Resumen de contenidos para Toro Pro Force Groundsmaster 320 Serie
Página 1
Form No. 3387-887 Rev A Soplador de residuos Pro Force Unidades de tracción Groundsmaster ® Serie 320 o 3280 Nº de modelo 44549—Nº de serie 315000001 y superiores *3387-887* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
Importante llama la atención sobre información mecánica Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al especial, y Nota resalta información general que merece una Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y atención especial. serie de su producto.
Contenido Seguridad El control de riesgos y la prevención de accidentes Seguridad ..............3 dependen de la concienciación, la atención y la correcta Prácticas de operación segura ........3 formación del personal implicado en la operación, el Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 5 mantenimiento y el almacenamiento de la máquina.
Página 4
No opere la máquina bajo la influencia de alcohol o Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. drogas. • Utilice solamente accesorios homologados por Toro. La • Los rayos pueden causar graves lesiones o incluso la garantía puede quedar anulada si se utilizan accesorios muerte.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 115-5106 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Desembale el soplador Monte el soplador de residuos en la – No se necesitan piezas unidad de tracción Según Grasa de litio de propósito general necesi-...
Desembalaje del soplador No se necesitan piezas Procedimiento Siga las instrucciones del Procedimiento 1 para facilitar la retirada del soplador de la caja de transporte. Importante: Antes de desatornillar el bastidor del soplador de la caja de transporte o de retirar la caja, asegúrese de instalar el gato fijo para estabilizar el soplador.
6. Retire la correa del palet y sujétela a la argolla de elevación del soplador (Figura 6). Eleve el soplador hasta que la correa esté tensada. G021675 Figura 6 1. Argolla de elevación G021637 7. Retire con cuidado los tornillos que sujetan el soplador Figura 8 al palet de madera.
El producto Controles Engrasado de la máquina Consulte las Instrucciones de instalación del Kit de adaptador para más información sobre los mandos. Piezas necesarias en este paso: Especificaciones Según nece- Grasa de litio de propósito general Peso 171 kg sidad Procedimiento Antes de utilizar el soplador, debe engrasarlo para asegurar una lubricación correcta;...
Operación CUIDADO No utilice nunca el soplador de residuos sin tener Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se colocados todos los protectores (Figura 10). determinan desde la posición normal del operador. Primero la Seguridad Lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad.
taladros de montaje inferiores de la horquilla para PELIGRO ajustar la tobera a la altura máxima. LOS VUELCOS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • NUNCA utilice la barredora en pendientes o cuestas empinadas. • Trabaje las cuestas y pendientes hacia arriba o hacia abajo, nunca de través.
Página 12
Importante: Eleve el soplador antes de transportarlo. Si se deja la tobera en posición bajada durante el transporte, puede chocar contra el suelo y sufrir daños.
Mantenimiento Árbol de transmisión (Figura Lubricación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas El soplador de residuos tiene cojinetes y casquillos que deben lubricarse regularmente. Si se utiliza la máquina bajo condiciones normales, lubrique los cojinetes con grasa de litio nº 2 de uso general cada 50 horas de operación. Lubrique inmediatamente después de cada lavado, aunque no corresponda a uno de los intervalos citados.
4. Retire el tapón de verificación/llenado del lateral de la caja de engranajes (Figura 16). G023909 Figura 17 1. Abrazadera de la tobera 2. Distancia de 1,3 cm G022001 Figura 16 Limpieza de las guías de la tobera 1. Tapón de 2.
G021636 Figura 19 1. Tuerca con arandela 3. Presione la correa aquí prensada 2. Tuerca hexagonal 2. Para aumentar la tensión de la correa, afloje la tuerca hexagonal y apriete la tuerca con arandela prensada hasta obtener la tensión deseada (Figura 19).
Página 19
El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
Página 20
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.