Tabla de contenido
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
®
MOVITRAC
LT E (versión B)
Instrucciones de
Edición 01/2008
funcionamiento
11670304 / ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVITRAC LT E Serie

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios ® MOVITRAC LT E (versión B) Instrucciones de Edición 01/2008 funcionamiento 11670304 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Notas importantes....................4 Estructura de las notas de seguridad............. 4 Entorno de aplicación ..................5 Tratamiento de residuos ................5 2 Notas de seguridad ....................6 Instalación y puesta en marcha ..............6 Funcionamiento y servicio................6 3 Indicaciones generales..................7 Rangos de tensión de entrada ...............
  • Página 4: Estructura De Las Notas De Seguridad

    Notas importantes Estructura de las notas de seguridad Notas importantes Estructura de las notas de seguridad Las notas de seguridad de estas instrucciones de funcionamiento están estructuradas del siguiente modo: Pictograma ¡PALABRA DE SEÑALIZACIÓN! Tipo del peligro y su fuente. Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta.
  • Página 5: Entorno De Aplicación

    Notas importantes Entorno de aplicación Entorno de aplicación A menos que no se especifique expresamente lo contrario, queda prohibido: • Utilizar el aparato en zonas con peligro de explosión. • Uso en entornos con sustancias nocivas: – Aceites – Ácidos –...
  • Página 6: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Instalación y puesta en marcha Notas de seguridad ® Los variadores vectoriales MOVITRAC LT no pueden realizar funciones de seguridad sin contar con un sistema de seguridad de orden superior. ® Los variadores vectoriales MOVITRAC LT no pueden emplearse en aplicaciones de elevación como dispositivo de seguridad.
  • Página 7: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Rangos de tensión de entrada Indicaciones generales Rangos de tensión de entrada Según el modelo y el rango de potencia, puede conectar los accionamientos a las siguientes redes eléctricas: ® MOVITRAC LT E BG 1, 2 (tensión de entrada 115 V): 115 V ±...
  • Página 8: Indicaciones Generales Capacidad De Sobrecarga

    Indicaciones generales Capacidad de sobrecarga Capacidad de sobrecarga ® Todos los MOVITRAC LT E están provistos de una capacidad de carga de: • 150 % durante 60 segundos • 175 % durante 2 segundos La capacidad de sobrecarga disminuye hasta 150 % durante 7,5 segundos cuando la frecuencia de salida es inferior a 10 Hz.
  • Página 9: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Funciones de protección Instalación mecánica ® • Antes de la instalación, compruebe detenidamente el MOVITRAC LT E y asegúrese de que no presenta daños. ® • El MOVITRAC LT E ha de ser almacenado en su embalaje hasta el momento en que se utilice.
  • Página 10: Instalación Mecánica Dimensiones

    Instalación mecánica Dimensiones Dimensiones ® MOVITRAC LT E está disponible en 2 modelos de carcasa: • Carcasa IP20 estándar para el uso en armarios de conexiones • IP55 / NEMA 12 K para accionamientos, en tamaños 1 y 2 La carcasa IP55 / NEMA 12 K garantiza la protección frente a la humedad y el polvo. Esto posibilita que los convertidores funcionen en condiciones difíciles en espacios interiores.
  • Página 11 Instalación mecánica Dimensiones 4.1.2 Dimensiones carcasa IP55 / NEMA 12 (LT E xxx –10 y –20) 60198AXX 60200AXX 60199AXX 60497AXX Medida BG 1 BG 2 BG 3 Altura (A) [mm] [in] 12,2 12,2 Ancho (B) [mm] [in] 8,66 Profundidad (C) [mm] [in] 8,66...
  • Página 12: Instalación Mecánica Carcasa Ip20: Montaje Y Dimensiones

    Instalación mecánica Carcasa IP20: Montaje y dimensiones Carcasa IP20: Montaje y dimensiones Para aquellas aplicaciones que requieran un índice de protección superior al IP20 que ofrece el accionamiento estándar, el accionamiento deberá ser colocado dentro de una carcasa. Obsérvense las siguientes directrices: •...
  • Página 13: Dimensiones De Carcasa Con Aberturas De Ventilación

    Instalación mecánica Carcasa IP20: Montaje y dimensiones 4.2.2 Dimensiones de carcasa con aberturas de ventilación Carcasa con aberturas de ventilación Potencia de accionamiento [mm] [in] [in] [in] [in] BG 1 Todos los 15,75 11,81 5,91 2,95 rangos de potencia BG 2 Todos los 23,62 15,75...
  • Página 14: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Antes de la instalación Instalación eléctrica ¡Al realizar la instalación es imprescindible atenerse a las indicaciones de seguridad incluidas en el capítulo 2! ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Las altas tensiones pueden persistir en las bornas y dentro de la unidad hasta pasados 10 minutos tras desconectar la unidad de la red de alimentación.
  • Página 15: Instalación

    Instalación eléctrica Instalación Instalación Conecte el accionamiento según el siguiente diagrama: Asegúrese de que las conexiones de la caja de bornas del motor son correctas. Hay 2 tipos de conexiones principales: Estrella y triángulo. Las conexiones del motor obligatoriamente deben ajustarse con la tensión, con la que desea hacer funcionar el motor.
  • Página 16: Conexión De Motor Y Accionamiento

    Instalación eléctrica Instalación 5.2.2 Conexión de motor y accionamiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Una conexión indebida puede resultar peligrosa a causa de las altas tensiones. Lesiones graves o fatales. • Se ha de respetar obligatoriamente el orden de conexiones que se representa abajo. L2/N L3 no 1∅...
  • Página 17: Diagrama De Bornas De Señal

    Instalación eléctrica Diagrama de bornas de señal Diagrama de bornas de señal 8 9 10 11 0 – 10 V Sal. an./P mín. 10 k máx. Datos de relé 30 V , 5 A 240 V , 5 A 62364AES Las bornas de señal disponen de las siguientes conexiones de señal: N°...
  • Página 18: Instalación Eléctrica Conector Hembra De Comunicación Rj45

    Instalación eléctrica Conector hembra de comunicación RJ45 Conector hembra de comunicación RJ45 62701AXX Sin conexión Sin conexión +24 V RS-485+ / bus interno RS-485- / bus interno SBus+ SBus- 1) El formato de bits es el siguiente: 1 bit inicio / 8 bits datos / 1 bit parada, sin paridad 2) P-12 ha de estar ajustado en 3 ó...
  • Página 19: Aparatos Para 220

    Instalación eléctrica Instalación conforme a UL 5.5.1 Aparatos para 220 ... 240 V ® MOVITRAC LTE... Resistencia a cortocircuitos Tensión de alimentación máx. Fusibles 0004 CA 5000 A CA 240 V CA 6 A / 250 V 0008 CA 5000 A CA 240 V CA 10 A / 250 V 0015...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Interfaz de usuario Puesta en marcha Interfaz de usuario ® Consola Todos los MOVITRAC LT E están equipados de serie con una consola de control que permite manejar y ajustar el accionamiento sin necesidad de más dispositivos adicionales.
  • Página 21: Puesta En Marcha Sencilla

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Puesta en marcha sencilla 1. Conectar el motor al convertidor, respetar rango de tensión del motor. 2. Introducir los datos de motor de la placa de características del motor: • P-08 = corriente nominal del motor •...
  • Página 22: Puesta En Marcha Puesta En Marcha Sencilla

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla 6.2.4 Puesta en marcha para funcionamiento de bus de campo • Poner en marcha el accionamiento según las indicaciones del capítulo 6.2 arriba. • Para controlar el accionamiento a través del SBus, ajustar parámetro P-12 a 3 ó 4 •...
  • Página 23: Descripción De Los Datos De Proceso (Dp) Transferidos

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Descripción de los datos de proceso (DP) transferidos Palabras de datos de proceso (16 bit) de pasarela a accionamiento (PO): Descripción Área Configuración Palabra de Desactivar etapa de salida 0: Activada control 1: Desactivada Parada rápida utilizando la 2ª...
  • Página 24 Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Ejemplo: Se transfieren las siguientes informaciones al accionamiento cuando: • Las entradas binarias se encuentran configuradas y conectadas debidamente para habilitar el accionamiento • El parámetro P-12 está ajustado a 3 para controlar el accionamiento mediante SBus Descripción Área Palabra de...
  • Página 25: Funcionamiento

    Funcionamiento Estado del accionamiento Funcionamiento Se muestra la siguiente información para poder consultar el estado de funcionamiento del accionamiento en cualquier momento: Accionamiento OK Indicación de estado accionamiento parado Accionamiento en marcha Indicación de estado accionamiento funcionando Error / lect. Indicación de fallo Estado del accionamiento 7.1.1...
  • Página 26: Servicio Y Códigos De Fallo

    Servicio y códigos de fallo Subsanación del fallo Servicio y códigos de fallo Subsanación del fallo Síntoma Origen y solución Desconexión por sobrecarga o subrecorriente Comprobar conexión de borna en estrella / triángulo en el motor. La tensión nominal con motor no cargado durante la aceleración de funcionamiento del motor y del convertidor deben coincidir.
  • Página 27: Códigos De Fallo

    Servicio y códigos de fallo Códigos de fallo Códigos de fallo Aviso de Explicación desconexión "O-I" Sobrecorriente en la salida del convertidor al motor. • Desconexión de la habilitación del accionamiento: Comprobar si existen errores de cableado o cortocircuito. • Desconexión al arrancar el motor: Compruebe si el motor se ha inclinado o bloqueado.
  • Página 28: Parámetros

    P6.. Parámetros Parámetros estándar P60. P600 Parámetros Parámetros estándar Parámetros Descripción Área Por defecto Explicación P-01 Velocidad máx. P-02 ... 5 × P-09 50 Hz Límite superior de velocidad en Hz o rpm (Hz o rpm) (máx. 500 Hz) (véase P-10) P-02 Velocidad mínima 0 ...
  • Página 29: Parámetros Avanzados

    P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetros avanzados Parámetro Descripción Área Por defecto Explicación P-15 Ajustes de 0 ... 12 Define la función de las entradas binarias. función de entrada binaria P-16 Entrada analógica 0 ... 10 V, b 0 ... 10 V, 0 ... 20 mA, 0 ...
  • Página 30 P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetro Descripción Área Por defecto Explicación P-26 Ancho de la 0 ... P-01 0 Hz La velocidad permanece en el límite superior ventana de o inferior de la frecuencia de la ventana hasta que resonancia en la entrada se alcance cada uno de los otros límites de frecuencia de la ventana.
  • Página 31 P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetro Descripción Área Por defecto Explicación P-36 Dirección de Dir.: 0 desactivado, 1 ... 63 Dir.: Dirección de accionamiento única para red comunicación de comunicación. En OP-buS, SBus se encuentra desactivado. Activación SBus / OP-buS (ajustado de forma fija a OP-buS El ajuste de una velocidad de baudios activa el...
  • Página 32: P-15 Selección De Función Entradas Binarias

    P6.. Parámetros P-15 Selección de función entradas binarias P60. P600 P-15 Selección de función entradas binarias ® La función de las entradas binarias del MOVITRAC LT E puede ser programada por el usuario, por lo tanto el usuario puede seleccionar las funciones que se requieren para la aplicación.
  • Página 33: Modo Consola De Control

    P6.. Parámetros P-15 Selección de función entradas binarias P60. P600 P-15 Entrada binaria 1 Entrada binaria 2 Entrada binaria 3 Entrada analógica Observaciones: Contacto normalmente Contacto normalmente Abierta: Ref. velocidad Referencia entrada – abierto (N.O.) cerrado (N.C.) analóg.; Cerrada: analógica Para inicio cerrada Para parada abierta Velocidad preajustada 1...
  • Página 34: Parámetros De Vigilancia En Tiempo Real (Solo Acceso De Lectura)

    P6.. Parámetros Parámetros de vigilancia en tiempo real (solo acceso de lectura) P60. P600 Parámetros de vigilancia en tiempo real (solo acceso de lectura) El grupo de parámetros Cero permite el acceso a parámetros internos del accionamiento para realizar tareas de control. No se pueden modificar estos parámetros.
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conformidad Datos técnicos 10.1 Conformidad Todos los productos cumplen con las siguientes normas internacionales: • Homologación CE conforme a la Directiva de baja tensión • IEC 664-1 Coordinación del aislamiento para sistemas de baja tensión • UL 508C Power Conversion Equipment •...
  • Página 36: Potencia Y Corriente De Salida Nominales

    Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3 Potencia y corriente de salida nominales 10.3.1 Sistema 1 fase 115 V para motores trifásicos 230 V (duplicador de tensión) ® MOVITRAC LT – Clase de filtro CEM 0 IP20 estándar Tipo MC LT E B...
  • Página 37 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.2 Sistema 1 fase 230 V para motores trifásicos 230 V ® MOVITRAC LT – Clase de filtro CEM 0 IP20 estándar Tipo MC LT E B... 0004-201-1-00 0008-201-1-00 0015-201-1-00 0015-201-4-00 0022-201-4-00 Referencia 08296863 08296871...
  • Página 38 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.3 Sistema 3 fases 230 V para motores trifásicos 230 V ® MOVITRAC LT – Clase de filtro CEM 0 IP20 Tipo MC LT E 0004-203-1-00 0008-203-1-00 0015-203-1-00 0015-203-4-00 0022-203-4- 0040-203-4- estándar B...
  • Página 39 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.4 Sistema 3 fases 400 V para motores trifásicos 400 V ® MOVITRAC LT – Clase de filtro CEM 0 IP20 Tipo MC LT E 0008-503-1- 0015-503-1- 0015-503-4- 0022-503-4- 0040-503- 0055-503- 0075-503- estándar B...
  • Página 40: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Instalación conforme a UL ......... 18 Carcasa ...............10 Instalación eléctrica ........14 Carcasa con aberturas de ventilación Antes de la instalación ......... 14 Dimensiones ..........13 Instalación mecánica ........... 9 Carcasa con ventilación externa Interfaz de usuario ..........
  • Página 41: Índice De Direcciones

    16, rue des Frères Zaghnoun Fax +213 21 8222-84 Bellevue El-Harrach [email protected] 16200 Alger Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 [email protected] 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 42 Índice de direcciones Australia Montaje Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Ventas 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Servicio Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au [email protected] Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 [email protected]...
  • Página 43 Índice de direcciones Colombia Montaje Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50 Ventas Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44 Servicio Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co Santafé de Bogotá [email protected] Corea Montaje Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Ventas B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056...
  • Página 44 Índice de direcciones EE.UU. Fabricación Greenville SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537 Montaje 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830 Ventas P.O. Box 518 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Servicio Lyman, S.C. 29365 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com [email protected]...
  • Página 45 Índice de direcciones Finlandia Montaje Lahti SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300 Ventas Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211 Servicio FIN-15860 Hollola 2 [email protected] http://www.sew-eurodrive.fi Fabricación Karkkila SEW Industrial Gears OY Tel. +358 201 589-300 Montaje Valurinkatu 6 Fax +358 201 589-310 Servicio FIN-03600 Karkkila [email protected]...
  • Página 46 Índice de direcciones Japón Montaje Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811 Ventas 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373814 Servicio Iwata http://www.sew-eurodrive.co.jp Shizuoka 438-0818 [email protected] Letonia Ventas Riga SIA Alas-Kuul Tel. +371 7139253 Katlakalna 11C Fax +371 7139386 LV-1073 Riga http://www.alas-kuul.com [email protected]...
  • Página 47 Índice de direcciones Perú Montaje Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES Tel. +51 1 3495280 Ventas S.A.C. Fax +51 1 3493002 Servicio Los Calderos, 120-124 http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima [email protected] Polonia Montaje ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 67710-90 Ventas ul.
  • Página 48 Índice de direcciones Serbia Ventas Belgrado DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / Ustanicka 128a +381 11 288 0393 PC Košum, IV floor Fax +381 11 347 1337 SCG-11000 Beograd [email protected] Singapur Montaje Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Ventas No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827...
  • Página 51 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 52: Cómo Mover El Mundo

    Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Cómo mover el mundo Con personas de ideas Con un servicio de Con un amplio know-how Con una calidad sin límites rápidas e innovadoras mantenimiento a su Con accionamientos y controles en los sectores más cuyos elevados estándares con las que diseñar el...

Tabla de contenido