, such as aerospace...
  • Página 5: Connecting The Card Reader

    Connecting the card reader Connecting the card reader To connect your card reader, plug the small end of the included USB cable into your card reader and the other end into an available external USB port. If your computer uses Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, or Macintosh OS 10.1 or higher, your computer automatically installs the correct driver, and two new drive icons appear in the My Computer and Windows Explorer windows.
  • Página 6: Using Your Card Reader

    Using your card reader 5 Double-click the DriverInstaller file. 6 Click Install to install the card reader driver. 7 After the driver installation is complete, restart your computer. Using your card reader To use a media card: 1 Insert your memory card into the appropriate slot, as shown in the table on page 7.
  • Página 7 Using your card reader Feature Description Indicates when a slot is reading from or writing to a card. LED off-Your card reader is not being used. Power LED on (green)-Your card reader is powered on. Data LED on (green)-A card is inserted in the slot.
  • Página 8 1 Save all files and close all programs. 2 Insert the included utility CD into your CD drive. The driver home page pops up automatically. 3 Click Install driver for Windows. The Dynex CF card reader window opens.
  • Página 9 Using your card reader 4 Click Next, then follow the on-screen instructions to install the driver. 5 After the driver installation is complete, restart your computer. Windows displays new drive icons for each of the slots instead of the standard Windows drive icons. 6 When Windows detects a card in a slot, the corresponding drive icon turns from grey to a color, indicating that the card is recognized.
  • Página 10 Using your card reader 3 Click the Remove button to uninstall Dynex CF card reader driver from your computer. 4 Follow the on-screen instructions to remove the driver completely from your computer. After the driver uninstallation is complete, restart your computer.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Formatting a memory card If your computer has trouble recognizing a new memory card, format the memory card in your camera or by using the following steps: 1 Insert your memory card into the reader. 2 Click Start, then click My Computer. 3 Under Removable Storage, right-click the appropriate memory card icon.
  • Página 12 Troubleshooting If memory cards appear in My Computer but errors occur when writing or reading, check the following: • Make sure that the memory card is fully inserted into the slot. • Try a different memory card of the same type in the same slot.
  • Página 13: Specifications

    Specifications Specifications Memory card slots CompactFlash™ Type I & II, IBM® MicroDrive Indicators Power / USB link, card detect and data activity USB Transfer Speed Up to 480Mbps USB Cable/Interface USB A-type plug to mini-USB plug OS Support Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS 9x Dimensions (L×D×H) 3.2×1.2×0.57 inches (81×31×14.4 mm)
  • Página 14 Legal notices • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Página 15 Products and parts replaced under this warranty become the property of Dynex and are not returned to you. If service of Products and parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Página 16: Warranty

    REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS.
  • Página 17: Français

    Table des matières Lecteur/enregistreur de carte Compact Flash Dynex DX-CRCF12 Table des matières Introduction ............17 Instructions de sécurité importantes .......18 Composants du lecteur de cartes......19 Connexion du lecteur de cartes .......20 Installation du lecteur de cartes ......21 Utilisation du lecteur de cartes ........21 Problèmes et solutions ..........27...
  • Página 18: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Fonctionnalités Caractéristiques du lecteur de cartes : • Petite dimension type de poche • Alimenté par le port USB (adaptateur externe non requis) • En conformité avec la spécification d'interface USB (Bus Série Universel) 2.0 • En conformité avec la spécification applicable aux périphériques de stockage USB •...
  • Página 19: Composants Du Lecteur De Cartes

    Composants du lecteur de cartes • Ne pas entreposer le lecteur de cartes dans un endroit humide. Ne pas laisser de l'humidité ou des liquides s'écouler dans le lecteur de cartes. Les liquides peuvent endommager le lecteur de cartes et provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Página 20: Connexion Du Lecteur De Cartes

    Connexion du lecteur de cartes Configuration système minimale requise • PC IBM ou compatible • Processeur Pentium 133 MHz ou supérieur • Lecteur de CD • 2 Mo d’ e space sur le disque dur • Un port USB externe disponible •...
  • Página 21: Installation Du Lecteur De Cartes

    Utilisation du lecteur de cartes 4 Double-cliquer sur Alcor Generic.sit (format de fichier compressé Mac). 5 Double-cliquer sur le fichier DriverInstaller. 6 Cliquer sur Install pour installer le pilote du lecteur de cartes. 7 Quand l'installation du pilote est terminée, redémarrer l'ordinateur.
  • Página 22 Utilisation du lecteur de cartes 2 Ouvrir la fenêtre My Computer (Poste de travail) ou Windows Explorer (Explorateur Windows), puis double-cliquer sur l'icône du lecteur correspondant à la fente utilisée. 3 Pour accéder aux fichiers et dossiers de la carte insérée, utiliser les procédures normales de Windows pour ouvrir, copier, coller ou supprimer des fichiers et des dossiers.
  • Página 23 Utilisation du lecteur de cartes Fonctionnalités Description Fente CF/MD Insérer les cartes Compact Flash (type I/II), IBM Microdrive ou Magicstor dans cette fente. Remarque°:La flèche indique le sens dans lequel la carte doit être insérée dans la fente. Personnalisation des icônes du lecteur Remarque : Connecter le lecteur de cartes à...
  • Página 24 Utilisation du lecteur de cartes 3 Cliquer sur Install driver for Windows (Installer le pilote pour Windows). La fenêtre Dynex CF card reader (Lecteur de cartes CF de Dynex) s'affiche. 4 Cliquer sur Next (Suivant), puis suivre les instructions à...
  • Página 25 (control panel). 2 Cliquer sur control panel pour accéder à Add or Remove Program (Ajout/Suppression de programmes). 3 Cliquer sur le bouton Remove (Supprimer) pour désinstaller de l’ o rdinateur le pilote du lecteur de cartes CF de Dynex.
  • Página 26 Utilisation du lecteur de cartes 4 Suivre les instructions à l'écran pour désinstaller complètement le pilote de l’ o rdinateur. Quand la désinstallation du pilote est terminée, redémarrer l'ordinateur. Formatage de la carte mémoire Si l'ordinateur ne reconnaît pas la nouvelle carte mémoire, formater celle-ci dans l'appareil de photo ou comme suit : 1 Insérer la carte mémoire dans le lecteur.
  • Página 27: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions 8 Cliquer sur OK dans la fenêtre Format Complete (Formatage terminé). 9 Cliquer sur Close (Fermer) pour terminer. Problèmes et solutions Si les cartes mémoire ne s'affichent pas dans le Poste de travail (My Computer) ou dans l'Explorateur Windows (Windows Explorer), effectuer les vérifications suivantes : •...
  • Página 28 Problèmes et solutions • Inspecter l’ e xtrémité de la carte mémoire pour détecter si de la poussière ou un autre objet ne bouche pas l’un des trous. Nettoyer les contacts avec un chiffon non pelucheux légèrement imbibé d’alcool isopropylique. •...
  • Página 29: Spécifications

    Spécifications Spécifications Fentes de la carte mémoire CompactFlash Type I et II, IBM MicroDrive Témoins Sous tension / liaison USB, carte détectée et activité de données Vitesse de transfert USB Jusqu'à 480 Mbps Câble USB/Interface Connecteur USB type A vers connecteur USB mini. Systèmes d'exploitation Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac pris en charge...
  • Página 30 Avis juridiques puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’ é quipement et le récepteur. • Brancher l’ é quipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
  • Página 31: Garantie

    Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à...
  • Página 32 • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE...
  • Página 33: Español

    Contenido Lector de tarjetas Compact Flash Dynex DX-CRCF12 Contenido Introducción ............33 Instrucciones importantes de seguridad....34 Componentes del lector de tarjetas ......35 Conexión del lector de tarjetas ........36 Uso de su lector de tarjetas........37 Localización y corrección de fallas......43 Especificaciones............45 Avisos legales ............45 Garantía ..............47...
  • Página 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de segu- Características Su lector de tarjetas cuenta con: • Tamaño pequeño que cabe en su mano • Alimentado por USB (no se necesita un adaptador de alimentación externo) • Se adhiere a la especificación de USB (Bus Serie Universal) •...
  • Página 35: Componentes Del Lector De Tarjetas

    Componentes del lector de tarjetas • No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de papel en su lector de tarjetas. • No saque una tarjeta cuando el indicador LED muestre que se lleva acabo actividad de datos. Podría dañar la tarjeta y perder información almacenada en la tarjeta.
  • Página 36: Conexión Del Lector De Tarjetas

    Conexión del lector de tarjetas Conexión del lector de tarjetas Para conectar su lector de tarjetas, conecte el extremo pequeño del cable USB incluido en su lector de tarjetas y el otro extremo en un puerto USB externo disponible. Si su computadora usa Windows XP, Windows 2000, Windows Vista o Macintosh OS 10.1 o más reciente, su computadora instalará...
  • Página 37: Uso De Su Lector De Tarjetas

    Uso de su lector de tarjetas 4 Haga doble clic en Alcor Generic.sit (formato de archivos comprimidos de Mac). 5 Haga doble clic en el archivo DriverInstaller. 6 Haga clic en Install (Instalar) para instalar el controlador del lector de tarjetas. 7 Después de finalizar la instalación del controlador, reinicie su computadora.
  • Página 38 Uso de su lector de tarjetas 2 Abra la ventana de My Computer (Mi PC) o Windows Explorer (Explorador de Windows) y haga doble clic en el icono de unidad de la tarjeta que está usando. 3 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta insertada, use los procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos y carpetas.
  • Página 39 Uso de su lector de tarjetas Función Descripción Ranura para CF/MD Inserte tarjetas Compact Flash™ (tipo I/ II), IBM Microdrive o Magicstor en esta ranura. Nota: La flecha muestra la dirección en la que debe insertar la tarjeta en la ranura. Personalización de los iconos de unidad Nota: Conecte el lector de tarjetas a la computadora antes de instalar el controlador.
  • Página 40 3 Haga clic en Install driver for Windows (Instalar el controlador para Windows). Se abrirá la ventana Dynex CF card reader (Lector de tarjetas CF de Dynex). 4 Haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones de pantalla para instalar el controlador.
  • Página 41 2 Haga clic en control panel (Panel de control) para encontrar Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas). 3 Haga clic en el botón Remove (Quitar) para desinstalar de su computadora el controlador del lector de tarjetas CF de Dynex.
  • Página 42 Uso de su lector de tarjetas 4 Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar completamente el controlador de su computadora. Después de finalizar la desinstalación del controlador, reinicie su computadora. Formateo de una tarjeta de memoria Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de memoria nueva, formatee la tarjeta en su cámara o siguiendo los pasos a continuación: 1 Inserte su tarjeta de memoria en el lector.
  • Página 43: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas 8 Haga clic en OK (Aceptar) en la ventana Format Complete (Formato completo). 9 Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar. Localización y corrección de fallas Si las tarjetas de memoria no aparecen en My Comlputer (Mi PC) o en Windows Explorer (Explorador de Windows), verifique lo siguiente: •...
  • Página 44 Localización y corrección de fallas • Asegúrese de que la cantidad de información que intenta guardar no sobrepase la capacidad de la tarjeta. • Inspeccione los extremos de las tarjetas de memoria para encontrar sucio o materiales que obstruyan el agujero. Limpie los contactos con un paño sin pelusa y pequeñas cantidades de alcohol isopropílico.
  • Página 45: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Ranuras para tarjeta de CompactFlash™ Tipo I y II, IBM® MicroDrive memoria Indicadores Encendido / Enlace de USB, detección de tarjeta y actividad de datos Velocidad de Hasta 480 Mbps transferencia de USB Cable/Interfaz de USB Conector USB de tipo A a conector mini USB Sistemas operativos Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Mac OS 9x compatibles...
  • Página 46 Avisos legales de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. •...
  • Página 47: Garantía

    Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Página 48 EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE...
  • Página 49 Avisos legales...
  • Página 50 (800) 305-2204 © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave.

Tabla de contenido