Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MX300
Manual de
instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexicon MX300

  • Página 1 MX300 Manual de instrucciones...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD WARNING FOR YOUR PROTECTION PLEASE READ THE FOLLOWING: KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS THE APPARATUS SHALL NOT bE ExPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING LIqUID AND NO ObjECT FILLED WITHI LIqUID, SUCH AS vASES, SHALL bE PLACED ON THE APPARATUS. CLEAN ONLY WITH A DRY CLOTH.
  • Página 3: Section Title

    Directive 93/68/EEC. Vice-President of Engineering-MI 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date: December 15, 2006 European Contact: Your local Lexicon Sales and Service Office or Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Ph: (801) 566-8800...
  • Página 4: Garantía

    La prueba de compra se considera responsabilidad del comprador. 2. Lexicon Professional garantiza que este aparato, únicamente si ha sido adquirido y usado dentro de los Estados Unidos, está libre de defectos tanto en materiales como en mano de obra bajo condiciones normales de uso.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indice MX300 INDICE INTRODUCCION.................1 ELEMENTOS.INCLUIDOS.............1 ARRANQUE.RAPIDO..............2 Conexión en paralelo standard ................2 Encendido de la unidad ..................2 Ajuste de los niveles audio..................2 Selección y carga de un programa ............... 3 EL.PANEL.FRONTAL..............4 Pilotos Gain ......................4 Mando Input ......................
  • Página 6: Indice

    Archivo ........................40 USO.DEL.MX300.COMO.UN.PLUG-IN.FISICO......41 Instalación de los plug-ins físicos MX-Edit ............41 Conexión del MX300 ..................... 41 Configuración del software ................... 42 Uso de la ventana plug-in del MX300 ..............43 Controles ........................ 43 TABLA.DE.IMPLEMENTACION.MIDI..........44 MAPAS.CC.MIDI.................45 LISTADO.DE.PROGRAMAS............48 ESPECIFICACIONES.TECNICAS.............51...
  • Página 7: Introduccion

    ¡Felicidades y gracias por adquirir nuestro procesador de efectos de reverb stereo MX300! Ahora ya tiene entre sus manos el sonido rico y exquisito que ha definido las reverbs de estudio desde hace treinta años; un sonido que solo un procesador de Lexicon puede conseguir.
  • Página 8: Arranque Rápido

    La mejor opción sería que leyese completamente este manual de instrucciones antes de usar su nuevo MX300. Pero si no puede esperar más, esta sección le explica cómo configurar una sencilla conexión en paralelo (usando el MX300 con una mesa de mezclas) y elegir un programa.
  • Página 9: Pantalla De Número De Programa

    5. Suba el nivel de envío auxiliar del canal correspondiente al envío post-fader (Aux 1 y Aux 2 en este ejemplo) al que esté conectado el MX300 hasta que los pilotos Input Gain se iluminen solo de forma ocasional. Si estos pilotos se quedan iluminados fijos, eso indicará...
  • Página 10: El.panel.frontal

    14 15 11 12 13 1. Pilotos Gain Le indican la fuerza de la señal de entrada para cada una de las entradas del MX300. El rango de los mismos es –24dB, –12dB, –6dB y 0dB. 2. Mando Input Controla la ganancia de entrada de las entradas stereo.
  • Página 11: Store

    Esto elimina la necesidad de tener que ir pasando por los 100 presets si está en mitad de los presets de usuario y quiere llegar a un preset que está en mitad de los de fábrica. 15. Interruptor Power Le permite encender y apagar el MX300.
  • Página 12: El.panel.trasero

    MX-Edit y la ventana de plug-in MX300 por medio de un cable USB standard. Cuando el MX300 está conectado a un ordenador vía USB, el piloto azul USB que está al lado de la pantalla principal estará iluminado. 3. Entrada Footswitch Puede conectar a esta toma TRS la pedalera de dos botones opcional Lexicon®...
  • Página 13: Par De Salidas De Línea Analógica Balanceada

    El panel trasero MX300 6. Par de salidas de línea analógica balanceada Estas dos salidas de línea con filtro RF en 6,3 mm balanceado/no balanceado y XLR balanceado están servo-balanceadas, por lo que no se produce ninguna pérdida de señal cuando utilice conexiones no balanceadas (solo entradas de 6,3 mm). Si solo conecta una toma a la salida Left, las dos señales (Left y Right) podrán ser...
  • Página 14: Acerca Del Mx300

    En las siguientes configuraciones le explicamos cómo puede conectar el MX300 y qué ruteos debe aplicar para sus necesidades de procesado de efectos concretas.
  • Página 15: Mesa De Mezclas - Configuración De Doble Entrada Mono/Salida Stereo

    MEZCLADOR Esta configuración permite actuar al MX300 como dos procesadores de efectos. Fuentes de entrada independientes son pasadas al the MX300 y procesadas de forma individual con efectos distintos, siendo emitidas después como una señal stereo mezclada. Input Source debe estar ajustado a Anlg Stereo en el menú de sistema (página 30). Esta configuración da buenos resultados con programas que usen el ruteo Mono Split (para...
  • Página 16: Guitarra - Configuración De Bucle De Efectos

    MX300. Conecte las salidas de ese instrumentos a las entradas del MX300, y las salidas del MX300 a los canales de entrada de una mesa de mezclas, o a las entradas de un sistema de altavoces autoamplificados.
  • Página 17: Estudio De Grabación - Configuración Digital

    Entrada S/PDIF Esta configuración es perfecta si está usando el MX300 como un plug-in físico en un sistema de grabación digital. Para esta configuración es necesario que use un dispositivo de entrada/salida con una E/S S/PDIF, o una mesa de mezclas digital con una E/S S/PDIF opcional.
  • Página 18: El.mx300.Y.la.e/S.digital

    Al igual que el resto de unidades que reciben datos audio digitales, cuando ajuste la fuente de entrada a Digital, el MX300 ya no podrá usar su fuente de reloj interna para el torrente de datos audio y será necesario cambiar esa fuente de reloj del reloj interno del MX300 a Digital ya que la unidad tendrá...
  • Página 19: Uso.del.mx300

    Pantalla de número de programa hasta que lo cargue. El nombre del programa también aparecerá en la Pantalla principal del MX300. El piloto Factory o User que está al lado de la Pantalla de número de programa se iluminará para indicarle que ha elegido un programa de fábrica o uno del banco de usuario.
  • Página 20: Modificación De Un Efecto

    Uso del MX300 Program Name 1 TAPE DELAY DRM PLATE TEMPO DLY TIME FEEDBACK 120.0 BPM 500ms (Fig. A) En la figura A los mandos de edición A, B y C modificarán, respectivamente, los parámetros de tiempo de retardo del efecto de retardo de cinta, ratio de retardo y realimentación.
  • Página 21: Cambio De Asignación De Los Mandos

    Uso del MX300 MX300 Mientras esté activo el programa que quiera editar, pulse el mando Page/ Select para acceder a los menús de edición de programa. Gire el mando Page/Select hasta que quede resaltado el menú de cambio de efectos. En este ejemplo está seleccionado el cambio de efecto 2.
  • Página 22: Ruteo/Mezcla De Efectos

    Uso del MX300 RUTEO/MEZCLA.DE.EFECTOS Cada uno de los programas del MX300 le ofrece ruteos de efectos programables y un parámetro de mezcla seco/húmedo para cada efecto. Estos ruteos y los controles de mezclas le ofrecen muchas opciones para su ruta de señal de efectos, así como un control preciso sobre el balance entre los dos efectos.
  • Página 23: Edición De Ruteo/Mezcla De Efectos

    También puede grabar este Effect Bypass con el programa. Por contra, Program Bypass es un control global de bypass del MX300. Cuando lo active, todos los efectos de todas las configuraciones serán anulados o quedarán en bypass.
  • Página 24: Descripcion.de.los.efectos

    (como el MX300), y volviendo después la señal con efectos (o húmeda) a la mesa de mezclas o amplificador. Después de eso la señal es mezclada con la señal original o sin efectos (seca).
  • Página 25: Reverbs Hall O De Salón

    En el MX300 el sonido de estas láminas es modelado con una gran difusión inicial y un sonido brillante y ligeramente coloreado. Estas reverbs Plate han sido diseñadas para ser percibidas como parte de la música, reforzando el sonido...
  • Página 26: Reverb Ambience O De Ambiente

    Descripción de los efectos Reverb Reverse o inversa - Entrada Mono/Salida Stereo Esta reverb actúa de forma opuesta a la reverb normal. Mientras que en la reverb normal la serie más potente de reflexiones se escucha primero y después se va apagando, esta reverb Reverse tiene las reflexiones más suaves (la cola de la reverb) primero y después va aumentando el volumen hasta que se corta abruptamente.
  • Página 27 Descripción de los efectos MX300 Diffusion (difusión) Controla la densidad del eco inicial. Los valores altos producen una elevada densidad del eco inicial y los bajos una densidad menor. En el mundo real, las paredes irregulares producen una alta difusión, mientras que las planas producen una difusión baja.
  • Página 28: Retardos

    Descripción de los efectos ER Time (tiempo reflexiones iniciales) Ajusta el tiempo que pasa antes de que se produzcan las reflexiones iniciales de la reverberación. ER Level (nivel reflexiones iniciales) Ajusta el nivel de las reflexiones iniciales dentro de la reverb. Feedback Delay (retardo de realimentación) Cambie este parámetro para modificar las frecuencias resonantes de la reverb Plate.
  • Página 29: Retardo Modulated O Modulado

    Descripción de los efectos MX300 Retardo Modulated o modulado - Stereo Este retardo está intensificado por un LFO (oscilador de baja frecuencia) que produce un efecto chorus en las repeticiones de retardo. Esto crea un gran retardo para pasajes de guitarra o de otros instrumentos que necesiten ese "toque especial". Con este retardo dispone de hasta 2,5 segundos de retardo stereo modulado.
  • Página 30: Ducker Threshold (Umbral De Ducker)

    Descripción de los efectos Ducker Level (nivel ducker) Esto es el nivel al que quiera que se escuche el retardo cuando haya una señal de entrada presente. Esto aplica atenuación (hasta 18dB) a la señal de retardo mientras el cantante o músico toca para mejorar la inteligibilidad. Cuando el músico se detenga, el nivel de la señal de retardo volverá...
  • Página 31: Dinamismo Dbx

    Descripción de los efectos MX300 DINAMISMo dbx ® El MX300 le ofrece dos módulos de procesado dinámico, De Esser y Compressor, que utilizan la legendaria tencología de procesado dinámico digital del dbx. De-Esser - Stereo Esto es un tipo de compresor que se usa para reducir los excesos de sibilancias o sonidos "s"...
  • Página 32: Controles De Dinamismo

    Descripción de los efectos Controles de dinamismo Ratio Determina la cantidad de compresión, desde 1:1 (no hay efecto) a Infinioy:1 (limitación completa). Frequency (frecuencia) Elige el rango de frecuencia de la compresión entre 1600Hz y 10kHz (las frecuencias más habituales en las que se producen las sibilancias excesivas). Bandwidth (amplitud de banda) Controla la amplitud de banda o “calidad”...
  • Página 33: Efectos Modulados

    Descripción de los efectos MX300 EFECtoS MoDuLADoS Chorus - Stereo Esto produce un sonido amplio y brillante al combinar dos o más señales juntas en la que a una no se le aplica ningún efecto y el resto varían en el tono ligeramente en el tiempo.
  • Página 34: Pitch Shift O Cambio De Tono

    En el MX300 este efecto es un modulador cromático, lo que implica que todas las notas de la escala son modificadas en el mismo intervalo. Este efecto es muy útil con pistas de guitarra, línea de sintetizador monofónicas o para algunos efectos vocales.
  • Página 35 Descripción de los efectos MX300 PreDelay (pre-retardo) Determina la cantidad de desfase entre las dos señales que crean el efecto flanger. Los valores bajos crean un efecto más compacto y los altos dan un sonido "wooshing" más exagerado. Waveform (forma de onda) Elige el patrón de onda usado por el efecto de modulación.
  • Página 36: Menus.de.sistema.del.mx300

    MENuS DE SIStEMA DEL MX300 MENUS.DE.SISTEMA Los menús de sistema del MX300 es el punto en el que son configurados los ajustes globales. En ellos se incluyen Program Auto Load, Output Level y Factory Restore. Los cambios que haga en estos ajustes afectarán a todos los programas. Pulse el botón System para acceder a estos menús.
  • Página 37 48kHz. Ajústelo a Digital y la unidad usará la fuente de reloj de entrada S/PDIF, incluso aunque utilice una fuente audio analógica. Consulte en la página 1=8 la sección El MX300 y la E/S digital para una mayor información sobre el uso de fuentes audio digitales. Utilice el mando B para elegir la fuente de señal de reloj adecuada.
  • Página 38: System Menu

    +4dBu mientras que los sistemas de menor calidad funcionan a niveles de –10dBV. Consulte las especificaciones que vengan con el equipo al que vaya a conectar el MX300 para determinar qué nivel debe elegir. Use el mando B para cambiar entre –10dBV y +4dBu.
  • Página 39: Menús De Sistema Del Mx300

    Factory Restore (restauración de valores de fábrica) Esta función borra todos los programas de usuario y ajustes de sistema y los devuelve a sus valores por defecto. Para restaurar el MX300 a su estado original, siga estos pasos: 1. Desde la pantalla Factory Restore, gire el mando A hasta que aparezca la indicación HOLD <STORE>.
  • Página 40: El Editor/Biblioteca Mx-Edit - Windowsy Mac

    ® El programa editor/biblioteca MX-Edit incluido le permite crear, editar, comparar, grabar y cargar programas de efectos y reverbs para su uso con el MX300 en su ordenador Windows o Mac. Mientras que el MX300 tiene un número limitado de posiciones de programas de usuario, en su ordenador puede crear y grabar tantos programas como quiera, y cargarlos después en el MX300 a través de una conexión...
  • Página 41: Arranque Rápido

    La primera vez que ejecute el MX-Edit, verá la biblioteca MX-Edit en la parte izquierda de la ventana MX-Edit, con el icono MX300 en la parte superior de la biblioteca. También se abrirá un panel de editor para el programa activo.
  • Página 42: La Biblioteca Mx-Edit

    MX300. La primera vez que ejecute el MX-Edit, se comunicará vía USB (o MIDI) con el MX300, y volcará la biblioteca con toda la información referente a cada uno de los programas de usuario y de fábrica almacenados en la memoria física del MX300.
  • Página 43: El Editor/Biblioteca Mx-Edit - Windows

    El editor de programas MX-Edit le permite ver, comparar y editar cualquier programa almacenado en el MX300, o programas grabados en su ordenador fácil y rápidamente. El MX-Edit le ofrece el mismo control y funciones que el panel de control del MX300, con la excepción del control Input y las funciones System.
  • Página 44: Arrow Keys (Teclas De Flecha)

    ® TEMPO Si elige uno de los retardos del MX300, el botón Tempo de ese procesador se activará y comenzará a parpadear a la velocidad del tempo. El valor de ese tempo aparecerá en milisegundos (ms) y al lado del tiempo de retardo mostrado verá una nota musical.
  • Página 45: Grabación De Un Programa

    (y conservar el original), haga clic en File y Save As. A los programas del MX300 se les asigna la extensión de archivo .MX300p, y puede copiarlos, moverlos, adjuntarlos a emails – lo mismo que puede hacer con un documento o fichero standard.
  • Página 46: Archivo

    Para restaurar un archivo grabado, haga clic en Device y elija Restore. Cuando el sistema se lo pida, elija un fichero de archivo MX300 y haga clic en Open. El MX-Edit enviará entonces el archivo del MX300 de vuelta a su MX300, sustituyendo todos los datos que haya en la unidad por los datos archivados.
  • Página 47: Uso.del.mx300.Como.un.plug-In.fisico

    CPU! El uso del MX300 con el software VST y Audio Units es muy parecido al uso de cualquier otro plug-in con un DAW, salvo que aquí...
  • Página 48: Configuración Del Software

    Para una latencia menor y un mejor rendimiento audio, le recomendamos que conecte el MX300 al dispositivo de E/S audio de su ordenador a través de la entrada y salida S/PDIF. Si su dispositivo de E/S no dispone de este tipo de conexión, o si ya la tiene conectada a otro aparato, puede usar las conexiones analógicas del dispositivo de E/S de su ordenador...
  • Página 49: Uso De La Ventana Plug-In Del Mx300

    Audio Unit. La diferencia principal es que el procesado audio se produce en el MX300 en lugar de en su ordenador. Y, dado que el MX300 es una unidad física, solo puede abrir una aparición (por dispositivo físico) de la ventana plug-in.
  • Página 50: Tabla.de.implementacion.midi

    Vea mapa programas Selección de MIDI CC 32 banco Valor 0 = fábrica, Valor 1 = usuario Solo editor Lexicon. Canal Sys Ex sigue canal MIDI excepto cuando el canal MIDI Sistema exclusivo esté ajustado a Off, en el que el canal Sys Ex recibe entonces en todos los canales.
  • Página 51: Mapa De Cc Midi - Ruteos

    Mapa de CC MIDI - Ruteos 1-4 MX300 MAPA CC MIDI - rUTEOS 1-4, dUal STErEO EffEcTS Nº CC MIDI Efecto 1/2 14/21 15/22 16/23 17/24 18/25 Small Hall Pre Delay Decay / Mid RT Liveliness Large Hall Pre Delay...
  • Página 52: Mapa De Cc Midi - Ruteo

    Mapa de CC MIDI - Ruteo 5 MAPA CC MIDI - rUTEO 5, STErEO EffEcTS Nº CC MIDI Efecto Hall Reverbs Pre Delay Mid RT Size Shape Plate Reverbs Pre Delay Mid RT Size Shape Chamber Reverb Pre Delay Mid RT Size Shape Room Reverb...
  • Página 53 Mapa de CC MIDI - Ruteo 5 MX300 MAPA CC MIDI - rUTEO 5, STErEO EffEcTS (continuación) Nº CC MIDI Efecto RT High High Bass Boost Bass Hall Reverbs Spread Diffusion ER Time ER Level Freq Boost RT High High...
  • Página 54: Listado.de.programas

    Programas ProGrAMAS Nombre preset Ruteo Nombre preset Ruteo Orchestral Stereo Big Chamber Stereo Small But Large Stereo Small Chamber Stereo Gothical Stereo Dry Chamber Stereo ConcertVerb Stereo Small Room Stereo Fan Tastic Stereo Brick House Stereo Wide Load Stereo The Spacialist Stereo Realism Stereo...
  • Página 55 Programas MX300 Nombre preset Ruteo Nombre preset Ruteo Quickie Cascade Brewed Awakening Dual Mono Guitar World Cascade Jet Flange Cascade ‘60s Delay Cascade Phaser Taser Cascade Vocal Chorus Cascade The Low Down Dual Mono Choral Hall Cascade And Then Some...
  • Página 57: Especificaciones.tecnicas

    Especificaciones técnicas MX300 ESPECIFICACIoNES tECNICAS Entradas audio analógicas Conectores dos XLR y dos TRS de 6,3 mm balanceado o no balanceado Impedancia 50 kohmios balanceado, 25 kohmios no balanceado Nivel entrada +4 dBu nominal, +24 dBu máximo Conversión A/D 24 bits, 48kHz ó 44.1kHz, sobremuestreo 128 x Salidas audio analógicas...
  • Página 59 MX300...
  • Página 60 Teléfono: (801)-568-7660 | Fax: (801)-568-7662 Harman Music Group Procesador de efectos reverb stereo MX300 8760 South Sandy Parkway | Sandy, Utah 84070 ¿Tiene alguna pregunta o sugerencia? U.S.A. Envíenos un email a: [email protected] Copyright 2007 Lexicon Referencia: 18-0473-A...

Tabla de contenido