Ryobi P271 Manual Del Operador

Ryobi P271 Manual Del Operador

Taladro-destornillador de 18 v13 mm (1/2 pulg.) dos velocidades
Ocultar thumbs Ver también para P271:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED DRILL-DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po)
PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES
TALADRO-DESTORNILLADOR DE 18 V
13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES
P271
ACCEPTS ALL 18 VOLT ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+ DE 18 V
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS DE 18V ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
BLOC-PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Your drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette perceuse-tournevis a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su taladro-destornillador ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P271

  • Página 1 18 V 13 mm (1/2 po) PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES TALADRO-DESTORNILLADOR DE 18 V 13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES P271 ACCEPTS ALL 18 VOLT ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE BLOC-PILES ONE+ DE 18 V ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS DE 18V ONE+ BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY BLOC-PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT...
  • Página 22: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si inevitablemente debe utilizar una herramienta ADVERTENCIA eléctrica en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un Lea todas las advertencias de seguridad y las suministro protegido.
  • Página 24: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No utilice la unidad al estar en una escalera o en  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y un soporte inestable. Una postura estable sobre brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc.
  • Página 25: Advertencias De Seguridad Taladro-Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD TALADRO-DESTORNILLADOR  Utilice el mango auxiliar(s), si se suministra con la  No coloque herramientas de baterías ni las baterías herramienta. Cualquier pérdida de control puede causar mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera lesiones.
  • Página 26: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 27: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portabrocas .....13 mm (1/2 pulg.), de apriete sin llave Velocidad en vacío ....0-440 / 0-1 600/min (RPM) Motor ............18 V corr. cont. Embrague ............. 24 posiciones Interruptor ....(VSR) Velocidad variable e invertible Fuerza de torsión ......38,4 N-m (340 lb-pulg.) FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO NIVEL DESTORNILLADOR...
  • Página 28: Funcionamiento

    Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de  Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi One+ de níquel-cadmio de 18 V.  Retire de radio el paquete de taladro.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Las productos de baterías siempre están en condiciones de No sujete el cuerpo del portabrocas con una mano para usar funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado la potencia del taladro con el fin de apretar la broca en las el interruptor cuando no esté...
  • Página 30: Instalación De Las Brocas

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LAS BROCAS ADVERTENCIA Vea las figuras 8 y 9, página 13.  Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selec- Esté preparado por si se atasca la broca al traspasar la pieza tor de sentido de rotación en la posición central. de trabajo.
  • Página 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS ADVERTENCIA: Vea las figuras 11 a 13, página 13. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar uno nuevo. un peligro o dañar el producto.
  • Página 32 Fig. 1 Fig. 4 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Unlock (release) [unlock (libération), unlock (aflojar)] C - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) D- Lock (tighten) [lock (blocage), lock (apretar)] Fig.
  • Página 34 NOTES / NOTAS...
  • Página 35 NOTES / NOTAS...
  • Página 36: Parts And Service

    • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. P271 • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Tabla de contenido