Utilitech SQS505QDUT Guia De Inicio Rapido página 6

Luz de trabajo con soporte de 500 vatios
AIMING THE FIXTURE/ORIENTER L'APPAREIL/
DIRECCIÓN DE LA LÁMPARA
WARNING: Risk of burn. Disconnect power
and allow fixture to cool before changing bulb or
handling fixture.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Coupez
l'alimentation électrique et attendez que l'appareil
refroidisse avant de changer une ampoule ou de
manipuler l'appareil.
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras.
Desconecte la electricidad y permita que la lámpara
se enfríe antes de cambiar la bombilla o manipular
la lámpara.
NOTE: For maximum bulb
life, position light so that
the quartz halogen bulb
remains within 4 degrees
of horizontal (Fig. 6).
REMARQUE : Pour prolonger
la durée de vie de l'ampoule,
orientez le luminaire de
façon à ce que l'ampoule
de quartz-halogène
demeure à un angle de
4 degrés par rapport à
la ligne horizontale (Fig. 6).
NOTA: Para obtener la
máxima vida útil de la
bombilla, coloque la
lámpara de manera que
la bombilla halógena de
cuarzo quede a 4 grados
de estar completamente
horizontal (Fig. 6).
1. Plug light into a standard
household 120-volt
receptacle. The light
automatically comes on.
Branchez le luminaire
dans une prise de ménage
ordinaire de 120 volts.
L'éclairage est immédiat.
Enchufe la lámpara
en un hogar estándar
tomacorriente de 120 voltios.
La luz se enciende
automáticamente.
2. To aim the light, loosen
the knob on the side, and
use only the handle (D)
to aim the light in the
desired direction. Tighten
6
6
adjustment knob to maintain
position (Fig. 7). There is
a stop that restricts the
upward and downward
movement of the fixture.
WARNING: To prevent
overheating and risk of
burns or fire, do not aim
the fixture down at an
angle of more than 10
degrees from horizontal.
Pour pouvoir diriger la
lampe, desserrer le
bouton latéral et utiliser
uniquement la poignée pour
diriger la lampe à l'endroit
désiré. Serrer le bouton de
réglage pour immobiliser
la lampe (Fig. 7). Un arrêt
restreint le mouvement de
l'appareil vers le haut et
vers le bas.
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir la
surchauffe et les risques
de brûlures et d'incendie,
n'orientez pas le luminaire
vers le bas, à plus de 10
degrés de l'axe horizontal.
Para apuntar a la luz,
también desajuste la
perilla y use únicamente
la manivela para apuntar
a la luz en la dirección
deseada. Ajuste la perilla
de ajuste para mantener
la posición (Fig. 7). Existe
un tope que restringe el
movimiento hacia arriba y
hacia abajo de la lámpara.
ADVERTENCIA:
Para evitar el
sobrecalentamiento y el
riesgo de quemaduras
o incendio, no dirija la
lámpara hacia abajo en
un ángulo de más de
10 grados de estar
totalmente horizontal.
7
D
A
Knob
loading

Este manual también es adecuado para:

0320776